ويكيبيديا

    "avô" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • جدّي
        
    • جدى
        
    • جدك
        
    • جدّ
        
    • جده
        
    • الجدّ
        
    • جدها
        
    • جدّه
        
    • جدتي
        
    • جدنا
        
    • جديّ
        
    • جدكم
        
    • جدّك
        
    • بجدي
        
    • جدهم
        
    E pensar que o meu avô nunca aprendeu a escrever. Open Subtitles وبالتفكير في أنّ جدّي لم يتعلّم حتّى الكتابة قط
    Como o meu avô, como o avô do meu avô. Open Subtitles مثل جدي وجد جدّي. فقط أخي كان سائق حافلة.
    Meu avô era diplomata. Eles viajaram por todo o mundo. Open Subtitles جدى كان يعمل فى السلك الدبلوماسى لقد جابوا العالم
    Sim, beija o teu velho avô. Sim, o meu último neto. Open Subtitles نعم ، لتقبل جدك العجوز أجل ، آخر حفيد لي
    Ele pode parecer o Tarzan, mas mexe-se como o avô dele. Open Subtitles إنهُ قد يبدو مثل طرزان، لكنهُ يتحرّك مثل جدّ طرزان.
    O avô do Jeremy chegou do hospital, e está em coma. Open Subtitles جده وصل البيت من المستشفى وهو في غيبوبة ما العيب؟
    Desde que o avô morreu no ano passado, tenho tentado convencer a avó a vir viver connosco. Open Subtitles منذ أن توفيّ الجدّ السنة الماضية وأنا أحاول أن تنقل الجدّة هُنا معنا
    O meu avô agarrava o saco do almoço com mais força. Open Subtitles اذهب إلى حالك. أمسك جدّي بحقيبة الغداء تلك أقوى قليلًا.
    O meu avô trazia-me aqui, quando eu era miúda. Open Subtitles جدّي إعتاد على جلبي هنا عندما كنتُ طفلةً.
    Como quer que tenha sido, o meu avô foi colaboracionista no Holocausto. Open Subtitles ما حدث قد حدث جدّي كان متواطئ في أشعال محارق اليهود
    "Onde estavas, avô, quando os judeus andavam a fugir da Alemanha nazi "e eram rejeitados nas nossas praias? TED أين كنتم، يا جدّي عندما كان اليهود يهربون من النازيين وكانوا يرفضون من شواطئنا؟
    avô é verdade que Santa Carla é a capital de homicídios do mundo? Open Subtitles جدّي هل هذا صحيح ان سانتا كارلا عاصمة القتلَ في العالمِ؟
    Eu sei que o meu avô não fugiu com o ouro. Open Subtitles أنا أعرف أن جدى لم يختفى لأنه أراد الإحتفاظ بالذهب
    Se o avô Everglot visse isto daria voltas na cova. Open Subtitles لما، لو جدى أيفرجلوت رأى ذلك سيتقلب فى قبرة
    Não quero ficar com o Escuteiro se isso faz o avô triste. Open Subtitles أنا لا أريد أن أحتفظ بسكوت إذا كان جدى سيكون حزبناً
    repelente, artigos de papelaria, selos, fotos da sua mãe, avô... e, claro, o seu confiável mordomo, eu. Open Subtitles كتب و طوابع و صور امك و جدك وبالطبع رئيس الخدم الذي تثقي به أنا
    Oh, oh! Tenho certeza que o avô vai adorar participar. Open Subtitles أوه انا متأكّد بأنه سيصبح ضخم اذا انضم جدك
    Ele não quer que o chame de avô, diz que o faz parecer velho. Open Subtitles انه لا يحب أن يدّعي جدّ يقول هذا يجعله كبير السن
    Mas quando ele fez 21 anos, e recebeu a herança do avô, ele teve dinheiro para todas as drogas que podia desejar. Open Subtitles ولكن عندما بلغ الـ21 من عمره، وإستلم ميراث جده.. صار بحوزته مالاً كافياً للحصول على كل أنواع المخدرات التي يتمناها.
    O avô ficou muito triste, disse que não era justo. Open Subtitles الجدّ أُزعجَ جداً، قالَ بأنّه كَانَ غير عادلَ.
    Nós construímos pela Maria, que usa a poesia para sarar depois de o avô ter morrido na carrinha onde ela vive com o resto da sua família. TED ننشّئ ماريا، التي تستخدم الشعر للتعافي بعدما توفي جدها في الشاحنة التي تعيش فيها مع بقية عائلتها.
    Assim como a bicicleta nova, tudo que o avô lhe dava. Open Subtitles تماماً كدراجته الجديدة ككل شيء أعطاه إياه جدّه من قبل
    O meu avô e a minha avó ambos morreram logo quando aqui chegámos mas não houve nenhum funeral. Open Subtitles جدتي و جدي ماتا معاً بعد أن حضرنا إلى هنا، لكن لم تكن هنالك أية جنائز
    Devemos contar ao pai sobre aquele tipo que falou com o avô? Open Subtitles هل يجب أن نخبر أبانا عن الرجل الذى كان مع جدنا
    Mas o meu avô... se eles o libertarem ele volta aqui à minha procura. Open Subtitles لكن إذا أطلقوا صراح جديّ سيعود للبحث عنيّ
    Calcem os sapatos. Mais tarde vamos sair na traineira do avô. Open Subtitles ارتدوا حذائكم سنذهب الى مركب جدكم للجمبري لاحقا
    Quando o teu avô deslizou e caiu do terraço. Open Subtitles جدّك كان يلعب بطائرة ورقية على السقف المجاور
    Não é que seja velho, é só que me faz lembrar o meu falecido avô. Open Subtitles هو ليس بإنك كبير بالسن، هو فقط بإنك تذكرني بجدي المتوفي
    Adorava que os nossos filhos conhecessem o seu único avô vivo. Open Subtitles أعني، أنني أود من أطفالنا أن يعرفوا جدهم الوحيد المتبقي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد