ويكيبيديا

    "cérebro" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الدماغ
        
    • المخ
        
    • العقل
        
    • دماغه
        
    • للدماغ
        
    • دماغ
        
    • مخك
        
    • دماغك
        
    • رأسك
        
    • العقول
        
    • مخي
        
    • ذهني
        
    • رأسه
        
    • الرأس
        
    • بالمخ
        
    Mas falar do cérebro é uma coisa. Vê-lo, é outra. TED لكنّ الحديث عن الدماغ أمرٌ يختلف تماماً، عن رؤيته.
    Descobri e experimentei os efeitos do exercício no cérebro. TED لقد اكتشفت وتعرّضت لتأثيرات التمرين في تغيير الدماغ.
    Comecemos com o hipocampo, a minha parte favorita do cérebro. TED دعونا نبدأ بتلك المنطقة من الدماغ المفضّلة لدي، الحُصين.
    Para explicar este distúrbio singular, olhamos para a estrutura e funções das vias visuais normais no cérebro. TED لتفسير هذه الاضطراب الغريب، نحن ننظر إلى البنية والوظائف التابعة للمسارات البصرية الطبيعية في المخ.
    Agora, a ciência diz-nos que a parte do cérebro que regista uma ferida traumática pode ser a parte do cérebro em que também ocorre a cura. TED العلم الآن يوضح لنا أن جزء العقل الذي يسجل فيه الجرح النفسي المؤلم يمكن أن يكون الجزء ذاته الذي يحدث فيه الشفاء أيضا.
    Os exames revelaram que tinha cancro, que se espalhara para o cérebro. TED كشف لنا تقييم أن لديه سرطانا وأنه قد انتشر إلى دماغه.
    Como segundo exemplo: há células piramidais, células grandes, que podem ocupar um espaço significativo no cérebro. São excitatórias. TED هذه الخلايا الهرمية .. الكبيرة نسبياً يمكنها ان تمتد لتحتل اجزاء كبيرة من الدماغ انها مميزة
    Se esse sítio onde incha for dentro do maior nervo do vosso corpo, o vosso cérebro, terão uma enxaqueca vascular. TED وإذا كان ذلك المكان المنتفخ في مكان تتواجد به أكبر الأعصاب ، الدماغ ، تصاب بصداع الأوعية الدموية.
    e nós até sabemos como é que o cérebro faz isto. TED بل إننا أيضا نعرف شيئا عن كيفية قيام الدماغ بذلك.
    Então, por exemplo, conseguem ver na parte de trás do cérebro, que está mesmo a começar a aparecer ali. TED لذا على سبيل المثال ، بإمكانهم رؤية الجزء الخلفي من الدماغ ، وإذا نظرنا في تلك الجهة
    A partir disto, somos capazes de fragmentar esse cérebro em mais pedaços ainda, que depois podemos colocar num criostato mais pequeno. TED ومن هنا ، نتمكن من تقسيم الدماغ إلى قطع كثيرة ، والتي يمكن من ثم وضعها في قاطعٍ دقيق.
    Tem cerca de três milímetros no meio do cérebro. TED انها بطول ثلاثة مليمترات تقريبا في منتصف الدماغ.
    Acontece que a investigação cognitiva mostra que, quando somos capazes de fazer isto, ocorre uma manifestação neurológica, criam-se caminhos neurais no cérebro. TED لقد تبين من البحث المعرفي انه عندما نستطيع ذلك فإن ذلك سينعكس عصبياً فالسيالات العصبية التي تنشأ في الدماغ تتغير
    mas o comando motor diz-lhe que há braço. Devido a este conflito, o cérebro diz: "que se lixe, não há fantasma, não há braço" TED وأمرك الحركي يقول أن هناك ذراع، وبسبب هذا الصراع، المخ يقول، إلى الجحيم بها، ليس هناك طرف وهمي، ليس هناك ذراع، صحيح؟
    Os psicólogos estudavam o comportamento objectivamente, os neurocientistas estudavam o cérebro objectivamente, e ninguém sequer mencionava a consciência. TED درس علماء النفس السلوك بموضوعية، ودرس علماء الأعصاب المخ بموضوعية، ولم يقم أحد حتى بذكر الوعي.
    Quando algo grande acontece na nossa vida, como um evento traumático de infância, as hormonas de "stress" inundam-nos o cérebro. TED عندما يحدث شيئاً ضخماً في حياتنا، مثلاً حادثة مؤلمة في مرحلة الطفولة، فإن هرمونات التوتر تغذي خلايا المخ.
    Se olharmos para as interacções do cérebro humano, como ouvimos ontem em várias palestras, a inteligência é maravilhosamente interativa. TED إذا نظرتم على التفاعل في العقل البشري، كما سمعنا البارحة من عدة محاضرات، الذكاء متفاعل بشكل رائع.
    É possível que o cérebro esteja a causar as flutuações? Open Subtitles أمن المحتمل أن يكون العقل هو الذى يسببها ؟
    Você quer que eu mate Sailor com uma bala no cérebro? Open Subtitles هل تريدين أن أطلق النار على سايلور في دماغه بمسدس؟
    Quando pensamos nisso, deixem-me terminar com um exemplo do cérebro. TED وفي حين تفكر في ذلك، دعني أختم بمثال للدماغ.
    O cérebro humano também parece especial na quantidade de energia que usa. TED يبدو أيضاً أن دماغ الإنسان يتميز أيضاً بكمية الطاقة التي يستهلكها.
    Cortei a corrente de sangue para o teu cérebro. Estarás morto em 30 segundos se não falares. Open Subtitles لقد قمتُ بإيقاف سريان الدم إلى مخك ستموت في خلال ثلاثين ثانية لو لم تتكلم
    O que faz o vosso cérebro quando aceita uma sugestão? TED الآن , ماذا يعمل دماغك عندما يأخذ الإيحاء ؟
    A única lavagem de que precisas é duma lavagem ao cérebro. Open Subtitles أعتقد الشيء الوحيد الذي تَحتاجين لتفريغة هو الهواء من رأسك
    O que o cérebro pode fazer, os computadores nunca conseguirão, senhor. Open Subtitles لذا العقول يُمْكِنُ أَنْ تُنجزَ، حاسباتكَ مَا يُمْكِنُ أَنْ، سيد
    Disseram que, quando encontraram o corpo, o cérebro estava tão desfeito, que o único médico que poderia ter-me salvado era eu. Open Subtitles لقد قالوا أنهم عندما وجدوا جسدي كان مخي محطما ً لدرجةأن الطبيب الوحيد الذي كان بمقدوره انقاذي, كان أنا
    Quando estou junto a uma senhora, parece que o cérebro se desliga. Open Subtitles عندما أكون في وجود سيدة، ذهني ينطفىء أو شيء من هذا.
    Depois descobrimos que ele tinha coágulos de sangue no cérebro. Open Subtitles و انتهى به الأمر بجلطات دم لعينة في رأسه
    Não é que possamos retirar o nosso cérebro da cabeça, pô-lo num boião e depois usá-lo para pensar com o pensamento de outro animal. TED وليس القصد إزالة الدماغ البشري من الرأس ووضعه في جرة ثم استخدامه للتفكير في طريقة تفكير حيوان آخر.
    Eu cresci para estudar o cérebro porque tenho um irmão a quem foi diagnosticado um problema cerebral: esquizofrenia. TED لقد اخترت دراسة المخ لأن لدي أخ قد تم تشخيص حالته على أنها اضطراب بالمخ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد