Sim! Menti-te primeiro, mas não sabias que estava a mentir sobre o meu medo de voar no rio. | Open Subtitles | نعم , انا كذبت عليك أولاْ لكنك لم تكن تعرف أننى أكذب حول خوفى من الطيران |
Não estou a mentir. A família toda está no hospital. | Open Subtitles | لا أكذب يا رجُل، فالعائلة بأسرها هناك في المستشفى |
Vá até aquela igreja, e veja se estou a mentir. | Open Subtitles | غادر إلى الكنيسة القديمة إذا كنت تظن أني أكذب |
E diz a verdade. Conseguirei ver se estiveres a mentir. | Open Subtitles | و قولي الحقيقة, لأني سأستطيع كشفك إن كنت تكذبين |
Sabes, seria mesmo cruel se estivesses a mentir sobre isto. | Open Subtitles | تعلمين بأنه سيكون رائعاً لو كنتِ تكذبين حول هذا |
Que achas? Que tenho andado a mentir todos estes anos? | Open Subtitles | ماذا تظن، أني كنت أكذب عليك طوال تلك السنين؟ |
Não, estava a mentir. Quando minto, por vezes faço isto. | Open Subtitles | كلاّ، أناكذبت، حينما أكذب ، أفعل ذلك بعض الأحيان. |
- Não estou a mentir. Ele não está a mentir. | Open Subtitles | أيّها العملاء ، ألقوا القبض عليه أنا لا أكذب |
Se disser achar estar doente e que preciso da tua ajuda, temos de marcar hora para falar, vais achar que estou a mentir. | Open Subtitles | ان اخبرتك أنني أظن انني مريض و انني بحاجة للمساعدة و علينا ان نخصص وقتا لنتكلم عن الأمر ستفترض أنني أكذب |
Podia dizer que sou inocente mas dizias que estou a mentir. | Open Subtitles | أنا يمكن أن أخبرك أنا كنت بريء، لكنّك تفترض أكذب. |
- Dá-me o a mim. - Achas que estou a mentir? | Open Subtitles | ـ أعطني إياه ـ ماذا، هل تخالني أكذب عليك ؟ |
Que não me está a mentir desde o inicio? | Open Subtitles | و أنّكِ لم تكوني تكذبين عليّ من البداية؟ |
Apesar do facto de me teres mentido e de continuares a mentir. | Open Subtitles | على الرغم من أنك كذبت علي, و ما زلت تكذبين علي. |
Então, estavas a mentir antes, ou estás a mentir agora? | Open Subtitles | إذاً هل كنتِ تكذبين حينها أم أنتِ تكذبين الآن |
Mesmo que estejas a mentir, o facto de eu não encontrado nada diz-me que és muito boa a cobrir o rasto. | Open Subtitles | حتى إذا كنتِ تكذبين, فحقيقة أننى لم أتمكن من العثور على أى شيء تخبرنى أنكِ جيدة فى تغطية أثارك |
Mentiroso! Estás a mentir! A Jasmine não é lésbica! | Open Subtitles | كاذب وأمك منكوحة كاذب ، ياسمين ليست سحاقية |
Você está a mentir. Ela morreu, a sra. Renoir. | Open Subtitles | أنتِ كاذبة السيدة رينوار ميتة , انها ميتة |
Quando uma criança começa a mentir é quando começa a contar histórias. | TED | في اللحظة التي يبدأ الأطفال في الكذب تبدأ لحظة قول القصة. |
Só mais uma coisa. Espero que não me estejas a mentir, rapaz. | Open Subtitles | شيئ واحد أخير، أتمنى حقّا أنّك لا تكذب عليّ يا فتى. |
Se me estiver a mentir, vou prendê-lo a um torpedo. | Open Subtitles | أقسم بالله، إذا كنت تكذب علي سأربطك بـ طوربيد |
Kevin, percebes que se ele matou a rapariga e tu estás a mentir por ele, faz-te cúmplice do homicídio? | Open Subtitles | كيفين، تُدركُ إذا قَتلَ تلك البنتِ وأنت تَكْذبُ لَهُ، يَجْعلُك ملحقَ للقَتْل؟ |
Estaria a mentir ao dizer que não sinto mais nada por ti. | Open Subtitles | انظري , سأكون كاذباً لو قلت أنني لا أمتلك مشاعر لكِ |
Ouçam, nao vos estamos a mentir sobre isto. Nao vao querer ir lá primeiro, confiem em mim. | Open Subtitles | نحن لا نكذب عليكم بهذا الشأن لا يجب ذهابكم إلى هناك في أول خروج لكم |
Não vamos discutir Mas se estiverem a mentir | Open Subtitles | لذا فنحن لن نناقشكم و لكن إذا كنت تكذبون علينا |
E eu estou a mentir. -Não sou sempre assim tão má. | Open Subtitles | لأنه حينما أَقول بأن هذا لطيف، يخالفني الآخرون ويتهموني بالكذب |
E se eu descobrir que um de vocês me está a mentir, vai ver como faço o meu trabalho bem feito. | Open Subtitles | و إن اكتشفت بأنكما تكذبان عليّ ستكتشفان كيف أؤدي وظيفتي على أكمل وجه |
Sei que estava em contacto com ele, por isso, não me volte a mentir, por favor. | Open Subtitles | أعرف أنكِ كنتِ على اتصال به لذا ارجوكِ، لا تكذبي ثانيةً |
Estaria a mentir se dissesse que temos controlo sobre tudo. | Open Subtitles | سأكون كاذبا إن قلت أننا نسيطر على المكان كاملا |