ويكيبيديا

    "círculo" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • حلقة
        
    • دائرة
        
    • الدائرة
        
    • الدائره
        
    • دوائر
        
    • العصبة
        
    • بدائرة
        
    • دائره
        
    • دائري
        
    • الدائرةِ
        
    • الدوائر
        
    • الدّائرة
        
    • الحلقة
        
    • دائرتك
        
    • دائرتنا
        
    Também usamos instrumentos robóticos. Isto é um círculo de 14 atuadores que se coloca em torno do membro biológico. TED الأنسجة المختلفة وأخذنا أيضًا أدوات روبوتية هذه حلقة ذات 14 مشغل ميكانيكي والتي تدور حول الطرف الحيوي
    Sabe, tinha um círculo de ladrões quando eu estava em Nova York. Open Subtitles تعرف كان هناك حلقة اللصوص عندما أنا كنت خلفي في نيويورك.
    Se fizer a aba no meio, uso um círculo completo. TED وإذا صنعنا الجنيح من الوسط، فستستخدم دائرة ورقية كاملة
    O círculo interior mostra em que vídeos estiveram concentrados. TED وتمثل الدائرة الداخلية أي فيديوهات قاموا بالتركيز عليها
    Assim que tudo esteja preparado, selamos o círculo por dentro. Open Subtitles عندما يكون كل شئ جاهز سنغلق الدائره من الداخل
    É uma cidade que é um grande círculo com círculos em camadas no interior. TED فالمدينة هي دائرة كبيرة بداخلها دوائر أصغر.
    Se apanharmos um membro do círculo, podemos apanhar o Valentine. Open Subtitles إن قبضنا على عضو من "العصبة"، فقد نجد "فالنتاين".
    - Este veneno foi concebido para pôr a mente num círculo interminável, enquanto as entranhas ficam feitas em papa. Open Subtitles أنصتي لي، هذا السم يُدخلكِ في حلقة مفرغة لا نهائيّة بينما أعضائك الداخليّة تتحوّل إلى عصيدة، حسنًا؟
    Isto tem o potencial de criar um círculo vicioso em que só os sistemas de arrefecimento podem tornar-se uma das maiores fontes de emissão de gases, no futuro. TED وهذا من شأنه إذن التسبب في حلقة تغذية عكسية، قد تصبح فيها أنظمة التبريد وحدها أحد أكبر مصادر غازات الاحتباس الحراري لاحقًا في هذا القرن.
    mulheres, entre 29 e 30 anos, o primeiro círculo "Faça Acontecer" de Pequim, várias delas cresceram na China muito pobre e rural. TED مجموعة من النساء، أعمارهن حوالي 29 أو 30 عاما، كن قد بدأن أول حلقة في بكين ، أغلبهن ترعرعن في قرى الصين الفقيرة.
    Podemos ver claramente que temos 25 elementos verde claros, dos quais um tem a forma de um círculo. TED يمكننا أن نرى هنا بوضوح تستطيعون أن ترون 25 عنصرًا أخضرًا شاحبًا أحدها على شكل دائرة
    Temos um círculo amarelo e vamos fazer uma experiência pós-imagem. TED إذاً ستشاهدون دائرة صفراء. وسنقوم بتجربة ما بعد الصورة.
    Quando o círculo desaparece, temos outra cor, a cor complementar. TED عندما تختفي الدائرة سيكون هناك لون آخر، اللون التكميلي.
    O tempo é como um círculo que gira continuamente. Open Subtitles الوقت مثل الدائرة التي تدور إلى ما نهاية
    Demoram imenso a passar a bola por todas no círculo. Open Subtitles يستغرق منهم إلى الأبد ليمرروا تلك الكره حول الدائره
    Eu estava na mala do carro e eles andaram em círculo. Open Subtitles صندوق فى القونى لقد دوائر فى السيارة وقادوا
    O vosso trabalho é vigiar potenciais alvos e apanhar membros do círculo quando os tentarem levar. Open Subtitles عملكم هو مراقبة الأهداف المحتملة، والقبض على أعضاء "العصبة" حين يحاولون اختطافهم.
    Ninguém percebeu o que causou o fogo, nem porque deixou todo um edifício intocado, com um círculo queimado à volta. Open Subtitles لا أحد أمكنه تفسير سبب الحريق أو لماذا ترك مبنى واحداً لم يُلمَس بدائرة كاملة من الحريق حوله
    Vamos fazer um círculo com as pegas. Vamos arrumar com o índio. Open Subtitles اجمع الفتيات فى دائره سنحبط عمل ذلك الهندى
    Tal como um triângulo é metade de um quadrado, um semicírculo é metade de um círculo. TED فقط لأن المثلث يبدو كنصف مربع، والشكل النصف دائري هو نصف دائرة.
    Então hoje sentamo-nos neste círculo em honra do Leo. Open Subtitles لذا اليوم نَجْلسُ في هذه الدائرةِ تكريماً للأسدِ.
    É o tipo de círculo complicado de que vou falar. TED كانت ذلك النوع من الدوائر المعقدة وهو ما سوف اخبركم عنه.
    Apenas giram de este para oeste, seguindo a mais perfeita trajectória alguma vez concebida, o círculo. Open Subtitles تدور فقط من الشّرق إلى الغرب متتبعة المسار الأكثر إتقاناً يُتصوّر على الإطلاق، الدّائرة
    O que podemos fazer para quebrar este círculo vicioso? TED ماذا يمكننا أن نفعل لكسر هذه الحلقة المفرغة؟
    Se estão a ouvir o som da minha voz, eu quero que vocês fechem os olhos e examinem o vosso próprio círculo social. TED إذا كنت ضمن حدود سماع صوتي، أريدك أن تغمض عينيك لوهلة وتفحصُ مجموعة دائرتك الاجتماعية.
    É a razão que proporciona o impulso para alargar esse círculo de empatia. TED المنطق هو الذي يوفر الدفعة لتوسيع دائرتنا من العطف.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد