| Meta aquele dinheiro todo no banco, antes que alguém o roube. | Open Subtitles | كنت لأضع هذه النقود في المصرف قبل أن يسرقها أحد |
| Mas, senhor, não ouvi quaisquer disparos no banco, e deveria tê-los ouvido. | Open Subtitles | لكني لا اسمع اي طلقات في المصرف وانا متأكد من ذلك |
| Diploma de contabilista é dinheiro certo no banco, ao contrário de si. | Open Subtitles | عنده درجة في محاسبة، التي مثل المال في المصرف. ليس مثلك. |
| Esta é a fotografia de Adi, o gerente de um banco nigeriano que levou um tiro no rosto | TED | هذه صورة لـ أدي، مدير بنك نيجيري والذي أطلق عليه النار في وجهه في سطو مسلح. |
| Em quase todas as grandes cidades dos EUA, o banco alimentar é uma instituição comunitária muito estimada. | TED | وفي كل مدينة رئيسية تقريباً في الولايات المتحدة، كان يبدو بنك الطعام كمؤسسة اجتماعية محبوبة. |
| Estão a ver, isto dobra-se para cima, fica atrás do banco. | TED | انها في الواقع, كما ترون ، بعد طي المقعد العادي |
| Aquele inútil até que é bom com o banco. | Open Subtitles | ذلك الولد عديم القيمة جيد جداً بذلك المقعد. |
| O meu cheque para a companhia telefónica foi devolvido pelo banco! | Open Subtitles | الشيك الذي أصدرته لشركة الهاتف تمت اعادته من قِبل المصرف |
| Agora não posso explicar. Há um problema no banco. | Open Subtitles | لا يمكنني الشرح الآن, لكن مشكلة في المصرف. |
| Em caso a Sra. Wong sai do banco novamente, aqueles a quem ela viu deve mudar de roupa. | Open Subtitles | في حال خروج السّيدة وونج من المصرف ثانيةً، على العناصر الذين رأتهم السيدة وونج تغيّيرْ ملابسَهم. |
| Na verdade, o meu destino é ir ao banco. | Open Subtitles | لا. في الحقيقة، أنا مقدّر للذهاب إلى المصرف. |
| Ambos temos pessoas dentro do banco de quem gostamos, Xerife. | Open Subtitles | كلانا لديه أشخاص يهتم لهم في المصرف, يا شريف |
| Algumas casas estão em poder do banco... alguém que faliu e o banco vende as casas por um preço barato. | Open Subtitles | معنى هذا ان هناك من لم يعد لديه مال اذن يستطيع المصرف عندها بيع المنزل بأبخس الأسعار هذاسيئ |
| E é o maior banco de sementes do mundo. | TED | وهذا هو أكبر بنك لتخزين البذور في العالم. |
| "Eu quero fazer de mau. Eu quero roubar um banco. | TED | اريد ان العب دور رجل سيئ. أريد سرقة بنك. |
| Faz parte do banco de Desenvolvimento da Aldeia. Não é bem um banco, é um fundo — microcrédito. | TED | انه جزء من بنك تنمية القرى انه ليس بنك حقيقي .. انه بنك تقديم قروض صغيرة |
| Debaixo do banco encontram algo que podem precisar... à cautela. | Open Subtitles | تحت المقعد ستجد شيئاً قد تحتاجه، فقط عند الحاجة |
| Jogue no banco de trás. Deixe eu ligar essa coisa. | Open Subtitles | إرمه فى المقعد الخلفى دعنى ادير هذا المحرك الآن |
| Sabes, ele está sentado naquele banco pelas razões erradas. | Open Subtitles | تعلمين, إنّه يجلس على المقعد بكلّ الأسباب الخاطئة |
| Vim conferir o banco de dados, certificar que as referências funcionam. | Open Subtitles | لقد أتيت لأرى قاعدة البيانات ولأتأكد أن وضع الطاولة خطأ |
| Não oiçam o banco Mundial, oiçam as pessoas no terreno. | TED | لا تسمع للبنك الدولي ولكن استمع للناس على الأرض |
| Coloquem as mãos, muito lentamente, para trás do banco. | Open Subtitles | ضعوا أيديكما على التابلو ببطئ وعلى مؤخرة الكرسي |
| Uma sobre um pequeno banco para o braço, outro para o arco. | Open Subtitles | وقال الرجل على مقاعد البدلاء لأنه عقد وغيرها تعلمون، وآخر لتشغيله. |
| O suspeito tem uma visão clara do banco desse corredor. | Open Subtitles | المشتبه لايزال لديه رؤية واضحة للمصرف من ذلك المدخل |
| Pensar que tenho 29 mil dólares no banco é de gritos. | Open Subtitles | لذا فكرة أن يكون لدي 29.000 دولار بالمصرف هستيرية جدا |
| Os da zona Três encontram um tipo baleado, no banco duma paragem. | Open Subtitles | في المنطقة الثالثة وُجد ضحية طلق ناري مقتولاً على كرسي الإنتظار |
| Estás tão catita que as pessoas vão pensar que roubaste um banco. | Open Subtitles | يا إلهـي، تبدو أنيقـاً جـداً سيظن ! الناس بأنّك سرقت مصرفاً |
| Não, eu fui. Mas tu estavas sempre no banco. | Open Subtitles | كلّا, لقد أتيتّ لقد كنتُ دائماً على المقاعد. |
| Estes fantoches são feitos de relatórios do banco Mundial reciclados. | TED | هذه الدمى مصنوعة من تقارير البنك الدولي المعاد تدويرها |
| Temos que roubar tudo o que está no banco, para não tornar-mos a roubar. | Open Subtitles | سرقة مصرف آخر لكي لا نضطر لسرقة المزيد من المصارف |
| Não podia abrir uma conta no banco sem a autorização do meu marido. | TED | بل إنني لم أكن أقدر على فتح حساب مصرفي دون موافقة زوجي. |