Aguenta o forte, velho cavalo, enquanto vou buscar outra garrafa. | Open Subtitles | تولي زمام أمور الحصن إلي أن أحضر زجاجة أخري |
Deixe-me ir buscar a Marianne. Ela ficará triste se näo o vir. | Open Subtitles | دعني أحضر ماريان يا سيد فيرارز سيخيب ظنها ان لن تراك |
Podes sair e repeti-lo, enquanto vou buscar a câmara de vídeo? | Open Subtitles | هلاّ تخرجين وتفعلينها مرة أخرى؟ وسأذهب لإحضار آلة تصوير الفيديو |
Ela foi buscar os miúdos. Só volta depois de jantar. | Open Subtitles | أضطرت لأخذ الأولاد لن تكون هنا إلا بعد العشاء |
Toma. Tenho de ir buscar uma peça à carrinha do Gordon. | Open Subtitles | نعم، أم، أنا فلدي الحصول على جزء من فان غوردون. |
Podemos parar de discutir e ir buscar a minha mulher? | Open Subtitles | هلّ يمكننا التوقّف عن الشجار ونذهب لأحضر زوجتي ؟ |
Ela veio buscar algumas coisas que guardava no sótão. | Open Subtitles | لقد جاءت للحصول على بعض أغراضها من السرداب |
Deixa eu ver. Deixa-me ir buscar alguma coisa para eles. | Open Subtitles | حسنا, دعينى أرئ دعينى أذهب لكى احضر لهم شئ |
Esperem aqui no terminal, enquanto eu vou buscar o carro. | Open Subtitles | انتظروا هنا في محطّة الحافلة بيد ما أجلب السيّارة |
Só tenho de ir buscar mais umas poções, por isso, adeus. | Open Subtitles | يجب علي أن أذهب و أحضر المزيد من الجرع لذاإلىاللقاء. |
Pressiona o solo firmemente enquanto vou buscar o regador. | Open Subtitles | ثبتي التراب عليها بإحكام بينما أحضر أنا المرشة |
Oh, é a pizza, podes recebê-la enquanto vou buscar o sumo? | Open Subtitles | أوه، تلك البيتزا. هل يمكن ان تحضرها بينما أحضر الصودا؟ |
Apenas acabe sua bebida Vou buscar as suas coisas, ok? | Open Subtitles | إنهى شرابك فحسب سوف أحضر أغراضك , حسناً ؟ |
Vou buscar um mandato e uma ordem de detenção contra você! | Open Subtitles | فريقكم الخاص؟ دعني أقول لك أنا سأخرج لإحضار مذكرة تفتيش |
Vou buscar o carro hoje à tarde para arrancarmos cedo. | Open Subtitles | سأذهب لإحضار السيارة بعد الظهيرة، لكي نستطيع البدء مبكراً. |
É um bocado tarde para ir buscar carga lá, não achas? | Open Subtitles | الوقت متأخراً لأخذ الحمولة في هذا الطريق ، أليس كذلك؟ |
É quase impossível obter sinal, mas vêm-nos buscar às 8:00. | Open Subtitles | من الصعب الحصول على اشارة,ولكن مكان الانتقال هو 0800 |
Quando vou buscar comida Grega, quanto tempo demoro normalmente? | Open Subtitles | حين أذهب لأحضر طعام يوناني كم يستغرقني ؟ |
Para a cidade, minha senhora, vou buscar de comer. | Open Subtitles | إلى البلدة يا سيدتي. للحصول على بعض المرق. |
Vou buscar as crianças ao acampamento agora, e vamos sair daqui. | Open Subtitles | سوف احضر الاطفال من المخيم الآن وسوف نذهب من هنا |
Vai buscar comida e água suficientes para o caminho. | Open Subtitles | أجلب بما فيه الكفاية من غذاء وماء للرحلة |
Vai apenas buscar a comida Que nós tratamos do resto. Está bem? | Open Subtitles | ديف إهدأ، أنت فقط أذهب وأحضر الطعام ونحن نهتم بالباقي، حسنا |
Vou buscar um martelo e pregos, e voltaremos à estrada num instante. | Open Subtitles | سأحضر شاكوشا و مسامير ، سأعود الى الطريق بعد 5 دقائق |
Posso ir buscar um vídeo para ver um filme. | Open Subtitles | حسنأً، يمكنني إحضار الجهاز. يمكنك مشاهدة فيديو ما. |
Não tenhas medo. Viemos buscar um espécime. Por isso, apanha um. | Open Subtitles | لا تخف ،نحن هنا من أجل أخذ عينة ،انتزع واحدة |
Vamos os dois a casa buscar o raio das chaves. | Open Subtitles | كلنا سوف نعود الى المنزل وكلنا سوف نحضر المفاتيح |
Isso pode acontecer, perto do fim. Vai buscar o livro. | Open Subtitles | يمكن أن يحدث هذا قبيل الولادة أحضري الكتاب فقط |
Posso ir buscar os brinquedos de gato do Fluffy Meowington, amanhã? | Open Subtitles | هل يمكنني أن أمر عليك غدا لآخذ لعبة القط مياوتين |