ويكيبيديا

    "aulas" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • دروس
        
    • الفصل
        
    • الحصص
        
    • مدرسة
        
    • الفصول
        
    • حصص
        
    • صف
        
    • دروساً
        
    • المدرسه
        
    • فصل
        
    • محاضرة
        
    • للمدرسة
        
    • دراسة
        
    • بالمدرسة
        
    • دروسا
        
    Logo vou estar apta a dar aulas em casa novamente. Open Subtitles قريباً سأكون قادرة على إعطاء دروس بالمنزل من جديد
    charles e de tu voltares das aulas, Professor Martin? Open Subtitles كنت تأتي إلى البيت من دروس البروفيسور مارتن؟
    No fim deste período as aulas de violino são eliminadas. Open Subtitles من نهاية هذا الفصل الدراسي يعتبر برنامج الكمان منتهياً
    Os meus pais não querem que a minha irmã perca mais aulas. Open Subtitles ان والديّ لا يريدان ان تضيع اختي المزيد من الحصص الدراسيه
    Não há aulas hoje, é o Dia do Presidente. Open Subtitles ليس هُناك مدرسة اليوم إنّهُ يوم ميلاد الرئيس
    e nas salas de aulas, nas mesas de voto, no tribunal. Open Subtitles و في الفصول الدراسية, مراكز الاقتراع, و في قاعة المحكمة.
    Foi uma dessas aulas com resumos de História da Arte. TED كانت تلك من إحدى حصص دراسة تاريخ فن الإستقصاء
    As coisas nas aulas de Ballet estão agora horríveis. Open Subtitles أشياء في صف الباليه أخذت منعطفا نحو الأسوأ
    A tua tia Zelda pediu-me para te dar aulas de esqui. Open Subtitles عمتكِ زيلدا طلبت مني للتو أن أعطيكِ دروساً في التزلج
    Gastaste $80.000 em aulas de cartografia. Arranja uma saída para o mar. Open Subtitles لقد اخذت دروس فى علم رسم الخرائط تكلفت 80,000 دولار .اوجد
    Todas as aulas estão meio vazias e ninguém fala a respeito. Open Subtitles كل قاعة دروس نصفها فارغ ولا أحد يتحدث عن هذا
    E gostaria de oferecer algumas aulas extras de graça depois da escola. Open Subtitles وأنـوي أن أعـرض عليهـا دروس خصـوصيّـة مجـانيـة فـي البيـانـو بعـد المـدرسـة
    E quando faltas às aulas, sabes do que falámos. Open Subtitles وعندما تغيبتِ عن الفصل تعرفين ما تحدثنا بشأنه
    E se há alguma coisa que quero que levem convosco destas aulas, enquanto estiverem a abusar dos vossos corpos nas férias, Open Subtitles وإذا كان هناك شيء أريد منكم أن تأخذوه من هذا الفصل معكم.. بالإضافة إلى سوء استعمال أجسادكم في الإجازة
    Que professores te vão ajudar, a que aulas assistir. Open Subtitles أي المحاضرين يعطونك فترة راحة وأي الحصص تحضر
    As chaves estão aí e confira os horarios das aulas. Open Subtitles المفاتيح هناك ويمكنك التحقق من جدول الحصص هناك ايضا
    Tenho de dormir. As crianças têm aulas de manhã. Open Subtitles يجب أن أنام الأطفال لديهم مدرسة في الصباح
    Tenho problemas de vista e preciso de sentar-me sempre no mesmo sítio, em todas as aulas para ver o quadro. Open Subtitles أنا لدى شئ فى بصرى ؟ لذا أحتاج أن أجلس فى نفس الكرسى فى كل الفصول لأرى السبورة
    Sabia que devia ter prestado mais atenção nas aulas de Química. Open Subtitles كنت متاكد أنه يجب أن أنتبه في حصص مادة الكيمياء
    Estávamos a dar aulas de dança perto da antiga escola da Charlene. Open Subtitles كنا نقوم بالتدريس في صف للرقص لذلك نحن خارجان من المدرسة
    mas estou disposto a tentar agir de maneira diferente. Eu ficaria feliz em ter aulas de dança. Open Subtitles و لكنني أسعى للقيام بالأشياء الصحيحة و سيسعدني أن أذهب و أخذ دروساً في الرقص
    Então a sua esposa dá aulas Aos filhos em casa? Open Subtitles زوجتك هى من تقوم بأحضار الأطفال من المدرسه ؟
    Vou dar aulas no próximo semestre e estou a ficar muito sobrecarregado. Open Subtitles أنني أقوم بتعليم فصل دراسي كامل و أشعر بقليلاً من إلتزام
    Deixei de dar aulas em Viena, para poder regressar e ver as provas do meu novo livro, que sai em Outubro. Open Subtitles لقد أنهيت للتو محاضرة في فيينا لذا أستطيع العودة للعمل على السفن ؟ من أجل كتابي في أوكتوبر المقبل
    É preciso coragem para faltar às aulas numa sexta-feira. TED إنها لشجاعةٌ فائقة أن لا يذهبوا للمدرسة يوم الجمعة.
    Em primeiro lugar, não sei por que não estava nas aulas. Open Subtitles أعنى قبل كل شئ أنا لا اعلم لماذا ليست بالمدرسة
    É a semana de aulas iniciais de Polícia Militar. Open Subtitles خلال أسبوع دروسا تمهيدية في تنفيذ القانون العسكري.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد