Kaia, Ainda estás a fazer de bruxa boa? | Open Subtitles | كايا ، هل مازلت تلعبين دور الساحرة الجيدة ؟ |
Ainda estás chateado por eu ter comprado esta treta? | Open Subtitles | أنت لا تزال غاضب لشرائي هذا الخاتم الغبي |
Não acredito que Ainda estás a jogar este jogo estúpido. | Open Subtitles | لا أصدق أنك ما زلت تلعب هذه اللعبة الغبية |
Ainda estás a pensar em fazer disto o novo normal? | Open Subtitles | أما زلت تفكرين في جعل هذا الترتيب الطبيعي الجديد؟ |
E tu Ainda estás a pensar em ir com outra pessoa? | Open Subtitles | لذا أمازلت تعتقدين أنك ستذهبين مع شخص إخر أليس كذلك؟ |
Ainda estás a ver aquela mulher que trabalha no bar? | Open Subtitles | لا زلت تقابل ذلك الشخص الذي يعمل وراء الحانة؟ |
Então por que Ainda estás aqui a falar comigo? | Open Subtitles | ما الذي لا تزالين تفعلينه هنا بالتحدث معي؟ |
Ainda estás feliz por teres decidido não ter uma festa de aniversário? | Open Subtitles | هل لازلت سعيداً أنك لم تقم حفلة عيد ميلاد؟ |
Que pena, Boingo. Mas Ainda estás na empresa de transportes? | Open Subtitles | آسفه حقا لهذا يابينجو هل مازلت تدير التلفريك؟ |
Então Ainda estás a pensar candidatares-te a alguma escola de artes? | Open Subtitles | هل مازلت تفكر بالألتحاق في مدرسة الفنون؟ |
Ainda estás em condições de viajares esta noite, ou não? | Open Subtitles | أنت لا تزال بخير ليطير الليلة , أليس كذلك؟ |
E Ainda estás aqui, então não dês sermões sobre integridade. | Open Subtitles | وكنت لا تزال هنا، لذلك لا توصيني حول السلامة. |
Presumo que, já que Ainda estás aqui, estejas pronto para falar. | Open Subtitles | اذا فأنا اراك طالما ما زلت هنا، فأنت مستعدّ لتتكلم. |
Aquela cabra é a razão pela qual Ainda estás vivo. | Open Subtitles | تلك العاهرة هي السبب في كونك ما زلت حياً |
Ainda estás a planear a recolha de fundos para caridade no sábado? | Open Subtitles | أما زلت مصراً على تنظيم حفلة خيرية للتبرعات السبت؟ |
Ainda estás bêbado de ontem à noite ou esqueceste-te do duche frio de manhã? | Open Subtitles | أما زلت ثملاً من ليلة أمس أو أنك قد شربت القليل هذا الصباح؟ |
Sim, isso é muito querido. Ainda estás casado com a mesma rapariga? | Open Subtitles | هذا لطف منك أمازلت متزوجاً من نفس الفتاة؟ |
Parece que tu Ainda estás um pouco nas fases de crescimento, Ainda estás a fazer estes incríveis planos novos. | TED | أعني, يبدو لى أن لا زلت بقدر ضئيل فى مرحلة النمو تلك لا زلت تضع تلك الخطط الجديدة المذهلة |
Sei que Ainda estás de licença, mas, recebemos agora mesmo um caso. | Open Subtitles | حسناً، انظري أعلم أنّكِ لا تزالين في عُطلة، ولكن لدينا قضيّة |
Então, Ainda estás chateada com o teu chefe por obrigá-la a sair comigo? | Open Subtitles | هل لازلت غاضبة من رئيسك لانه اجيرك على الخروج معي ؟ |
Já que falas nisso, Ainda estás à procura dum empregado? | Open Subtitles | الآن إذ ذكرت الأمر، ألا تزال وظيفة الساقي شاغرة؟ |
Ainda estás zangado por não ter ido jantar? | Open Subtitles | ألازلت غاضبة منّي للتخلّف عن العشاء؟ |
Ainda estás preocupado com o que aconteceu esta tarde? | Open Subtitles | ألا زلت قلقا بسبب ما حصل عصر اليوم؟ |
Querida, Ainda estás com medo de que eles te estejam a vigiar? | Open Subtitles | عزيزتي، هل مازلتِ تخافين أنهم يراقبونكِ أثناء ذلك؟ |
Vem. Ainda estás metido nos "negócios"? | Open Subtitles | لذا أخبرني، رودي، أنت ما زِلتَ مرتبطَ بذلك الهراءِ نفسهِ؟ |
Demitiste-te mas Ainda estás a fazer o projecto de ciências das gémeas? | Open Subtitles | إستقلتِ من عملك، ولكنك ما زلتِ تعملين على مشروع التوأم العلمي؟ |
Ainda estás aborrecido com aquele pequeno infortúnio? | Open Subtitles | هههه ، أنت مازلت متضايق بسب هذه الحادثة البسيطة |