Penso que a busca em casa do suspeito foi ilegal. | Open Subtitles | في رأيي؛ تفتيش مسكن المشتبه به كان مخالفاً للقانون |
Penso que a busca em casa do suspeito foi ilegal. | Open Subtitles | في رأيي؛ تفتيش مسكن المشتبه به كان مخالفاً للقانون |
E portanto eu vou entrar nesta nave e vou voltar para Blaargon-7 em busca de combustíveis alternativos. | Open Subtitles | و لذا يجب ان اصعد الى سفينة الفضاء و ان اذهب للبحث عن الوقود البديل |
Juntos formamos um cão, em busca da flor sagrada. | Open Subtitles | معاً يُمكننا تشكيل الكلب، بحثاً عن الزهرة المقدسة |
Cavalgamos toda a vastidão das terras... em busca de cavaleiros que se juntem a nós em Camelot. | Open Subtitles | لقد بحثنا فى كل أنحاء الأرض عن الفرسان الذين سيلتحقوا بى فى قصرى فى كاميلوت |
Nada me erotiza menos que um ator em busca de trabalho. | Open Subtitles | لا يوجد شئ مثير أكثر من ممثل يبحث عن عمل |
Temos que entrar e fazer uma busca. Não há escolha. | Open Subtitles | علينا الدخول للداخل لنقوم بالبحث ليس لدينا خيار اخر |
Está quase, chefe. Estou a verificar uma morada nos motores de busca. | Open Subtitles | في أي لحظة يا زعيم سآخذ عنوانها سأركض بحثا عن المحركات |
Tenho causa provável, não preciso de mandato de busca, senhor. | Open Subtitles | لدي سبب محتمل, لا أحتاج إلى مذكره تفتيش, سيدي |
Permitiu-nos obter um mandato de busca à sua casa. | Open Subtitles | هذا سمح لنا بالحصول على مذكرة تفتيش لمنزلك |
Ele apareceu ao nosso escritório hoje com um mandato de busca. | Open Subtitles | إننا هنا لأنه ظهر بمكاتبنا بهذا الصباح مع مذكرةِ تفتيش. |
Eu não posso mandar fazer uma busca e salvamento sem prova real. | Open Subtitles | لا يمكنني قبول دعوة للبحث و الإنقاذ إن كان مشروعاً خائباً |
Venho juntar-me à busca do Carniceiro de Bay Harbor. | Open Subtitles | أتيتُ هنا للانضمام للبحث عن سفّاح مرفأ الخليج |
O motivo de a termos feito esperar esta manhã, é porque precisávamos de fazer uma busca na sua casa. | Open Subtitles | السبب في أنك أنتظرتى وقتاً طويلاً هذا الصباح لأننا كنا في حاجة إلى الوقت للبحث فى منزلِك |
Juntos formamos uma flor, em busca do água sagrada. | Open Subtitles | معاً يُمكننا تشكيل الزهرة، بحثاً عن الماء المقدس |
Atingido, arrastei-me em busca de ajuda, mas, tendo encontrado apenas patetas, desisti e caí sobre o relógio de Sol. | Open Subtitles | وبعد الإصابة، ترنحت بحثاً عن المساعدة لكن لم أجد سوى اللؤماء الأشقياء فاستسلمت وانهرت على الساعة الشمسية |
Já passámos busca a leste. Não há lá nada. | Open Subtitles | لقد بحثنا الحافه الشرقيه لا يوجد شىء هناك |
Há uns anos atrás, ele criou um motor de busca que mostra os produtos mais... baratos que se compram on-line. | Open Subtitles | كنا فى المدرسه الثانويه معاً منذ بضع سنين أنشأ محرك بحث يبحث عن أرخص الأسعار لبضائع يمكن شراؤها |
Desculpa Abbs, ele quer um advogado e não temos busca permissiva. | Open Subtitles | أسف يا آبس لقد طلب المحامي ولم يسمح لنا بالبحث |
Mas o bando tem de partir em busca de comida. | Open Subtitles | لكن يجب على المجموعة أن تغادر بحثا عن الطعام |
Já não teremos problemas em obter o mandado de busca. | Open Subtitles | لن نحظى بأي مشكلة بالحصول .على مذكرة التفتيش الأن |
Tive dois dias cansativos a revistar-te a casa em busca de armas e a atropelar o parvalhão. | Open Subtitles | لقد تعبت كثيراً هذين اليومين .. بتفتيش منزلكِ بحثاً عن الأسلحة النارية وصدم الوغد بالسيّارة |
A busca é fantástica se soubermos do que andamos à procura. | TED | والبحث رائع ومجد إذا كنا نعرف ما الذي نبحث عنه. |
Seria bom recordarmos essas histórias quando ouvimos falar dos refugiados deslocados de hoje em dia, em busca de um novo lar. | TED | ومن الجيد بالنسبة لنا أن نتذكر قصصهم عندما نسمع عن مهاجرين تم تهجيرهم الآن، وهم يبحثون عن منزل جديد. |
Temos um mandado de busca para o seu apartamento. | Open Subtitles | لدينا مذكرة لتفتيش شقتك هلا جلست من فضلك؟ |
Depois de uma grande busca... pela unidade de crimes contra crianças, o menino desapareceu. | Open Subtitles | لقد كان حينها وجه جديد بعد مطاردة هائلة من قسم جرائم ضد الأطفال اختفى الصبي |
Pedi à Garcia para fazer uma busca nos novos agentes de campo. | Open Subtitles | سأجعل جارسيا يقوم ببحث عن مكتب التحقيقات الفدرالي في نيو هافن |
Ainda não o conseguimos encontrar mas a busca continua, tal como os nossos esforços para voltar a pô-lo a funcionar. | TED | لم نتمكن من العثور عليه بعد، لكن البحث لا يزال مستمرًا. كما نواصل مساعينا لإعادة تشغيل المسبار ثانية، |