ويكيبيديا

    "a responsabilidade" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • المسؤولية
        
    • مسؤولية
        
    • المسئولية
        
    • المسؤليه
        
    • على عاتقك
        
    • المساءلة
        
    • المسؤوليات
        
    • المسؤوليه
        
    • مسؤليتي
        
    • مسؤوليته
        
    • بالمسؤولية
        
    • على عاتقي
        
    • مسئولية
        
    • المسؤلية
        
    • المسؤوليةَ
        
    Este programa não minimiza a responsabilidade nem desculpa o comportamento de alguém. TED هذا البرنامج لا يقلل المسؤولية ولا يعطي أعذارًا لتصرفات أي شخص.
    Disseram às pessoas com transparência quanta água realmente tinham e deixaram-nas assumir a responsabilidade por elas próprias. TED كانوا يخبرون الناس بكل شفافية مقدار ما تبقى لهم من مياه، تاركين إياهم يتحملون المسؤولية.
    Tinha esperança de que essa posição e a responsabilidade o fizessem crescer. Open Subtitles لقد تمنيت أن هذا المنصب و هذه المسؤولية سوف تجعله ينضج
    falaste muito da verdade, mas como é que não inclui assumir a responsabilidade por isso tem feito? Open Subtitles لكن لِمَ لا تتضمنُ تلكَ الحقيقة تحملِ مسؤولية ما قُمتَ به؟ لم أُطلِق تلكَ البنادِق
    Valorizam a disciplina e a responsabilidade, que te faltam. Open Subtitles يؤكدون الانضباط و المسئولية شيئان تحتاج إليهما بشدة
    Quero que meu povo compreenda a responsabilidade que recai sobre mim. Open Subtitles أريد من شعبي أن يُدرك حجم المسؤولية الملقاة على عاتقه
    Eles não conheciam a responsabilidade nem que ela os mordesse no cu! Open Subtitles لن يعرفوا المسؤولية حتى لو أنهم و قعوا في مشاكل جمة
    Tens de me mostrar que és capaz de lidar com a responsabilidade. Open Subtitles تحتاج لتشويفي بأنّك قادر على المعالجة المسؤولية التي تجيء بهذه المعرفة.
    Está a dizer que estamos a passar a responsabilidade para outra pessoa. Open Subtitles إذن إفادة ما تقوله هو علينا نقل المسؤولية إلى شخص آخر
    Todos partilhamos a responsabilidade que a história nos colocou nas mãos. Open Subtitles كلنا مشتركون في تحمل المسؤولية التي وضعها التاريخ بين أيدينا.
    Tivemos alguns empregados sem escrúpulos. Eu assumo a responsabilidade. Open Subtitles لدينا وكلاء عديمي ضمير وأنا تحملت كامل المسؤولية.
    Eles querem que assuma a responsabilidade e eu também. Open Subtitles يريدونني أن أتحمّل المسؤولية, وهذا ما أرغب بفعله.
    Talvez a responsabilidade de guardar a casa seja demais para vocês. Open Subtitles ربما أن مسؤولية حراسة هذا البيت هي صعبة جداً عليكما.
    Tentei que ele assumisse a responsabilidade pelo que fez. Open Subtitles حاولت أن أحمله مسؤولية مافعله لكنه لم يفعل
    Tenha a responsabilidade consigo e com os motoristas, fique na estrada, certo? Open Subtitles تحملي مسؤولية السائقين الآخرين ومسؤوليتك وحافظي على المسار , مفهوم ؟
    Alguém devia de ter tomado a responsabilidade, e devia de ter sido a pessoa responsável pela cirurgia. Open Subtitles لابد أن يتحمل أحد المسئولية و كان من المفترض أن يكون الرجل الذي يقوم بالقطع
    - Assume a responsabilidade. Sou responsável por tudo... ..e aceito isso. Open Subtitles ـ تولي بعض المسؤليه ـ أنا مسؤل عن كل هذا
    Leve a sua equipa e a responsabilidade é toda sua. Open Subtitles إذا اصطحبت فريقك إلى هناك, فستكون المسؤوليّة على عاتقك
    Chegou a hora de a responsabilidade ser a norma para a violência sexual. TED حان الوقت لتصبح المساءلة هي جزاء العنف الجنسي.
    Um dia poderás ter responsabilidades. Neste momento, a responsabilidade é minha. Open Subtitles يوم ما سيأتي عندما تكسب لنفسك بعض المسؤوليات
    Cabe à Victoria assumir a responsabilidade dos seus actos. Open Subtitles إنه على فيكتوريا بأن تتحمل المسؤوليه على أفعالها
    Não sei, sinto que tenho a responsabilidade de minimizar as baixas. Open Subtitles لا أعلم، أشعر أنها مسؤليتي أن أقلل من حجم الضحايا
    Ele assumiu a responsabilidade por ela responsabilidade que traiu persuadindo-a a abandonar o tratamento médico a favor de um tratamento religioso. Open Subtitles أصبحت هي مسؤوليته وهو خان هذه المسؤولية حيث أقنعها بالتخلي عن علاجها الطبي
    Tenho a responsabilidade de lhe dizer que não há doces neste gabinete. Open Subtitles أشعر بالمسؤولية لإخبارك أنه ليس هنالك أي حلوى في المكتب
    Como governador desta ilha, tomei a responsabilidade de dar nome aos locais. Open Subtitles بما أنني حاكم هذه الجزيرة.. أخذت على عاتقي تسمية جميع الأماكن
    Não somos nós que temos a responsabilidade de dizer porque não. TED أما نحن الآخرين فلا تقع علينا مسئولية مساءلتك لما لا.
    É uma emoção quando os pais querem assumir a responsabilidade. Open Subtitles عندما يتحمل الآباء المسؤلية لا يوجد افضل من ذلك
    Eu fiz isto, então eu tomarei a responsabilidade. Open Subtitles أنا فعلت ذلك ، لذا سأتحمل المسؤوليةَ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد