"andava" - Translation from Portuguese to Arabic

    • كنت
        
    • يسعى
        
    • كُنْتُ
        
    • يمشي
        
    • يتسكع
        
    • كَانتْ
        
    • تتسكع
        
    • تمشي
        
    • يركض
        
    • تتجول
        
    • تواعده
        
    • يخونك
        
    • يحوم
        
    • يواعدها
        
    • يتعاطى
        
    Quando eu andava no quinto ano, um estudante perguntou-me se os membros da minha família eram refugiados. TED عندما كنت في الصف الخامس، سألني أحد الطلاب ما إذا كان أفراد عائلتي من اللاجئين.
    Comecei a pensar que algo em mim tinha estado a clamar por quietude, mas eu não conseguia ouvir porque andava sempre a correr. TED ولقد بدأت أعتقد أن شيئا في داخلي كان بحاجةٍ حقيقيّه للسكينه، ولكن بالطبع لم أستطع أن أسمع لأني كنت اركض كثيراً.
    Fazes alguma ideia do que é que o nosso suspeito andava atrás? Open Subtitles هل لديه أي فكرة عما كان يسعى إليه هذا الشخص ؟
    Merda, meu, eu andava a partir caras e corações, vato. Open Subtitles اللعنة يا رجل، أنا كُنْتُ ' أسر القلوب والوجوه
    Enquanto nos boulevards exteriores Arthur contava a Odile que, um dia, se cruzou com alguém na rua que andava assim. Open Subtitles في هذه الأثناء، على مشارف المدينة آرثر اخبر أوديل كيف أنه التقى ذات مرة صديق يمشي بهذه الطريقة
    Era um homem sóbrio e diligente. Nunca andava na paródia. Open Subtitles لقد كان رجلاً مجتهداً ورصين لم يتسكع خارجاً أبداً
    E se ele pensasse que o padre Carlos andava a molestar o Cameron? Open Subtitles الذي إذا فكّرَ الأبَ كارلوس هَلْ كَانتْ إيذاء كاميرون؟
    "A vaquita que andava para os lados da loja Atomic Hoagie." Open Subtitles انها العاهرة الصغيرة التى كانت تتسكع فى الشوارع
    Eu andava a estudar Física. Ia de regresso a casa quando me apercebi que sempre conhecera uma impressora 3D. TED كنت أحل بعض المسائل الفيزيائية وأنا عائد إلى المنزل أدركت بإننّي حقيقةً لطالما عرفت الطابعة ثلاثية الأبعاد.
    Eu sentia o entusiasmo e andava por lá, e era fantástico! TED كنت أشعر بالأمروأتجول في أرضية التجمع وكان ذلك شيئاً رائعاً.
    Atormentou-me toda a vida porque andava a fugir dela. TED كان يزعجني طيلة حياتي لأني كنت أركض منه.
    Acho que não andava atrás dela e que era ao contrário. Open Subtitles انا افترض انه لم يسعى وراءها اطلاقا العكس غالبا هو الذى حدث
    Achas que o homem mistério andava atrás da chave? Open Subtitles هل تعتقد أن ذلك الرجل الغامض كان يسعى خلف الميدالية ؟
    Eu estava a começar a pensar que a senhora andava a evitar-me. Open Subtitles أنا كُنْتُ أَبْدأُ بالإعتِقاد أنت كُنْتَ تَتفاداني.
    andava tão preocupada com isso, que fui consultar um médico. Open Subtitles أنا كُنْتُ قلقة جدا بشأنه، ذَهبتُ لرؤية طبيب
    Sobre o que via no seu bairro. Quem andava nas ruas. Open Subtitles . عما يراه في حيّه عمن كان يمشي في الطرق
    andava pela casa, sentava-se na cadeira dela, falava com a voz dela. Open Subtitles فكان يتسكع في المنزل, وكان يجلس على مقعدها، يتحدث بصوتها.
    Há cerca de oito anos, quando ela andava no liceu. Open Subtitles قبل حوالي ثمان سَنَواتِ عندما هي كَانتْ في المدرسة العليا.
    Enquanto andava as voltas, perdendo o tempo. Open Subtitles بينما انت تتسكع فى ارجاء الريف مضيعا للوقت
    andava de um lado para o outro a praticar essa fala. Open Subtitles كانت تمشي طوال اليوم وهي تتدرب على ذلك الدور ..
    Também tinhas a certeza, quando estavas casada com o Tom, de que ele andava com todas as mulheres da cidade. Open Subtitles أكنت متاكدة ايضا عندما تزوجت من توم ؟ عندما كان يركض حول كل امرأة بالمدينة
    Diziam que você andava a passear no meio do trânsito! Open Subtitles تقول الإشاعة بأنك كنت خارجاً تتجول فى المرور
    Pense bem: roubei-lhe o rapaz de quem ela gostava e o rapaz com quem ela andava para esquecer aquele de quem gostava. Open Subtitles فكر بالامر , لقد سرقت الفتى التي تحبه , ثم سرقت الفتى التي كانت تواعده لأتخطى الفتى التي كانت تحبه
    Não teria dito nada se pensasse que ele andava metido com outra. Open Subtitles لم أكن لأقول شيئاً لو فكرت بأنه يخونك
    Não sabia quem andava por aí. Open Subtitles لم أكن أعرف من يحوم حولي هل اصبت بمكروه ؟
    Provavelmente já andava com ela antes do divórcio, não andava? Open Subtitles كان على الأغلب يواعدها قبل الطلاق, أليس كذلك ؟
    andava na droga e tinha um caso com outra. Open Subtitles كان يتعاطى المخدّرات ويقيم علاقة مع امرأة أخرى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more