Estava a reler um texto de Tadao Ando, onde ele diz que já não encontramos nas casas | Open Subtitles | أقرأ نص في عطلة الأسبوع هذه لتادو أندو حيث قال أنه لم يعد هناك مساحات فى المنزل |
Este é o exemplo mais conhecido, A Igreja da Luz, de Tadao Ando. | TED | وهذا هو المثال الأكثر شهرة ، كنيسة تاداو أندو كنيسة الضوئية . |
Ando, estou-te a escrever a partir da melhor aventura da minha vida. | Open Subtitles | أندو) , أن أكتب لك من) أعظم مغامرة لي في حياتي |
Sinto que já não Ando nestes corredores há 20 anos. | Open Subtitles | أشعر بأنني لم أمشي بهذه القاعات منذ عشرين سنة |
Vão embora! A asa não está boa, mas eu Ando muito bem. | Open Subtitles | انصرف، جناحىّ ليسا فى أفضل حال لكنى أسير جيداً بما يكفى |
Ando com isto para me lembrar do dia em que quase morri. | Open Subtitles | إنني أحمل هذه معي لأتذكر اليوم الذي كدت أن أموت به |
Podes ter enganado o Ando, mas a mim não. | Open Subtitles | , (ربما قد خدعتِ (أندو لكنكِ لم تخدعينني |
Ando à procura de um nobre cavaleiro para o meu tio, que é mesmo muito rico. | Open Subtitles | أندو يَبْحثُ عن a فارس نبيل إلى عمِّي، الذي غنيُ جداً. |
Vá lá, bebé Matt. Olha para o tio Ando. | Open Subtitles | (هيا أيها الطفل (مات (أنظر إلى العم (أندو |
Ando. Dr. Suresh. Temos de deter o Samuel Sullivan! | Open Subtitles | (أندو)، دكتور (سوريش)، يجب أن نوقف (صامويل سوليفان) |
Quando fomos ao futuro, não te perguntaste onde andaria o Ando do futuro? | Open Subtitles | .عندماذهبناإلى المستقبل. ألم تتسأل عن مكان (أندو) المستقبلي؟ |
Ando, conheci a mulher mais linda que o Japão alguma vez viu. | Open Subtitles | أندو) , لقد قابلت أكثر الفتيات جمالاً) (في تاريخ (اليابان |
Ando, estou a escrever-te a partir da melhor aventura da minha vida. | Open Subtitles | أنا اكتب لك يا (أندو) من أعظم رحلة في حياتي |
Eu trouxe o Ando para a minha missão. | Open Subtitles | أنا من أحضر (أندو) من (اليابان) في مهمتي |
Só me dói quando Ando, quando falo e quando respiro. | Open Subtitles | تعلم، أتألم فقط حين أمشي أو أتكلم أو أتنفس |
Eu sei mas não Ando contigo se tu andares assim. | Open Subtitles | لكن لن أسير معك لو استمريت فى السير هكذا |
Toma. Há meses que Ando com isto no bolso. | Open Subtitles | هنا ، لقد كنت أحمل هذه شيء معي لمدة شهور. |
Acreditas que é a primeira vez que Ando numa limusina? | Open Subtitles | أتصدقين أن هذه أول مرة أركب فيها سيارة ليموزين؟ |
Não tenho medo de andar de avião. Eu Ando de avião muitas vezes. | Open Subtitles | لا أعاني من مخاوف الطيران أنا أسافر طوال الوقت |
Portanto, enquanto Ando pelo mundo, estou a fazer predições sobre o que devo obter, subtraindo-as. | TED | بينما أجوب العالم، فأنا أقوم بتنبؤات لما ينبغي أن يحصل لي، ثم أقوم بطرحها. |
Estou só a viajar... Há duas, três semanas que Ando de comboio. | Open Subtitles | إنني فقط أسافر من هنا إلى هناك قضيت الأسابيع الماضية أتنقل بين القطارات |
Ando à procura de... pode-se dizer que apenas quero uma relação significativa... com alguém especial. | Open Subtitles | أنا أتطلع الى أعتقد أنك يمكن أن تقولي أنني أريد أن أقيم علاقة هادفة |
Bem, então o teu amigo Ando devia ficar o mais longe daqui possível. | Open Subtitles | على صديقك (اندو) أن يظل بعيداً بقدر استطاعته عن هنا |
Ele anda atrás do teu menino, eu Ando atrás do teu menino, andam todos atrás dele. | Open Subtitles | إنه يسعى وراء طفلك ، أنا أسعى وراء طفلك كلهم يسعون وراء طفلك |
Achas que Ando a servir cereais a todos os meninos da cidade? | Open Subtitles | أتعتقد أنني أدور وأضع حبوباً لكل طفل في البلدة؟ |
Eu não Ando na droga. Eu não Ando na droga. | Open Subtitles | أنا لا أتعاطى المخدرات ، أنا لا أتعاطى المخدرات. |
Espero não o incomodar quando Ando de saltos no quarto. De todo. | Open Subtitles | امل الا تكون الضوضاء فوقك تزعجك، عندما امشي مرتدية الكعب |
A verdade é que já Ando há algum tempo para te ligar. | Open Subtitles | في الواقع، إنني كنت أرغب بفعل هذا منذ فترة من الآن |