Quando eu andava no quinto ano, um estudante perguntou-me se os membros da minha família eram refugiados. | TED | عندما كنت في الصف الخامس، سألني أحد الطلاب ما إذا كان أفراد عائلتي من اللاجئين. |
Comecei a pensar que algo em mim tinha estado a clamar por quietude, mas eu não conseguia ouvir porque andava sempre a correr. | TED | ولقد بدأت أعتقد أن شيئا في داخلي كان بحاجةٍ حقيقيّه للسكينه، ولكن بالطبع لم أستطع أن أسمع لأني كنت اركض كثيراً. |
Fazes alguma ideia do que é que o nosso suspeito andava atrás? | Open Subtitles | هل لديه أي فكرة عما كان يسعى إليه هذا الشخص ؟ |
Merda, meu, eu andava a partir caras e corações, vato. | Open Subtitles | اللعنة يا رجل، أنا كُنْتُ ' أسر القلوب والوجوه |
Enquanto nos boulevards exteriores Arthur contava a Odile que, um dia, se cruzou com alguém na rua que andava assim. | Open Subtitles | في هذه الأثناء، على مشارف المدينة آرثر اخبر أوديل كيف أنه التقى ذات مرة صديق يمشي بهذه الطريقة |
Era um homem sóbrio e diligente. Nunca andava na paródia. | Open Subtitles | لقد كان رجلاً مجتهداً ورصين لم يتسكع خارجاً أبداً |
E se ele pensasse que o padre Carlos andava a molestar o Cameron? | Open Subtitles | الذي إذا فكّرَ الأبَ كارلوس هَلْ كَانتْ إيذاء كاميرون؟ |
"A vaquita que andava para os lados da loja Atomic Hoagie." | Open Subtitles | انها العاهرة الصغيرة التى كانت تتسكع فى الشوارع |
Eu andava a estudar Física. Ia de regresso a casa quando me apercebi que sempre conhecera uma impressora 3D. | TED | كنت أحل بعض المسائل الفيزيائية وأنا عائد إلى المنزل أدركت بإننّي حقيقةً لطالما عرفت الطابعة ثلاثية الأبعاد. |
Eu sentia o entusiasmo e andava por lá, e era fantástico! | TED | كنت أشعر بالأمروأتجول في أرضية التجمع وكان ذلك شيئاً رائعاً. |
Atormentou-me toda a vida porque andava a fugir dela. | TED | كان يزعجني طيلة حياتي لأني كنت أركض منه. |
Acho que não andava atrás dela e que era ao contrário. | Open Subtitles | انا افترض انه لم يسعى وراءها اطلاقا العكس غالبا هو الذى حدث |
Achas que o homem mistério andava atrás da chave? | Open Subtitles | هل تعتقد أن ذلك الرجل الغامض كان يسعى خلف الميدالية ؟ |
Eu estava a começar a pensar que a senhora andava a evitar-me. | Open Subtitles | أنا كُنْتُ أَبْدأُ بالإعتِقاد أنت كُنْتَ تَتفاداني. |
andava tão preocupada com isso, que fui consultar um médico. | Open Subtitles | أنا كُنْتُ قلقة جدا بشأنه، ذَهبتُ لرؤية طبيب |
Sobre o que via no seu bairro. Quem andava nas ruas. | Open Subtitles | . عما يراه في حيّه عمن كان يمشي في الطرق |
andava pela casa, sentava-se na cadeira dela, falava com a voz dela. | Open Subtitles | فكان يتسكع في المنزل, وكان يجلس على مقعدها، يتحدث بصوتها. |
Há cerca de oito anos, quando ela andava no liceu. | Open Subtitles | قبل حوالي ثمان سَنَواتِ عندما هي كَانتْ في المدرسة العليا. |
Enquanto andava as voltas, perdendo o tempo. | Open Subtitles | بينما انت تتسكع فى ارجاء الريف مضيعا للوقت |
andava de um lado para o outro a praticar essa fala. | Open Subtitles | كانت تمشي طوال اليوم وهي تتدرب على ذلك الدور .. |
Também tinhas a certeza, quando estavas casada com o Tom, de que ele andava com todas as mulheres da cidade. | Open Subtitles | أكنت متاكدة ايضا عندما تزوجت من توم ؟ عندما كان يركض حول كل امرأة بالمدينة |
Diziam que você andava a passear no meio do trânsito! | Open Subtitles | تقول الإشاعة بأنك كنت خارجاً تتجول فى المرور |
Pense bem: roubei-lhe o rapaz de quem ela gostava e o rapaz com quem ela andava para esquecer aquele de quem gostava. | Open Subtitles | فكر بالامر , لقد سرقت الفتى التي تحبه , ثم سرقت الفتى التي كانت تواعده لأتخطى الفتى التي كانت تحبه |
Não teria dito nada se pensasse que ele andava metido com outra. | Open Subtitles | لم أكن لأقول شيئاً لو فكرت بأنه يخونك |
Não sabia quem andava por aí. | Open Subtitles | لم أكن أعرف من يحوم حولي هل اصبت بمكروه ؟ |
Provavelmente já andava com ela antes do divórcio, não andava? | Open Subtitles | كان على الأغلب يواعدها قبل الطلاق, أليس كذلك ؟ |
andava na droga e tinha um caso com outra. | Open Subtitles | كان يتعاطى المخدّرات ويقيم علاقة مع امرأة أخرى |