Achas que três mulheres e em ganso fazem um mercado? | Open Subtitles | هل تعتقد أن ثلاث نساء و أوزة يصنعون سوقا |
Achas que as multinacionais bilionárias que distribuem comida têm bons advogados? | Open Subtitles | أتعتقد أن شركات الطعام العالمية المليونيرة هذه لديها محامين بارعين؟ |
Achas que os móveis desta sala estão bem posicionados? | Open Subtitles | أتظن أن أثاث هذه الغرفة مرتّب بشكل لائق؟ |
Traz-me a Bíblia, mãe. - Achas que vai haver problemas? - Problemas? | Open Subtitles | أعطني التوراة يا أمي هل تظن أنه ستكون هنالك مشكلة ؟ |
Charles, o que é que Achas que significa passivo/agressivo? | Open Subtitles | تشارلز، برأيك ماذا أعني بكلمة: المبني للمجهول العدواني؟ |
Achas que a malta aí fora te vai fazer feliz? | Open Subtitles | ماذا. هل تظن أن هؤلاء بالخارج سيجعلوك سعيدا ؟ |
Achas que foi a pura sorte que nos trouxe a Zenith? | Open Subtitles | هل تعتقد أنه كان الحظ الأعمى الذي جلبنا إلى زينيث؟ |
Achas que o teu pai fazia alguma coisa para saíres desta ilha? | Open Subtitles | أتعتقدين أن والدك أهتم لو أنك غادرتي تلك الجزيرة يوماً ؟ |
Achas que este rapazola Mexicano já levou o suficiente? | Open Subtitles | هل تعتقد أن هذا الرجل المكسيكي أخذ كفايته؟ |
Achas que pode estar alguém a vigiar-nos debaixo daquele sombrero? | Open Subtitles | هل تعتقد أن أحَداً يتجسَس علينا تحت ذلك الجبل؟ |
Achas que transformar-me naquele humano híbrido é um dom? | Open Subtitles | أتعتقد أن التحوٌل لإنسان هجين يُعتبر هبة ؟ |
Vou arranjar uma namorada. Achas que isso é possível? | Open Subtitles | سأحصل على صديقة حميمة أتعتقد أن هذا ممكن؟ |
Achas que um dia as pessoas que virem o Tibete, no cinema, se perguntarão o que nos aconteceu? | Open Subtitles | أتظن أن فى يوم ما سيرى الناس التبت على شاشة السينما و العجائب التى تحدث لنا؟ |
Achas que os pais pagam enquanto passas 7 anos a caçar alces? | Open Subtitles | أتظن أن والديَّ سيدفعون ثمن جريمتك بينما تمرح أنت سبع سنوات؟ |
Achas que somos lençóis? Deixando-nos ao sol para secar? | Open Subtitles | استمع, هل تظن أننا بطانيات بتركنا تحت الشمس؟ |
Porque é que Achas que ela foi para à festa? | Open Subtitles | حسناً، لمَ برأيك هي ذهبت إلى هذا الحفل ؟ |
Achas que a vergonha terminava quando abandonasses a cidade? | Open Subtitles | هل تظن أن الخزي سيختفي حين مغادرتك المخيم؟ |
Achas que posso pagar uma suite dessas com o meu salário? | Open Subtitles | هل تعتقد أنه يمكننى تحمل ثمن زى كهذا من مرتبى |
Achas que agora é uma boa altura para lhes dizer? | Open Subtitles | أتعتقدين أن الآن وقتاً مناسباً كي نقول لهم ؟ |
Achas que seja possível que... tenham havido outros noutra época a quem tenhamos amado... e que nos tenham amado ? | Open Subtitles | هل تعتقدين أنه من المحتمل أن نكون آخران ، فى أزمان أخرى ربما أحببناها و ربما أحبتنا ؟ |
Achas que o artigo que encontraste era grande coisa? | Open Subtitles | هل تعتقد ان المقاله التى وجدتها تعتبر شئ؟ |
Então Achas que consegues fazer o presente aceitável ao projectares-te no futuro? | Open Subtitles | إذن فأنت تعتقد أنك تستطيع جعل الحاضر مستساغا عبر تخيلك للمستقبل؟ |
Achas que estas fotografias estão a tentar contar uma história? | Open Subtitles | حسناً, أتظنين أن هذه الصور تحاول اخبارنا بقصة ما؟ |
Achas que isto é o que o Pai Celestial queria para ti? | Open Subtitles | هل هذا ما كنت تظنين أن والد السماوية والمقصود بالنسبة لك؟ |
Achas que eles esperam que tremamos de medo do laço do carrasco? | Open Subtitles | إذاً أتعتقد أنّ يتوقعون منّا الإرتعاب خوفاً عند حبل مشنقة الجلاد؟ |