E até Acho que ele nem é um cowboy verdadeiro. | Open Subtitles | أعني أنني لا أعتقد أنه راعي بقر حقيقي حتّى |
Não sei porquê, mas Acho que ele nos quer matar. | Open Subtitles | لا أعلم لماذا, لكن000 أعتقد أنه يرديد أن يقتلنا؟ |
Um sítio em Queens Boulevard. Acho que ele trabalha lá. | Open Subtitles | إنه مكان في جادة كوينز أعتقد أنه يعمل هناك |
Porque Acho que ele vai estar no leilão amanhã. | Open Subtitles | لماذا؟ لأنني أظنه سيكون بمزاد اللوحات ليلة الغد |
Eu Acho que ele deve saber porque estou no Intersect. | Open Subtitles | نعم, حسنـاً, اعتقد انه يعرف لماذا أنا في التقاطع |
De qualquer modo, Acho que ele ainda não sabe de mim. | Open Subtitles | على كل الحال, لا أظن أنه يعلم بأمري حتى الآن |
E Acho que ele não vai ser capaz de controlar. | Open Subtitles | وأنا لا أعتقد بأنه قادر على السيطرة عليها أوه |
Nem sequer Acho que ele próprio soubesse onde estava a ir. | Open Subtitles | لا أعتقد أنّه كان يعرف إلى أين يجب أن يذهب. |
Acho que ele está só cansado de ser o adulto sempre. | Open Subtitles | أعتقد أنه فقط متعب من كونه الأكبر سناً طوال الوقت |
Acho que ele gostaria que terminássemos o que ele começou. | Open Subtitles | أعتقد أنه كان سوف يريدنا أن ننهي ما بدأه |
Não, Acho que ele ainda anda por aí... cansado demais para continuar. | Open Subtitles | كلا.. أعتقد أنه مازال في مكان ما.. متعب ولا يمكنه الاستمرار |
Transmitirei a mensagem, mas Acho que ele não vai concordar. | Open Subtitles | أنا سأنقل الرسالة لكنى لا أعتقد أنه سيوافق عليها |
E Acho que ele começou a sentir-se como na casa dele também. | Open Subtitles | وأنا أعتقد أنه بدأ يشعر كما لو أن هذا منزله أيضا |
Acho que ele está a perguntar quem te deu essa alcunha. | Open Subtitles | أعتقد أنه يسال من أو كيف حصلت علي تلك الكُنية؟ |
Acho que ele se vai enganar com estes judeus. | Open Subtitles | أظنه سيكتشف خطأ رأيه فيما يخص هؤلاء اليهود |
Acho que ele se vai enganar com estes judeus. | Open Subtitles | أظنه سيكتشف خطأ رأيه فيما يخص هؤلاء اليهود |
E não estou, mas Acho que ele é capaz de estar. | Open Subtitles | لا انا لست قلقة لكن اعتقد انه ربما يكون قلق |
Acho que ele teria preferido que a sua morte terminasse uma guerra e não que começasse outra. | Open Subtitles | اعتقد انه كان سيفضل ان ينهي موته الحرب وحدها , ليس ليس لبدء حرب اخري |
Acho que ele provavelmente trata-a como uma peça de joalharia. | Open Subtitles | أظن أنه يقوم بمعاملتك كما لو أنك قطعة مجوهرات |
Acho que ele é mesmo o seu novo primeiro recruta. | Open Subtitles | أظن أنه أول مجنديهم الجدد أنا مسرورة لأنكِ سعيدة |
Acho que ele foi comprado numa loja de animais em Baton Rouge. | Open Subtitles | أعتقد بأنه قد جاء من محل الحيوانات الموجود في باطن روج |
Acho que ele se esqueceu que estávamos dois no mesmo barco. | Open Subtitles | أجل , أعتقد أنّه نسي أنّنا كنا إثنين في عائلته |
Acho que ele pensava que podia aprender alguma coisa nova. | Open Subtitles | أعتقد انه يظن أنه قد يتعلم شيئاً جديداً منه |
Acho que ele é um sociopata narcisista... que escolheu fazer isto. | Open Subtitles | اظن انه انسان نرجسي معتل اجتماعيا يختار فعل ما فعله |
Eu Acho que ele é cego. Nem sequer vê que és estrangeiro. | Open Subtitles | أعتقد هو أعمى هو لا يستطيع ان يرى حتى بأنّك أجنبي |
Acho que ele me ama, Pai, embora não se tenha declarado. | Open Subtitles | أعتقد إنه يجبنى يا أبي رغم أنه لم يقل ذلك |
Acho que ele devia ser julgado no Colorado pelo seu próprio povo. | Open Subtitles | اعتقد بأنه يجب ان يحاكم على غواصة كولورادو من قبل قومه,صحيح؟ |
Ainda sem vegetais, mas Acho que ele está no bom caminho. | Open Subtitles | لم يكن خضاراً. لكني أظن بأنه في الطريق إلى ذلك |
Acho que ele odeia que eu fale tanto. Incomoda-o, sabe? | Open Subtitles | أظنّه يمقتني لكوني ثرثارةً، فهذا يُزعجه كثيراً، أوَتعلمين ذلك؟ |
Acho que ele está a piorar. Como amigo, devias dizer-lhe isso. | Open Subtitles | أظن إنه شعرهُ يزداد سوءً، كصديق لك يجب عليك إخباره. |
Sabe, eu Acho que ele mantém muito bem a calma sob pressão. | Open Subtitles | اتعرفين.. انا أظن انه رجل بارد جدا تحت الضغوط |