Os nossos amigos limparam todas as provas daqui do Srº Doe. | Open Subtitles | صديقنا نظف كل ادلتنا المتعلقه بالسيد دو هنا كل دليل |
as provas eram todas baseadas em dados, dados da FDA, dados de Stanford, dados de Vanderbilt, dados de Harvard. | TED | كانت كلّها أدلة للبيانات، بيانات من إدارة الأغذية والدواء، من جامعة ستانفورد، من جامعة فاندربيلت وجامعة هارفرد. |
Verificamos tudo o que disser com os arquivos e as provas. | Open Subtitles | نتحقق من كل ما تقوله من الادلة الجنائية و السجلات |
Todas as provas apontam para o facto de existirem vários assassinos. | Open Subtitles | كل الدلائل تشير إلى حقيقة أن هناك العديد من القتلة |
Todas as provas relacionadas com os cuidados paliativos actualmente demonstram com certeza absoluta que as pessoas vivem mais e vivem melhor. | TED | كل الأدلة التي تتعلق بالرعاية التلطيفية في هذه الأيام توضح باقناع أن الناس يعيشون بشكل أفضل ويعيشون حياة أطول. |
Se não se pode atacar as provas, ataca-se o modo de as obter. | Open Subtitles | حَسناً، متى أنت لا تَستطيعُ المُهَاجَمَة الدليل بنفسه، تُهاجمُ الطريقةَ إجتماع الدليلِ. |
Recolham todas as provas de que necessitem e mandem enterrar o corpo. | Open Subtitles | فقط يصبح مهما دليل عدلي أنت الحاجة من الجسم عندك وتدفنه. |
Garantiu que as provas em que o presidente se baseou são forjadas. | Open Subtitles | قال عنده دليل بأن الرئيس قد بنى رأيه على دليل زائف |
as provas indicam que o homicida é uma mulher. | Open Subtitles | سيداتى,هناك دليل قوى ان القاتل قد يكون أمرأة |
Perante as provas, estão privados de pagamento espacial e privilégios. | Open Subtitles | لحين ظهور أدلة جديدة، أنتم مجردون من مدفوعاتكم وامتيازاتكم |
O tipo que eliminou as provas do cabelo e fibras. | Open Subtitles | الشخص الذى أضاع أدلة الشعر والألياف وتركنى لاأملك شيئا |
Num ambiente mais controlado, até poderíamos observar as provas que nos escaparam. | Open Subtitles | في بيئة أكثر تخطيطاً يمكننا إيجاد أدلة لم توجد من قبل |
Trabalhando com as provas, teve acesso a todas as identidades dos informadores. | Open Subtitles | العمل فى الادلة يجعلك قادر على الدخول على جميع هويات المخبرين |
Às vezes, demora a registar as provas no computador. | Open Subtitles | احيانا يستغرق منا وقتا تسجيل الادلة في الكمبيوتر |
Todas as provas de que preciso estão naquele portátil. | Open Subtitles | كل الدلائل التي أحتاجها موجودة في ذلك الحاسوب |
A sua morte levantou questões que precisam de resposta. - as provas podem morrer com ela. | Open Subtitles | ولكن هناك اسئلة لابد من الحصول عليها حول وفاتها الدلائل قد تدفن معها |
O tribunal examinará as provas e dará o veredicto em devido tempo. | Open Subtitles | هذه المحكمة ستتدارس الأدلة و ستصدر الحكم المناسب في الوقت المناسب |
Até onde Miss Sidle interferirá com as provas para agradar ao chefe? | Open Subtitles | فقط كَمْ بعيداً سَالآنسةُ. جانبْ إذهبْ على الدليلِ لرجاءًها الرئيس، جِل جريسوم |
Todas as provas que apontam para o Toby apontam para o pai. | Open Subtitles | كل الأدله التي لدينا تشير إلى توبي ثم تشير إلى والده |
Depois destruiu as provas. | Open Subtitles | حتى وَجدَ ما إحتاجَ. وبعد ذلك حطّمَ الدليلَ. |
Autorizei uma equipa particular para interrogá-la e adquirir as provas. | Open Subtitles | لقد أذنتُ لفريق إستجواب خاص بالعمل للحصول على الدليل |
as provas contra estas pessoas são, no mínimos, insatisfatórias. | Open Subtitles | الادله ضد هاؤلاء الناس تبدو غير مرضيه ابدا |
Estava no tribunal quando as provas laboratoriais foram lidas, não estava? | Open Subtitles | هل كنت بالمحكمه ايها المفتش؟ عندما اعلنوا عن الدليل الجنائى |
E está a dizer-me que as provas não batem certo? | Open Subtitles | تقولين بأنّ دليلك لم يكن منطقياً؟ |
Que estudamos o comportamento humano, não analisamos só as provas. | Open Subtitles | ذلك يعني اننا ندرس سلوك البشر نحن لا ننظر للدليل فقط |
Eu podia levar-te à CIA, mostrar-te os ficheiros, as provas. | Open Subtitles | أنا يمكن أن آخذك إلى وكالة المخابرات المركزية، شوّفك الملفات، البرهان. |
É precisamente o que ele queria, investigar as provas que eu guardava. | Open Subtitles | كان ذلك هدفه بالتحديد تتبع أثر الدليل الذي كنت أحتفظ به |