ويكيبيديا

    "a hora" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الوقت
        
    • وقت
        
    • في الساعة
        
    • ساعة
        
    • الوقتُ
        
    • ووقت
        
    • وقتُ
        
    • هذه الساعة
        
    • للساعة
        
    • بساعة
        
    • الإنتظار حتى
        
    • الأوقات
        
    • آن الأوان
        
    • الساعة والدقيقة
        
    • أخشى أن وقتك
        
    E quando chegar a hora, não vai ser rápido nem bonito. Open Subtitles وعندما يحين الوقت فإنه لن يكون سريعآ ولن يكون جميلآ
    -Quando a hora chegar. -Não é muito tarde da noite? Open Subtitles عندما يحن الوقت المناسب هل الوقت متأخر ليلاً ؟
    Quero fazer sexo contantemente e divertir a toda a hora. Open Subtitles أريد ان امارس الجنس طوال الوقت العب طوال الوقت
    Deve ter sido a hora a que ele se enforcou. Open Subtitles وقد يكون هذا هو الوقت الذى شنق نفسه فيه.
    Pensei que era a hora de voltar a casa. Open Subtitles لقد تصورت فقط أنه حان الوقت للعوده للمنزل
    Recebem-nas a toda a hora. Pode dar dois passos atrás? Open Subtitles تحصل عليهم طوال الوقت هل تتخذ خطوتين للخلف ؟
    Nunca é fácil determinar a hora da morte com exactidão. Open Subtitles ليس من السهل أبداً أن تحدد الوقت الفعلي للوفاة
    Acho que chegou a hora dos guardas entrarem na fábrica. Open Subtitles أعتقد بأن الوقت قد حان ليدخل الحرس إلى المعمل
    Chegou a hora, cigana. Estás mesmo à beira do abismo. Open Subtitles حان الوقت ايتها الغجرية انت تقفين علي حافة جهنم
    Quando menos esperas é a hora certa para um teste. Open Subtitles حسنا .. عندما لا تتوقعينه يكون الوقت الأفضل للإختبار
    Essa é a hora, quando falamos pela primeira vez, na cafetaria, no teu primeiro dia de escola. Open Subtitles ذلك هو الوقت الذي تحدثنا فيه لأول مرة في الكافتيريا في يومكِ الأول في المدرسة
    Se tiveres mais algum trunfo, chegou a hora de o jogares. Open Subtitles إذا كانت لديك خدعة بارعة ما فالآن الوقت المناسب لتنفيذها
    Dizer ao pessoal onde estamos. Já passou a hora do recolher. Open Subtitles لكي يعلم رفاقنا , أين نحن لقد تجاوزنا الوقت المحدد
    Grande coisa. Os colunistas reciclam coisas a toda a hora. Open Subtitles يا لها من قصة كبيرة الناصحون يعيدون النصائحطوال الوقت
    Porque não os podemos vigiar a toda a hora. Open Subtitles لأننا لا نستطيع أن نستمر بمراقبتهم طوال الوقت
    Eu fiz isto para prevenir qualquer sofrimento impróprio quando a hora chegar. Open Subtitles فعلت ذلك لمنع أي معاناة لا داعي لها عندما يأتي الوقت
    Se tiveres que me dizer algo sobre isso, esta é a hora. Open Subtitles اذا كان هناك شيء عليك أن تقوله لي فهذا هو الوقت
    Reparaste que o relógio ao fundo das escadas tem a hora certa? Open Subtitles مولدر، حدثت لملاحظة سجّل وقت طابق سفلي هل إستمرار بالوقت المثالي؟
    E o tipo com quem tenho encontro marcado não chega antes do meio-dia. a hora está mesmo certa ? Open Subtitles والآن الرجل المفترض أن اجتمع معه لن يصل إلا في الساعة 12، هل أنت متحقق من الوقت؟
    Festas todas as noites, só com champanhe, nadava em perfume e tinha novos amores de hora a hora. Open Subtitles ستحضرين حفلة كُلّ ليلة ستحتسين الشمبانيا، ستسبحين بالعطر و ستحصلين على علاقة حب جديدة كلّ ساعة
    Talvez seja a hora de deixar de fugir. Graham... Open Subtitles رُبّما قد حان الوقتُ كي أتوقّف عن الهرَب.
    Depois de estabelecer a causa e a hora da morte, o que é que fez? Open Subtitles بعد تحديد سبب ووقت الوفاة ماذا فعلت بعد ذلك ؟
    O único futuro que podem ver é a hora de sua morte. Open Subtitles والمستقبل الوحيد المسموح هو رُؤية وقتُ موتِهم
    Que esta seja a hora em que juntos desembainhemos espadas. Open Subtitles لتكن هذه الساعة الأخيرة التي نسحب فيها سيوفنا معا
    45 dólares a hora, se pagar 6 tem desconto de 5 dólares. Open Subtitles الدرس سيكلفك 45 دولاراً للساعة إذا دفعت لستة دروس سينخفض لك 5 دولارات.
    Arrastamos isto hora a hora, até que se cansem e eventualmente desistam. Open Subtitles نسحبه منهم ساعة بساعة حتى تتلاشى المطالب وفي نهاية يتم الاستسلم
    Aquele Richard, não vejo a hora de o apanharmos. Open Subtitles ذلك الريتشارد لا أطيق الإنتظار حتى نتهمه
    Tem que tomar conta dela a toda a hora. Open Subtitles أنت يَجِبُ أَنْ تُراقبَها بعناية في جميع الأوقات.
    Temos que encarar o facto que chegou a hora de se desvendar tudo e desmascarar o promíscuo cavalheiro. Open Subtitles يجب أن نواجه الحقيقة آن الأوان لتمزيق الحجاب وكشف هذا السيد زير النساء
    Se ao menos eu pudesse vê-lo, tocá-lo... eu poderia prever o dia, a hora e o minuto exacto em que ele explodirá! Open Subtitles لو أستطيع أن أراه، أن ألمسه ، فسأخبرك باليوم و الساعة والدقيقة التي سينفجر فيها
    a hora que chegou foi a tua. Open Subtitles أخشى أن وقتك هو الذى أنتهى

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد