Parabéns. acabaste de ter a tua primeira entrada em camera-lenta. | Open Subtitles | مبروك، لقد حصلتى للتو على أولى لقطاتك بالتصوير البطئ |
E depois, o que acabaste de descrever parece-me incrivelmente excitante. | Open Subtitles | و ثانياً: الذي وصفته للتو كان في غاية الإثارة |
E tu não podes vir, sabes, porque acabaste de... | Open Subtitles | وأنت لا تستطيع مرافقتي.. أقصد.. بسبب أنك للتو |
acabaste de comprar um bilhete de ida para o paraíso. | Open Subtitles | يبدو بأنك إشتريت لتوك تذكرة بإتجاه واحد نحو الجنة |
acabaste de dizer que sentiste algo quando se beijaram. | Open Subtitles | لقد قلتِ للتوّ أنكِ أحسستِ بشيء عندما قبّلكِ |
acabaste de conhecer essa miúda, protegeste-a, nem toda a gente o fazia. | Open Subtitles | الاختيار الأكثر دهشة لأنكِ للتو قابلتها، وتحمينها وليس الجميع سيقوم بذلك |
Espero que tenhas lenços de papel, porque acabaste de dizer adeus à coisa mais fixe que já te aconteceu. | Open Subtitles | لذلك انا اتمنى ان تكون عندك مناديل كلينكس لانك للتو قلت لافضل شيئ حصل لك الى اللقاء |
Isso era um segredo. acabaste de me contar um segredo, certo? | Open Subtitles | كـان ذلك سـراً ، لـقد أخبـرتني سـراً للتو ، صحيح؟ |
acabaste de superar um monte de caloiros do liceu. | Open Subtitles | للتو حطمت أرقام مجموعة من مُبتدئي المدرسة الثانوية |
Já estás a sair com outra pessoa e acabaste de curtir comigo. | Open Subtitles | أوه ، كنت ترى بالفعل شخص آخر وكنت للتو تفعلها معي. |
Não faço ideia do que acabaste de dizer, mas soa tão bem que eu não me importo. | Open Subtitles | ليس لديّ أي فكرة عما قلته للتو حتى إني لا أهتم بهذا لكنه يبدو جيداً. |
Tu nunca invadiste uma escola, e acabaste de o fazer. | Open Subtitles | لم تقتحمي مدرسةً من قبل لقد فعلتِ هذا للتو |
Jovem, acabaste de perder os teus privilégios de computador permanentemente. | Open Subtitles | يا فتاة , أنتِ للتو فقدتّي وللأبد إمتيازات الحاسوب |
Ele está a tentar ser simpático e acabaste de lhe chamar "Sally". | Open Subtitles | انه يحاول ان يكون لطيفا و انت قلت له سالي للتو |
acabaste de dizer que consigo controlar a minha raiva sozinho. | Open Subtitles | لقد قلت للتو ان استطيع التحكم في غضبي لوحدي |
acabaste de me ensinar tudo o que precisava de saber. | Open Subtitles | لماذا ؟ لقد علمتني لتوك كل ما أحتاج معرفته |
- acabaste de ouvir o capataz. O Strap já não o é. | Open Subtitles | لقد أخذت الأمر لتوك من مديرك ستراب فُصل من اليوم |
acabaste de estragar três meses de trabalho camuflado. | Open Subtitles | لقد دمّرت للتوّ ثلاثة شهور من العملِ السرّي |
acabaste de admitir perante mim que foste adúltera durante 40 anos. | Open Subtitles | لقد اعترفت لتوّك لي أنكِ كنتِ خائنة لمدة 40 عاماً |
acabaste de deitar à rua milhões de dólares do Tio Sam! | Open Subtitles | أنت فقط طيرت ملايين الدولارات من من دولارات عم سام |
acabaste de dizer que passaste os últimos 3 anos a vigiar-me. | Open Subtitles | قلتِ توًّا إنّك أمضيت الـ 3 أعوام الفائتة تتجسسين عليّ. |
acabaste de dizer que pararia de evitar as minhas perguntas. | Open Subtitles | لقد قلت لي للتو أنك انتهيت من تجنب اسئلتي |
acabaste de voltar de uma experiência traumática, estas compreensivelmente emocionalmente alterado, o que facilmente explica as tuas acusações sem sentido. | Open Subtitles | لقد عدت تواً من تجربة أليمة أنت عاطفي وهذا يُوضح إتهامك الخالي من الصحة |
Não faço ideia do que acabaste de dizer, mas tenho certeza que o conseguia fazer mais depressa. | Open Subtitles | ليست لدي أي فكرة بما قلته لتو لكن أنا متأكدة أنه بإمكاني فعلها بشكل أسرع |
Que estranho. acabaste de estacionar à frente do restaurante onde eu estou. | Open Subtitles | هذا غريب، لقد نزلتِ لتوّكِ أمام المطعم، الذي أتناول فيه طعامي |
acabaste de assinar os papéis do divórcio, e não queres uma bebida? | Open Subtitles | لقد وقّعتِ توّاً أوراق الطلاق و لا تريدين أن تشربي ؟ |
Pai, então, acabaste de me dar um sermão sobre a importância de trancar a porta do quarto, enquanto estás na minha casa a tentar recuperar fotos da tua mulher nua mandadas acidentalmente para mim. | Open Subtitles | إذاً, هل إنتهيت من محاضراتك؟ عن القفل على غرفتي لتسترجع الصورة العارية لزوجتك التي أرسلتها |
acabaste de voltar de uma viagem de carro de 4 jogos. | Open Subtitles | لقد وصلت قبل قليل خلالرحلتكمن اربعةالعاب. |
Já acabaste de comer enquanto os cavalos estão livres? | Open Subtitles | هل أنهيت غذائك بينما انفلت رباط الأحصنة ؟ |
acabaste de arruinar a melhor oportunidade que já tiveste de te casares. | Open Subtitles | جورجيا، انت فقط مدللة أفضل فرصة كانت لديك دائما لتتزوج مني |