ويكيبيديا

    "algo de" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • شيئا
        
    • شيئًا
        
    • شيء
        
    • أى شئ
        
    • شئ غير
        
    • شيئاً من
        
    • بشيئ
        
    • شيءَ
        
    • شيءُ
        
    • أيّ شيءٍ
        
    • شيئاً غير
        
    • ثمّة أمر
        
    • ثمة أمر
        
    • ثمة شيئاً
        
    • بشيء
        
    A razão por que o problema se agravou, em vez de melhorar, é porque em 1998 aprendemos algo de crucial acerca do universo que ainda não sabíamos. TED السبب الذي جعل المسألة تسوء ، بدلاً من أن تتحسن، أنه في عام 1998 تعلمنا شيئا مصيريا عن الكون لم نكن نعرفه من قبل.
    Mas os seus olhos e orelhas avisam-me quando há algo de mal. Open Subtitles و لكنه لا يفشل أبدا في تنبيهي عندما يكون يحدث شيئا
    Homem sem medo. Parece que encontrei algo de que tens medo. Open Subtitles الرجل الذى لا يخاف يبدو أننى وجدت شيئا تخاف منه
    Soube, naquele instante, que algo de terrível ia acontecer. Open Subtitles عندها عرفت أن شيئًا مريعًا على وشك الحدوث
    Por um momento assustou-me. Pensei que tivesse feito algo de muito grave. Open Subtitles مهلاً ، لقد أفزعتني أعتقد أنني أقدمت على شيء ما سيء
    Agora há algo de muito verdadeiro entre a Carmen e eu. Open Subtitles شيئا ً حقيقيا ً فعلا ً بين كارمن وبيني أنا
    Escolhe algo de que gostes muito e pessoas em quem possas confiar. Open Subtitles تاكدي من انك ستختارين شيئا جيدا لقد كنتم صبورين وناس جيدون
    Mesmo assim, cada director trouxe algo de novo a esta histórica escola. Open Subtitles بالرغم من أن كل مدير أحضر شيئا جديدا لهذه المدرسة العريقة
    algo de que tenha de cuidar, além de ti. Open Subtitles كالببغاء مثلا؟ شيئا بخلافك يجب أن تعتنى به
    Sabia que havia algo de errado assim que subiste no autocarro. Open Subtitles وكنت أعرف شيئا خاطئا لحظة كنت حصلت على متن الحافلة.
    Acredito que quando fazes algo de bom és recompensado. Open Subtitles أنا أؤمن أنكِ حين تفعلين شيئا جيدا ستكافئين
    algo de filosófico nesta peça de arte que me incomoda. Open Subtitles هناك شيئا فلسفيا حول هذه القطعة من الفن التي تزعجني
    Quando saí da enfermaria, disseram-me que tinha de encontrar algo de positivo para me focalizar, e, bem, encontrei algo. Open Subtitles عندما خرجت من المستشفى اخبروني انه يجب ان اجد شيئا ايجابيا لكي اركز عليه ولقد وجدت شيئا
    Fiquei mais e mais convencido de que algo de mal aconteceu aqui, mesmo sem a localização exacta. Open Subtitles زاد يقيني شيئًا فشيئًا من أن أمرًا شريرًا يعتمل هنا حتى لو عجزتُ عن تحديده.
    Dizem que perder um filho é algo de que nunca se recupera. Open Subtitles يقولون أن خسارة طفل يُعد شيئًا لا يُمكنك التعافي منه قط
    Se me acompanharem... tenho algo de especial para vos mostrar. Open Subtitles نعم هنا، لو تبعتموني لدي شيء خاص لأريه لكم
    De que serve fazer algo de valor se ninguém vê? Open Subtitles مالم تظهر على التلفزيونِ لان ليس من الحكمة فعل أى شئ جدير بالاهتمام اذا لم يراك أحدا ؟
    Ele fez uma pausa quando passou, ou fez algo de invulgar? Open Subtitles هل توقف خلال مروره أو فعل شئ غير اعتيادي ؟
    Durante a minha infância, um velho monge ajudou-me sempre que eu roubava algo de outros. Open Subtitles عندما كنت صغيراً الراهب العجوز ساعدني عندما سرقت شيئاً من الآخرين.
    Temos de descobrir algo de novo para a nova administração. Open Subtitles لقد فكّرت بشيئ جديد لتقديمه للإدارة الجديدة
    Pensei que tinha algo de mal Tens a certeza? Open Subtitles فكّرتُ ان شيءَ كَانَ خاطئَ حقا هَلْ أنت متأكّدة؟
    Achei que devia fazer algo de especial para lembrar o dia. Open Subtitles إعتقدتُ بأنّني يَجِبُ أَنْ أعْمَلُ شيءُ خاصُّ. تعرفي.. للاقرار باليوم
    Encontre algo de metal para vermos se os objetos estão magnetizados. Open Subtitles اعثري على أيّ شيءٍ معدنيّ لنتمكّن من اختبار إن كانت هذه الأغراض المعدنيّة ممغنطة.
    Sinto-me culpada e triste comigo mesma, em vez de pensar que há algo de errado com o quadro, penso que há algo de errado comigo. TED أحس بالذنب وعدم الرضى عن نفسي بدلاً من أن افكر بأن هناك شيئاً غير مرض باللوحة أفكر بأنني أعاني من خطب ما
    Sempre soube que havia algo de especial naquele rapaz. Open Subtitles عرفت أن ثمّة أمر مميز عند ذاك الشاب
    E tenho que concordar, há algo de errado na tua história. Open Subtitles وعلى أن أتفق معه، ثمة أمر غير صحيح في قصتك
    Ultimamente já não sinto que tenha algo de especial. Open Subtitles لا أعرف، موخّراً لا أشعر بأنّ ثمة شيئاً مميزاً بشأني
    "Pede desculpa sempre que fizeres algo de errado. "Mas nunca peças desculpa "por os teus olhos se recusarem a deixar de brilhar. TED وان أخطأت سارعي على الفور بالاعتذار ولكن لاتعتذري على الاطلاق لانك شغوفة في بشيء ما .. واعينك تلمع من ذلك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد