Então, a rapariga sem sardas foi à procura do tesouro sozinha. | TED | لذا ذهبت الفتاة التي بلا نمش للبحث عن الكنز بمفردها. |
E se ele falhar a rapariga e as tranças? | Open Subtitles | ولكن ماذا يحدث اذا أخطاء الفتاة والضفائر ؟ |
Isso provocou a mãe ciumenta, que matou a rapariga. | Open Subtitles | هذا ما أيقظ الأم الغيورة، والأم قتلت الفتاة. |
Então a rapariga no carro desportivo é dos nossos. | Open Subtitles | ايضا الفتاة في السيارة الرياضية البيضاء واحدة مننا |
É a rapariga que escolheram para a campanha do eléctrico. | Open Subtitles | انها الفتاه التى اختاروها من اجل حمله سياره الكابل |
a rapariga cega que mora na casa velha junto ao cruzamento. | Open Subtitles | الفتاة العمياء التي تعيش في البيت القديم عند تقاطع الطرق |
Com a rapariga dos olhos verdes. Que domina a espada ardente. | Open Subtitles | الفتاة ذات العينان الخضراوان الفتاة التى تستطيع قهر النصل الملتهب |
a rapariga pode ter apanhado as distorções da fala. | Open Subtitles | من الممكن أن الفتاة ألتقطت منها الخلل الكلامي |
Deve ser a rapariga mais gira que já odiei. | Open Subtitles | قد تكون الفتاة الأكثر إثارة التي كرهتها دائماً. |
Deixamos a rapariga por uns dias, e ela torna-se uma guru completa. | Open Subtitles | اتركوا الفتاة وحدها ليوم أو إثنين و ستصبح عضوة فحيتة وحدها |
Tenho a certeza que a rapariga foi para o 323. | Open Subtitles | انظر, انا ايجابي الفتاة التى صعدة الى غرفة 323 |
Eu disse-te que a rapariga iria magoar-te terrivelmente. Não disse? | Open Subtitles | أخبرتك بأن هذه الفتاة ستجرحك بشدة ألم أقل ذلك؟ |
Era a rapariga que morreu no carro uma amiga tua, também? | Open Subtitles | هل الفتاة التي ماتت في السيارة صديقه لكم أيضاً ؟ |
És a rapariga mais espantosa com quem já saí. | Open Subtitles | أنت الفتاة الأكثر دهشة من الفتياة التي واعدتهن |
a rapariga que ando a seguir obrigou-me a recuar 60 metros. | Open Subtitles | الفتاة التي كنت ألحقها زادت أمر الأبعاد إلى 200 قدم |
a rapariga que andava com o Richie, sabes onde ela mora? | Open Subtitles | الفتاة التى كانت تخرج مع ريتشى هل تعرف اين تعيش؟ |
a rapariga disse que falaríamos hoje sobre os artigos. | Open Subtitles | وقالت الفتاة التي كنا الحديث عن الأعمدة اليوم. |
Levaste a rapariga e o cãozinho à estação de autocarros? | Open Subtitles | هل تحصل على الفتاة والكلب الصغير إلى محطة للحافلات؟ |
Tanto quanto sabemos, a rapariga nunca sequer pegou numa arma antes. | Open Subtitles | عل حد علمنا الفتاه لم تستخدم أى سلاح من قبل |
Convoco-o, Arcebispo de Paris para entregar a rapariga cigana. | Open Subtitles | إستدعيك، رئيس أساقفة باريس للتخلي عن البنت الغجرية |
Agente Boshane! É o Stubie. Tem o Baileygates e a rapariga. | Open Subtitles | عميل بوشاين، إنه ستوبى لقد قبض على بيلى جيتس والفتاة. |
Onde está a rapariga que costumava beber bourbon e dançar nos bares? | Open Subtitles | ماذا حدث للفتاة التي كانت تحتسي البوربون و ترقص على الطاولات؟ |
Não queria ficar conhecida como a rapariga que foi violada. | Open Subtitles | لم أكن أريد ان أُعرف بالفتاة التي تم إغتصابها |
Desde... aquela noite na praia, dentro da carrinha, eu tenho sido a rapariga dele. | Open Subtitles | منذ تلك الليلة في الشاحنة والشاطئ كنت فتاته |
Agora todos vão pensar que eu copiei a rapariga inteligente. | Open Subtitles | الآن كل شخص سَيَعتقدُ البنتَ الذّكيةَ نقلت بعيد اّ |
Deduzindo que a rapariga desaparecida foi levada por extraterrestres ou assim, onde acha que ela poderá estar? | Open Subtitles | فلتفترض ان فتاتنا قد اختطفت من قبل الكائنات الفضائية او مهما كان أين تعتقد مكانها ؟ |
Se a rapariga já não está no seu corpo original, onde está ele? | Open Subtitles | إذا البنتِ لَمْ تَعُدْ في الجسم الأصلي، أين جسمها؟ |
a rapariga das conversas profundas... A que julga que pode substituir-me! | Open Subtitles | فتاة المحادثات العظيمة التي ظننت أنها يمكن أن تحل محلي. |
Ela esteve a cortar as unhas dos pés porque a "rapariga oriental dela" não o fez bem. | Open Subtitles | إنها تقص أظافرها "لأن "فتاتها الآسيوية لم تقص لها بشكلٍ صحيح |
Só vocês. E este bom homem negro e a rapariga do shopping. | Open Subtitles | فقط انتم وهذا الرجل الاسود الطيب وفتاة المبيعات |
Eu queria ser alguém com um contributo a dar à sociedade, não ser julgada apenas como a rapariga com um lenço que era uma aberração na minha homogénea cidade. | TED | ووددتُ أن أكونَ شخصيةً مرموقةً بالساهمة بشيء في المجتمع، وليس مجرد فتاةٍ ذات بشرة خمرية مُحجبة، وغريبةٍ في مسقط رأسي المتجانس. |
Uma coisa te garanto: nunca encontrarão a rapariga. | Open Subtitles | أعدكم بالتالي، لن تجدوا تلك الفتاةَ أبداً. |