ويكيبيديا

    "até ter" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • إلى أن
        
    • حتى أحصل على
        
    • حتى يكون
        
    • حتى تحصل
        
    • ريثما
        
    • حتى أكون
        
    • حتى يحصل
        
    • إلى أنْ
        
    • حتى تكون
        
    • حتى لدي
        
    • حتى نحصل على
        
    • إلا بعد أن
        
    • الا عندما
        
    • حتى أبلغ
        
    • حتى أتأكد من
        
    até ter, nem todas as águas do mundo o curarão. Open Subtitles إلى أن تفعل ذلك، كل مياة العالم لن تداويك
    Então guarda para ti, por favor. até ter mais informações. Open Subtitles لذا احتفظي بالأمر لنفسك رجاءً إلى أن تعرفي المزيد
    Não sabia disso, até ter descoberto pelo meu advogado há três dias. Open Subtitles لم أعرف عنه إلى أن حـًدثني عنه المحامي منذ ثلاث أيام
    Muito bem, podia dizer ao gerente que que fico com o miúdo das entregas até ter o desconto das pizzas que encomendei? Open Subtitles حسنا , هلاّ أخبرت المدير أنني أبقي على فتى التوصيل حتى أحصل على الخصم على الثمانية بيتزا التي طلبت ؟
    Não respondo a mais perguntas até ter o meu advogado presente. Open Subtitles حتى يكون معى والدى أو فى وجود محامى. أنسة سميث?
    até ter um álibi melhor, vai ter que se ver comigo. Open Subtitles حتى تحصل على عذر غياب أفضل، فإنّ عليك التعامل معي.
    E continuamos até ter a certeza de que esta é a nossa ponte. TED و واصلنا البحث إلى أن تأكّدنا أنّ هذا هو الجسر الذي نبحث عنه.
    No entanto, até ter vindo a Tóquio, achava que o meu filho melhorara. Open Subtitles إلى أن جئت الى طوكيو كنت متوقع أن امور ابني افضل من هكذا
    O "derrotado com cara de pêra" era eu, que estava naquela fotografia até ter entrado aqui, roubado a fotografia e mandado retocá-la, tirando-me da cena. Open Subtitles ذلك الفاشل ذو الشكل المضحك كان أنا. وكنت في هذه الصورة إلى أن اقتحمت المكان وسرقت الصورة وأزلت نفسي منها.
    Não há hipótese de localizar a Nyah até ter acesso ao satélite. Open Subtitles لن يمكن تحديد موقع نيا إلى أن نتمكن من الإتصال بالقمر الصناعي
    Ficamos aqui até ter, nem que seja até ao dia de eu me reformar. Open Subtitles سنجلس إذا إلى أن تتكلم يمكننا الجلوس هنا إلى يوم تقاعدي
    O meu objetivo na vida não é subir no The Herald até ter o meu nome em papel timbrado. Open Subtitles هدفي في الحياة ليس.. الصعود على سلم صحيفة الهيرالد كل درجة بوقتها، حتى أحصل على أدواتي المكتبية.
    É só uma questão de tempo até ter provas disso. Open Subtitles هي مسألة وقت حتى أحصل على دليل لأدعم هذا.
    Mal posso esperar até ter total controlo sobre eles. Open Subtitles أنا لا أستطيع أن أنتظر حتى يكون لدي القدرة على امتلاك القوى الكثيرة
    Assumirá os encargos de Comissário de Campo, até ter a aprovação de Washington. Open Subtitles أنت ستقوم بأداء واجبات المفوض بالوكالة حتى تحصل على موافقة من واشنطن
    Mas até ter um plano brilhante, estou a jogar pelo seguro. Open Subtitles لكن ريثما أجد خطة كفيلة بقهره، أنا أؤمن قواعدي وقواعدك
    Não quero falar dele a ninguém até ter a certeza. Open Subtitles لا أريد أن أسلّمه لأي أحد حتى أكون متأكده
    Ele não vai parar até ter o último carro. Open Subtitles هو لن يتوقف حتى يحصل على كل سيارة دون إستثناء.
    Costumava ser o salão principal de um castelo, até ter afundado. Open Subtitles كانت القاعة الرئيسة للقلعة، إلى أنْ غاصَتْ تحت الأرض.
    O PG não vai oferecer um acordo até ter mais provas que liguem o Rollins ao Kyle. Open Subtitles المدعي العام لن يعرض صفقة حتى تكون لديه المزيد من الأدلة التي تربط رولينز بـ كايل
    Não vou parar até ter todos os três poderes a correrem-me nas veias. Open Subtitles وأنا لن تتوقف حتى لدي كل ثلاثة من صلاحياتها التعقيب من خلال عروقي.
    Eu sabia que não podíamos matá-lo até ter as cartas do Rembrandt. Open Subtitles انا اعرف انه ليس بمقدورنا قتل البروفيسور حتى نحصل على رسائل رامبرنت
    Desculpa querido, não te posso ajudar até ter bebido o meu café. Open Subtitles آسف يا عزيزي, فلا أستطيع مساعدتك إلا بعد أن أحتسي القهوة
    Sabe, é engraçado. Nunca fui sozinha a lado nenhum até ter casado. Open Subtitles انه امر مضحك انا لم اعد اذهب الى اي مكان وحيدة الا عندما تزوجت
    Se eles me apanharem, não sairei até ter os 21. Open Subtitles ولو ألقوا علي القبض، فلن أغادر حتى أبلغ الـ21 عاما
    Não queria desperdiçá-los até ter certeza de que você entregaria o que prometeu. Open Subtitles لا أرغب بإهدارها حتى أتأكد من قدرتك على تنفيذ ما وعدت به

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد