ويكيبيديا

    "acabaste de" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • للتو
        
    • لتوك
        
    • للتوّ
        
    • لتوّك
        
    • أنت فقط
        
    • توًّا
        
    • انتهيت من
        
    • تواً
        
    • لتو
        
    • لتوّكِ
        
    • توّاً
        
    • إنتهيت من
        
    • قبل قليل
        
    • أنهيت
        
    • انت فقط
        
    Parabéns. acabaste de ter a tua primeira entrada em camera-lenta. Open Subtitles مبروك، لقد حصلتى للتو على أولى لقطاتك بالتصوير البطئ
    E depois, o que acabaste de descrever parece-me incrivelmente excitante. Open Subtitles و ثانياً: الذي وصفته للتو كان في غاية الإثارة
    E tu não podes vir, sabes, porque acabaste de... Open Subtitles وأنت لا تستطيع مرافقتي.. أقصد.. بسبب أنك للتو
    acabaste de comprar um bilhete de ida para o paraíso. Open Subtitles يبدو بأنك إشتريت لتوك تذكرة بإتجاه واحد نحو الجنة
    acabaste de dizer que sentiste algo quando se beijaram. Open Subtitles لقد قلتِ للتوّ أنكِ أحسستِ بشيء عندما قبّلكِ
    acabaste de conhecer essa miúda, protegeste-a, nem toda a gente o fazia. Open Subtitles الاختيار الأكثر دهشة لأنكِ للتو قابلتها، وتحمينها وليس الجميع سيقوم بذلك
    Espero que tenhas lenços de papel, porque acabaste de dizer adeus à coisa mais fixe que já te aconteceu. Open Subtitles لذلك انا اتمنى ان تكون عندك مناديل كلينكس لانك للتو قلت لافضل شيئ حصل لك الى اللقاء
    Isso era um segredo. acabaste de me contar um segredo, certo? Open Subtitles كـان ذلك سـراً ، لـقد أخبـرتني سـراً للتو ، صحيح؟
    acabaste de superar um monte de caloiros do liceu. Open Subtitles للتو حطمت أرقام مجموعة من مُبتدئي المدرسة الثانوية
    Já estás a sair com outra pessoa e acabaste de curtir comigo. Open Subtitles أوه ، كنت ترى بالفعل شخص آخر وكنت للتو تفعلها معي.
    Não faço ideia do que acabaste de dizer, mas soa tão bem que eu não me importo. Open Subtitles ليس لديّ أي فكرة عما قلته للتو حتى إني لا أهتم بهذا لكنه يبدو جيداً.
    Tu nunca invadiste uma escola, e acabaste de o fazer. Open Subtitles لم تقتحمي مدرسةً من قبل لقد فعلتِ هذا للتو
    Jovem, acabaste de perder os teus privilégios de computador permanentemente. Open Subtitles يا فتاة , أنتِ للتو فقدتّي وللأبد إمتيازات الحاسوب
    Ele está a tentar ser simpático e acabaste de lhe chamar "Sally". Open Subtitles انه يحاول ان يكون لطيفا و انت قلت له سالي للتو
    acabaste de dizer que consigo controlar a minha raiva sozinho. Open Subtitles لقد قلت للتو ان استطيع التحكم في غضبي لوحدي
    acabaste de me ensinar tudo o que precisava de saber. Open Subtitles لماذا ؟ لقد علمتني لتوك كل ما أحتاج معرفته
    - acabaste de ouvir o capataz. O Strap já não o é. Open Subtitles لقد أخذت الأمر لتوك من مديرك ستراب فُصل من اليوم
    acabaste de estragar três meses de trabalho camuflado. Open Subtitles لقد دمّرت للتوّ ثلاثة شهور من العملِ السرّي
    acabaste de admitir perante mim que foste adúltera durante 40 anos. Open Subtitles لقد اعترفت لتوّك لي أنكِ كنتِ خائنة لمدة 40 عاماً
    acabaste de deitar à rua milhões de dólares do Tio Sam! Open Subtitles أنت فقط طيرت ملايين الدولارات من من دولارات عم سام
    acabaste de dizer que passaste os últimos 3 anos a vigiar-me. Open Subtitles قلتِ توًّا إنّك أمضيت الـ 3 أعوام الفائتة تتجسسين عليّ.
    acabaste de dizer que pararia de evitar as minhas perguntas. Open Subtitles لقد قلت لي للتو أنك انتهيت من تجنب اسئلتي
    acabaste de voltar de uma experiência traumática, estas compreensivelmente emocionalmente alterado, o que facilmente explica as tuas acusações sem sentido. Open Subtitles لقد عدت تواً من تجربة أليمة أنت عاطفي وهذا يُوضح إتهامك الخالي من الصحة
    Não faço ideia do que acabaste de dizer, mas tenho certeza que o conseguia fazer mais depressa. Open Subtitles ليست لدي أي فكرة بما قلته لتو لكن أنا متأكدة أنه بإمكاني فعلها بشكل أسرع
    Que estranho. acabaste de estacionar à frente do restaurante onde eu estou. Open Subtitles هذا غريب، لقد نزلتِ لتوّكِ أمام المطعم، الذي أتناول فيه طعامي
    acabaste de assinar os papéis do divórcio, e não queres uma bebida? Open Subtitles لقد وقّعتِ توّاً أوراق الطلاق و لا تريدين أن تشربي ؟
    Pai, então, acabaste de me dar um sermão sobre a importância de trancar a porta do quarto, enquanto estás na minha casa a tentar recuperar fotos da tua mulher nua mandadas acidentalmente para mim. Open Subtitles إذاً, هل إنتهيت من محاضراتك؟ عن القفل على غرفتي لتسترجع الصورة العارية لزوجتك التي أرسلتها
    acabaste de voltar de uma viagem de carro de 4 jogos. Open Subtitles لقد وصلت قبل قليل خلالرحلتكمن اربعةالعاب.
    acabaste de comer enquanto os cavalos estão livres? Open Subtitles هل أنهيت غذائك بينما انفلت رباط الأحصنة ؟
    acabaste de arruinar a melhor oportunidade que já tiveste de te casares. Open Subtitles جورجيا، انت فقط مدللة أفضل فرصة كانت لديك دائما لتتزوج مني

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد