- Esta camisa ou aquela? - Ok, aquela camisa. | TED | هذا القميص أم ذلك القميص؟ حسناً، ذلك القميص. |
Se reparares, primeiro tiro o casaco. Depois a gravata. Depois a camisa. | Open Subtitles | لو انك لاحظتى , خلعت المعطف أولا ثم الكرافتة ثم القميص |
Diz-lhe que ela tem vestida a camisa onde eu entornei a Margarita e os brincos que eu lhe dei no Natal. | Open Subtitles | أودا ماي. قولي لها إنها ترتدي القميص الذي أوقعت عليه المارغريتا, وتضع القرطين اللذين أهديتها إياهما في عيد الميلاد. |
Esta cabeça de alfinete, tornei-a verde raspando partículas de uma camisa verde e depois pressionei-as na agulha. | TED | وجعلت رأس الدبوس أخضر اللون عن طريق كشط الجسيمات من قميص أخضر وضغطها على الدبوس. |
Arranjei-lhe um fato novo, uma camisa nova, uma gravata nova, eu mesmo o vou barbear de manhã. | Open Subtitles | أحضرت لك بذله و قميص و ربطه عنق جُدد و سأحلق لك ذقنك بنفسي صباحاً |
Ou quando apertou os botões da camisa até a cima? | Open Subtitles | أو عندما اغلقت هذه الازرار الى القمة في قميصك |
Embrulharam alguma comida na minha camisa e esconderam-na na floresta | Open Subtitles | لقد لفوا بعض الطعام في قميصي وأخفوه في الغابة |
Fiz uma análise de massa à tinta que encontrei na camisa dele. | Open Subtitles | أنا فقط لم تحليل كتلة المواصفات على الطلاء وجدت على قميصه. |
Tenho uma camisa a aquecer 10 minutos, a 160 graus. | Open Subtitles | سأخذ القميص بـ عشر دقائق بـ درجة حرارة 325 |
Se calhar, não devias ter vestido essa camisa, hoje. | Open Subtitles | ربما ما كان عليك ارتداء هذا القميص اليوم |
Agora pareces um jogador de racket ball. A camisa serviu? | Open Subtitles | الآن تبدو كمحترف كرة مضرب هذا القميص ملائم صحيح؟ |
Então, vestir a mesma camisa amarrotada de ontem é uma opção. | Open Subtitles | حسناً، إذاً ارتداء القميص المجعد نفسه الذي ارتديته البارحة خيار |
Ao homem que apostou que não compravas essa camisa. | Open Subtitles | الشاب الذي راهنك أنك لن تبتاع هذا القميص |
O colosso Randall está de novo em acção. Linda camisa, Cheseroo. | Open Subtitles | أستمعوا هنا لراندال القوي عدنا للعمل, قميص لطيف يا شيزيرو |
Vestia camisa e calças de desporto, mas tinha as unhas sujas. | Open Subtitles | كان يرتدى قميص رياضى وبنطلون ولكن كانت أظافر اصابعه قذرة |
Se levantar a camisa da vítima acho que encontrará uma facada pouco abaixo do esterno, a penetrar para cima, até cortar a aorta. | Open Subtitles | طبيب، إذا رفعت قميص الضحية، أعتقد أنك ستجد جرحاً من طعنة، أسفل عظم القص بانش واحد، نافذاً إلى الأعلى، باتراً الوتين. |
Desculpa, Bradley, mas este tipo fez-me cagar na tua camisa. | Open Subtitles | آسف برادلي، لكن هذا الرجل حعلني أتغوط على قميصك |
A câmara e o microfone estão cosidos na camisa. | Open Subtitles | تمت خياطة آلة التصوير ومكبر الصوت في قميصك |
Posso sentir o seu suor através da minha camisa. | Open Subtitles | أنا يمكننى أَن أَحسك وانت تعرق خلال قميصي |
"Para demonstrá-lo, aqui têm um pedaço da sua camisa. | Open Subtitles | لإثبات ذلك هنا قطعة ملطخة بالدم من قميصه |
Tipo de camisa vermelha entrou com um carro roubado. Procura o Comandante. | Open Subtitles | أحد المجانين يرتدى قميصاً أحمر فى سياره مسروقه يريد قائد القاعده |
Sabes, se eu soubesse que ias usar tanto sangue falso, eu não teria usado uma camisa tão cara. | Open Subtitles | أنت تعرف ، إذا كنت ستستخدم الكثير من الدم المزيف فيجب أن ترتدى قميصا أقل ثمنا |
Sangue gravitacional na camisa indica que estava de pé quando foi atingido. | Open Subtitles | الدمّ الجذبي على القميصِ يُشيرُ بأنّه كَانَ المقام متى هو ضُرِبَ. |
Se tiveres uns shorts e uma camisa estamos prontos para ir. | Open Subtitles | إذا كان لديك شورت و تي شيرت فنحن جاهزون للإنطلاق |
Ela vestia uma camisa de dormir azul claro que tinha tirado do roupeiro. | Open Subtitles | كما ترى سيدي كما ترتدي ثوب نوم شفاف أحضرته من الخزانة |
Se formos a um armazém para comprar uma camisa, vamos experimentar todas as camisas e vamos querer todas as camisas? | TED | عندما تذهب إلى محل ملابس لشراء قميص هل ستقوم بتجربة جميع القمصان في ذاك المحل وتريدها جميعًا؟ |
Sentem-se. Vou buscar uma camisa. | Open Subtitles | هيا، اجلسوا فحسب، سوف أحضر لكم قمصان أو ما شابه، انتظروا |
Qualquer camareira pode deixar, descair a sua camisa e os homens virão. | Open Subtitles | أي خادمة غرف تستطيع أن تسقط أرضا, تخلع قميصها و الرجال سيأتون |
Descer as escadas só com essa camisa transparente... | Open Subtitles | النزول للأسفل لا عيب فيه ، ولكن بقميص النوم القصير هذا |
Não me queixo, aposto que perdia a camisa nos próximos 20 minutos. | Open Subtitles | أنا لن أشكو، فلربما كنت فقدت قميصى فى العشرون دقيقة المقبلة |