ويكيبيديا

    "até para" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • حتى بالنسبة
        
    • حتّى بالنسبة
        
    • حتى على
        
    • حتى بالنسبه
        
    • حتى من
        
    • حتي بالنسبة
        
    • حتى ل
        
    • حتى لمن
        
    É muito difícil, até para um policial, ingressar na Academia. Open Subtitles من الصعوبة بمكان حتى بالنسبة لشرطي أن ينخرط باﻷكاديمية
    Ele é cruel, até para um demónio. Eu que o diga. Open Subtitles هو شديد ، حتى بالنسبة لمشعوذ و أنا قد أعلم
    Se eu fizer algo sem sentido, até para você, detenha-me. Open Subtitles إن فعلت شيئاً غير منطقي حتى بالنسبة لكِ أوقفيني
    Sim, mas até para si parece inventado. Open Subtitles أجل، أعلم، لكن هذه تبدو مُختلقة حتّى بالنسبة لكِ.
    E ambas concordamos que seria muito hipócrita, até para mim. Open Subtitles وكلينا إتفق على أنه سيكون نفاقاً, حتى بالنسبة لي
    Espera. Acho que a porta é demasiado espessa. até para ti. Open Subtitles انتظر اعتقد ان هذا الباب سميك للغاية حتى بالنسبة لك
    Para aqueles de nós no local nos dias iniciais, foi claro até para os mais experientes veteranos que o que aconteceu no Haiti foi algo diferente. TED لمن كان منا على الأرض في تلك الأيام الأولى، كان من الواضح حتى بالنسبة للقدماء ممن قوتهم الكوارث أن هاييتي كانت شيئا مختلفا.
    "até aos 26 anos". Penso que estes resultados parecem muito realistas e intrigantes mas, ao mesmo tempo, são assustadores, até para mim. TED س.س: أعتقد أن هذه النتائج تبدو واقعية جدًّا ومثيرة للاهتمام، ولكن في نفس الوقت مرعبة، حتى بالنسبة لي.
    que consiste, basicamente em desaparecer do núcleo de conversações no momento e, assim, não temos de lidar com a dor que infligimos no outro, porque estamos a torná-lo invisível até para nós próprios. TED وأن تكون شبح هو بشكل رئيسي أن تختفي من هذه الرسائل الكثيرة على الفور، ولن يكون هنالك داعي للتعامل مع الألم الذي سببته للآخر، لأنك تجعله خفياً حتى بالنسبة لك.
    Então o fim era terrível, até para pessoas boas como pai. Open Subtitles هكذا كانت النهاية مروعة، حتى بالنسبة للأناس الطيبون كوالدي.
    É difícil de compreender, até para mim, pois a minha mãe era tão bonita! Open Subtitles و من الصعب فهمها حتى بالنسبة لى لأن أمى كانت جميلة جداً
    Você ultrapassa todos os limites, até para os que se dedicam a isso. Open Subtitles لقد تماديت بعض الشئ، حتى بالنسبة لمن يقومون بفعل هذه الأمور
    Isso não é demasiado à anos 80, até para ti? Open Subtitles أليس ذلك قديماً، أبي، حتى بالنسبة إليك ؟
    Foi banido porque os seus crimes eram intoleráveis, até para os próprios Goa'uid. Open Subtitles لقد نفي من قبل حكام النظام بسب جرائمه التي لا توصف حتى بالنسبة للجواؤلد نعم.
    Sr. Kent, já sei de quem são as impressões, e se até para mim é estranho é porque é realmente muito estranho. Open Subtitles سيد كينت لقد عثرت على تطابق لبصمات الأصابع و حتى بالنسبة الي صاحبة جدار الغرائب فهذا بالتأكيد غريب
    Ok, eu sou uma criança, mas isso até para mim parece estúpido. Open Subtitles حسناً، أنا طفل، ولكن هذا يبدو غبياً حتى بالنسبة ليّ
    Aquilo pode ter parecido efeminado, até para mim. Open Subtitles حسناً، أفهم.. أني لربّما بدوتُ أنثويّاً قليلاً حتّى بالنسبة لي
    Não disseste uma palavra a viagem toda. É silêncio de mais, até para ti. Open Subtitles لم تقل كلمة واحدة في طريقنا إلى هنا، حتّى بالنسبة لك ذلك هادئ
    É difióil até para um adulto sobreviver a isso. Open Subtitles من الصعب حتى على البالغين البقاء بهذا الشكل
    Aquilo por que passámos será difícil de entender até para os nossos contemporâneos e muito mais para as gerações que não viveram naquela época. Open Subtitles ما أجتزناه سيكون من الصعب فهمه حتى بالنسبه لمن عاصرونا وأكثر صعوبه على الأجيال التى لا تملك خبرة شخصية عن تلك الأيام
    até para terminares o liceu, tivemos de pagar uma escola particular. Open Subtitles حتى من أجل تخرّجك اضطررنا أن ندفع لتلتحق بمدرسة خاصة
    até para nós, na nossa nave da imaginação... há um limite de até onde podemos enxergar no espaço-tempo. Open Subtitles ماذا يعني هذا؟ حتي بالنسبة لنا ، في سفينه الخيال هنالك حد للمكن رؤيته في الزمكان
    Tenho de acreditar que há esperança para a redenção. Tenho mesmo. até para o Nathan. Open Subtitles يجب ان اثق ان هناك فرصة للتعويض (يجب علىّ هذا ، حتى ل(ناثان
    Talvez haja finais felizes até para os que não acreditam neles. Open Subtitles ربما تكون هناك نهاية سعيدة حتى لمن لا يؤمن بها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد