ويكيبيديا

    "aqui não" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • ليس هنا
        
    • ليست هنا
        
    • هنا لن
        
    • لَيسَ هنا
        
    • هنا لا
        
    • ليس هُنا
        
    • المكان ليس
        
    • هُنا لا
        
    • وليس هنا
        
    • هنا فلن
        
    • هنا ليست
        
    • لسنا في
        
    • هنا لم
        
    • المكان لم
        
    • هنا ليس
        
    Ele disse que mesmo que Aqui não estivesse podíamos levar o envelope. Open Subtitles لقد قال حتى ولو كان ليس هنا يمكننا ان نأخذ الظرف
    Pertencem a qualquer lado, talvez num museu, mas Aqui não. TED إنهم ينتمون الى مكان ما. ربما في متحف؛ ليس هنا.
    Tens um tipo diferente de força. E tem-la aqui, não aqui. Open Subtitles لديك نوع مختلف من القوه .وتملكها هنا, ليس هنا
    Não, não posso. Aqui não. Tenho de sair daqui. Open Subtitles كلا، لا أستطيع، ليس هنا يجب أن أخرج من هنا
    Aqui não apanham. Já se sabe do vosso corte de estrada. Open Subtitles ليس هنا ,لا يمكنك الكلمة ستكون خارج حواجز الطريق
    Aqui não, seu idiota. Tens de ficar a sós com ela num sítio. Open Subtitles ليس هنا ، أنت أبله يجب أن تحصل عليها لوحدها في مكان ما
    É sobre isso que se fala em terapia, querida. Aqui, não. Open Subtitles هذا عندما تتكلمين عن العلاج ليس هنا يا عزيزتي
    Mas não aqui, não me imagino dormindo onde outra pessoa tenha transado Open Subtitles لكن ليس هنا . فأنا لا اتخيل النوم . مع أحد تنقصة الشجاعة
    Só porque a pessoa que eu amo não está aqui, não te devias aproveitar disso. Open Subtitles ليس لمجرد الشخص الذى احبه ليس هنا فيعنى هذا انك من الممكن ان تستفيد من الموقف
    Aqui não, querido. Chamaram outras pessoas. Open Subtitles ليس هنا , عزيزي فهم يحضرون أشخاصاً أخرين هنا
    O que estou a dizer, é que embora esteja aqui... não está cá. Open Subtitles ما أريد قوله.. هو أنّه بالرغم من وجوده هنا فهو ليس هنا.
    Aqui não, há espiões na Comprem Mais. Open Subtitles ليس هنا, ليس هنا هناك جواسيس أكثر في الصفقــة
    Aqui não. A outro grupo, mas é a mesma coisa. Open Subtitles ليس هنا لكن في مجموعة آخرى , وتقريباً نفس الشيء
    Filho está meio pesado aqui. Não sei o que te dizer, temos que... Open Subtitles لا أدري، إنه ليس هنا الآن ولا أدري ماذا أخبرك
    Queres fazer essa porcaria em casa? Tudo bem. Mas Aqui não. Open Subtitles إن أردتِ القيامَ بهذه الترّهات في البيت فلكِ ذلك، لكن ليس هنا
    Mas eu sei que a razão não... não está aqui. Não acontece agora. Open Subtitles ولكنّي أعلم أنّ ذلك السبب ليس هنا وليس الآن
    O problema Aqui não está, em as nossas casas terem sido construídas sobre areia? Open Subtitles المشكلة ليست هنا هل بيوتنا حقيقة مبنية على الرمل؟
    Ficando aqui, não vou deixar muito sangue no Warrick. Open Subtitles بوقوفي هنا, لن اترك دماءا كثيرة على وارريك
    - Por favor, Aqui não. Open Subtitles - رجاءً، لَيسَ هنا
    Seria muito mais feliz aqui. Não posso voltar para aquela casa. Open Subtitles أنا سأكون أسعد كثيرا هنا لا أستطيع العودة إلى أختي
    - Não, Aqui não és. Não furas, não drenas, não cortas. Faço isto em 5 minutos. Open Subtitles لا ، ليس هُنا ، فهُنا لا تستخدم المشرط و لا تقوم بعمليّة النزح ، و لا تقطع الجُرح إسمع ، ستستغرق منّي خمس دقائق
    Aproxima-se uma grande tempestade. Isto Aqui não é seguro. Open Subtitles هناك عاصفة كبيرة قادمة المكان ليس آمناً هنا
    Meu Deus. ele vem para aqui. Não posso olhar. Dá-me um missionário. Open Subtitles يا إلهي, إنّه قادم إلى هُنا لا أحتمل النظر, ناوليني مبشر
    - Aqui não. Open Subtitles انتظر، وليس هنا.
    Se estivesses Aqui não acharias que foi uma brincadeira, acredita. Open Subtitles ان كنتى هنا فلن تقولى انهة مجرد مزاح صدقينى
    As explorações que arranjamos Aqui não são um passeio no parque. Open Subtitles رحلات التشرد التى ننطمها هنا ليست كأى تمشية فى الحديقة
    Já não estamos mais no castelo. Aqui não há regras. Open Subtitles نحن لسنا في القلعة الأن و لا يوجد مكان للأحكام هنا
    Esperem, Nossa Senhora esteve aqui. Não a vi, mas eu sinto. Open Subtitles لا، انتظر سيدتنا كانت هنا لم أراها لكنني أعرف ذلك
    - Desculpa, não vi o letreiro. Aqui não havia taxa de homicídios até vocês aparecerem. Open Subtitles المعذرة و لكن هذا المكان لم يشهد قتل حتى حضرتم أنتم
    Aqui não haverá formalidades, não entre velhos amigos como nós. Open Subtitles لن يكون هناك رسمية هنا ليس بين أصدقاء مثلنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد