ويكيبيديا

    "a olhar para" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • تنظرين إلى
        
    • تنظر الى
        
    • تحدق في
        
    • يحدق في
        
    • انظر الى
        
    • أنظر الى
        
    • يحدّق
        
    • يحدقون
        
    • انظر إلى
        
    • النظر إلى
        
    • تنظرون إلى
        
    • أنظر إلى
        
    • أبحث في
        
    • ينظر إلى
        
    • تحدقين
        
    Estás a olhar para a tua medalha da reunião outra vez, querida? Open Subtitles هل تنظرين إلى ميداليتك التي حصلت عليها في الحفل يا عزيزتي?
    Esta a olhar para a parte detrás do meu vestido? Open Subtitles لماذا تنظر الى ظهر ثوبي؟ ليس سيئا اقسم لك
    Quando olhamos para um oceano azul vivo, estamos a olhar para um caldo microbiano cheio de vida vibrante. TED عندما تنظر إلى المحيط الأزرق الشفاف، أنت في الواقع تحدق في حساء ميكروبي مليئ بالحياة.
    Estacionou o carro e ficou lá dentro a olhar para o motel. Open Subtitles نعم كان.. ركن سيارته وكان جالساً بداخلها وحسب، يحدق في النزل
    Nessa altura, não estava a olhar para a sua mãe. Open Subtitles قبلتك لم أكن انظر الى أمك حينها لقد كنت تفكر بها
    No sonho dela, eu estava numa colina... a olhar para isto. Open Subtitles لقد حلمت بي وأنا وافق على تلة أنظر الى هذه
    Estão todos a olhar para nós como se fôssemos pedófilos. Open Subtitles الجميع يحدّق بنا كما لو كنا معتدين على الأطفال
    Porque é que estas pessoas estão todas a olhar para mim? Open Subtitles ماذا يحدث ؟ لماذا كل هؤلاء الناس يحدقون بي ؟
    Sim mas, estou a olhar para estas facturas feias do Randy e definitivamente, o dinheiro fazia-nos jeito. Open Subtitles انظر إلى هذه راندي الفواتير وأستطيع أن أقول لكم بصراحة، أننا حقا يمكن استخدام الأموال.
    O Diabo não resiste a olhar para si próprio. Open Subtitles الشيطان لا يستطيع أن يقاوم النظر إلى نفسه
    Estão, agora, a olhar para uma empresa, em transição. Open Subtitles أنتم الآن تنظرون إلى الشركة في مرحلة الإنتقال
    Continuo a olhar para o futuro para que assim continue. TED لذلك لا زلت أنظر إلى المستقبل حتى يستمر ذلك.
    Estava a olhar para isto, na prateleira do meu escritório, como sempre, e pus-me pensar: Porque é que nunca abri isto? TED والآن ، وكنت أبحث في هذا ، كان في مكتبي ، كما هو الحال دائما على الرف ، وكنت أفكر ، لماذا لم أقم بفتحه؟
    Não estavas a olhar para a estrada e é culpa minha? Open Subtitles ولذلك لم تكوني تنظرين إلى الطريق. فكيف يكون هذا خطأي؟
    Em qualquer dos casos, estás a olhar para um fantasma. Open Subtitles بأى حال من الأحوال ، أنتِ تنظرين إلى شبح
    Não estava a olhar para ti. Estava a olhar para mim. Open Subtitles انها لم تكن تنظر اليك يارجل انها كانت تنظر الى
    Se ela não a conhecesse melhor, pensaria que aquela aluna tinha passado 20 minutos a olhar para o ecrã. TED لو لم تكن على دراية بالوضع، لظنت أن تلميذتها أمضت ال 20 دقيقة الماضية وهي تحدق في الشاشة فقط.
    "Deve ser o meu motorista." Ele estava ali especado, num fato barato, de bigodinho, a olhar para mim. TED لأنه كان واقفا في بدلة رخيصة ، وشارب رفيع ، يحدق في وجهي.
    Juro-te que se nos safarmos desta, nunca mais voltarei a olhar para uma mulher. Open Subtitles اقسم اننىاذا تخطينا هذه المحنة , سوف لا انظر الى اى امراءة اخرى ابدا
    Acho que ando a olhar para estas cerâmicas há tempo demais. Open Subtitles بعد قضاء ليلة فى الدوران بالقمر فى السماء أظننى كنت أنظر الى هذه الآنية لوقت طويل
    Ele é doido. Todos os dias olha para o cabelo. Fica especado, a olhar para o cabelo. Open Subtitles إنه مجنون، طوال الصباح كان يحدّق في الشعيرة
    Eu estava ali sentada — há 15 membros no Conselho de Segurança — portanto eram 14 homens a olhar para mim, e pensei — vocês sabem como nós somos. TED وكنت اجلس هناك .. وكان هناك 15 عضواً من مجلس الامن اي اقصد وجود 14 ذكراً يحدقون فيَّ فخطر لي .. انتم تعلمون كيف هذا الشعور
    Estou há três horas a olhar para uma pedra. Open Subtitles جلست هنا الآن لثلاث ساعات، انظر إلى الصخرة.
    Nós tendemos a olhar para o mundo, não como o sistema integrado que é, mas como uma série de problemas individuais. TED نميل إلى النظر إلى العالم، ليس كالنظام المتكامل الذي هو عليه، لكن كسلسلة من المشاكل المنفردة.
    E este fulano aqui está a olhar para uma pintura de Braque TED و الشخص هنا ينظر إلى اللوحة الفنية للرسام براق
    Vi o modo como estava a olhar para ele. Open Subtitles لقد رأيت الطريقة التي كنتِ تحدقين فيه بها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد