- Igualmente. Entra. - Vou abrir uma garrafa de tinto. | Open Subtitles | هيا في كنت مجرد ستعمل فتح زجاجة من الأحمر. |
Terei sorte se conseguir abrir uma porta, quanto mais segurar um bisturi. | Open Subtitles | سأكون محظوظاً إذا تمكنت من فتح الباب، ناهيك عن حمل المشرط |
Não, quero abrir uma escola hebraica, o ensino público é uma porcaria. | Open Subtitles | لا،خطط مثل فتح مدرسة خاصة بي لتعليم العبرية التعليم العام مقرف |
O senhor acabou de abrir uma cerveja na lápide do meu pai? | Open Subtitles | قل قمتَ لتوك باستخدام شاهد ضريح والدي لفتح زجاجة جعة ؟ |
Tenho de cumprir toda a burocracia para abrir uma livraria. | Open Subtitles | احتاج لمعرفة كل الاجراءات البيروقراطية لفتح مكتبة |
Ei, Jake. O Miguel e eu vamos abrir uma taberna em Sonara. | Open Subtitles | أسمع، جاك ميغيل وأنا سوف نفتح و نذهب إلى ألاسفل سونارا |
Dizem que fui a inspiração deles, mas limitei-me a abrir uma porta para um mundo com que sonhava desde pequeno. | Open Subtitles | قالو أنّي من ألهمتهم. لكن كلّما فعلته هو فتح الباب لعالم أحلم به منذ أن كنت طفلاً صغيراً. |
Para mim, é como abrir uma garrafa para beber água. | Open Subtitles | بالنسبة لي, الأمر مثل فتح الزجاجة للحصول على الماء. |
Vimos o Sheldon a abrir uma garrafa durante 15 minutos. | Open Subtitles | إيه، شاهدنا شيلدون محاولة فتح زجاجة لمدة 15 دقيقة. |
Não podia abrir uma conta no banco sem a autorização do meu marido. | TED | بل إنني لم أكن أقدر على فتح حساب مصرفي دون موافقة زوجي. |
Foi preciso um mês e meio de explosões contínuas para acabar por abrir uma brecha. | TED | استغرق الأمر شهراً ونصف من القصف حتى تم أخيراً فتح ثغرة واحدة. |
Então fomos a esses bancos nas Ilhas Caimão e perguntámos se podíamos abrir uma conta bancária com 8 dólares e 27 cêntimos. | TED | لذلك ذهبنا إلى هذه البنوك في جزيرة كايمان وسألنا إذا كان في إستطاعتنا فتح حساب بنكي بمبلغ 8 دولارات و 27 سنتاً. |
Toda a gente devia abrir uma colmeia, porque é a coisa mais espantosa e incrível. | TED | ويجب على الجميع فتح خلية نحل ، لأن هذا أكثر من المدهش ، شيء لا يصدق. |
GRANDE ABERTURA CLÍNICA DE CIRURGIA COSMÉTICA para abrir uma clínica de cirurgia cosmética. | Open Subtitles | لكى يفسح مجالاً لفتح عيادة تجميلية جديدة |
Estiveste no Vietname em 1993 para abrir uma oficina clandestina. | Open Subtitles | انت قصدت "فيتنام" في عام 1993 لفتح محل خياطة! |
Bem, existem pessoas que acreditam que a meditação... é uma maneira de abrir uma porta para o mundo espiritual. | Open Subtitles | حسنا ، هناك من يعتقد أن التأمل هو وسيلة لفتح الباب إلى عالم الروح |
Dizem que vais abrir uma filial em Amesterdão, também. | Open Subtitles | سمعت انك تخطط لفتح فرع في امستردام على اي حال |
Vou ao banco abrir uma nova conta e depois temos uma reunião ao meio-dia com a agência de seguros. | Open Subtitles | حسناً، سأذهب للبنك لفتح حساب جديد ثم نتقابل في الساعة الثانية عشر ظهراً |
Queres ir até minha casa, abrir uma garrafa de vinho e fazer uma verdadeira reunião de liceu? | Open Subtitles | أتريد ان تعود معى إلى المنزل نفتح زجاجة نبيذ؟ ونحصل على إتحاد حقيقى للمدرسة الثانوية؟ |
Mãe, estás a dois picles de abrir uma charcutaria. | Open Subtitles | Ma، أنت مخللان بعيداً مِنْ إفتتاح a deli. |
E ela: "Eve, se me desses algum dinheiro, eu podia abrir uma casa, as raparigas podiam fugir e salvar-se." | TED | "حسنا ايف، تعلمين لو تعطينني بعض المال استطيع ان افتح بيتا وتستطيع الفتيات ان يهربن ويتم إنقاذهن." |
- Não. Porque quero abrir uma nova. | Open Subtitles | لا, لأني اريد ان افتح نافذة جديدة |
Na verdade, pensei em abrir uma oficina na minha cidade. | Open Subtitles | في الحقيقة، كنتُ أفكّر أن أفتتح مرآباً في وطني |
Vai apanhar um comboio pela Europa abrir uma cafetaria e conhecer finalmente a mulher de 900 anos dos seus sonhos? | Open Subtitles | الرجل يبلغ 1000 عام. هل سيأخذ باخرة إلى أوروبا لافتتاح مقهى ليقابل أخيراً فتاة أحلامه ذات 900 عاماً؟ |
Realmente são muitos pneus, vamos abrir uma sucursal no concelho de Hill. | Open Subtitles | أنها كمية من ألأطارات ، نفتتح محلا في مقاطعة هيل |