Canta outra, temos tempo. Anda! | Open Subtitles | والآن غني أغنية أخرى لايزال لدينا وقت, هيا |
Sim. Então, Canta! E nada de saltitar. | Open Subtitles | اذن غني ولا ترقص, لا تحرك ولا عضله لا تتحرك |
E ela não toca piano Nem dança, nem Canta | Open Subtitles | وإنها لا يمكنها العزف أو الرقص أو الغناء |
Acabaram-se os dias de agrura, Canta as melodias da monção | Open Subtitles | الذَاهِبة أيامَ مِنْ المشقّةِ غنّ أنغامَ الرياح الموسميةِ |
Ele não Canta no carro, não Canta no chuveiro. | Open Subtitles | هو لم يغنى فى السياره او اثناء الاستحمام. |
Tu, Canta uma música sobre roubos de gado e tu Canta outra sobre assaltar bancos. | Open Subtitles | أنت، غن شيء عن سرقة الماشية ،و أنت غن واحدة عن سرقة البنوك |
Canta para mim, Mãe Direita. Canta para mim em sonhos. | Open Subtitles | غنِّ لي يا أمّي ذات الأجنحة غنِّ لي حتى أحلامي |
Canta tão bem tia. Por que não faz um espetáculo? | Open Subtitles | أنت تغنين بشكل جيد لم لا تعتلين خشبة المسرح؟ |
- Claro, a canção do jantar. - Canta a canção do jantar. | Open Subtitles | بالطبع , هناك أغنية فقط غني أغنية العشاء |
Talvez precises de cantá-la. Canta a canção do jantar. | Open Subtitles | ربنا تحتاج أن تغني أغنية العشاء غني أغنية العشاء |
Canta como se a tua vida dependesse disso. Porque, é o que vai acontecer. | Open Subtitles | الآن غني وكأن حياتك تتوقف على الغناء لأن يا حلوتي هكذا هو الحال |
Fica num pé só e Canta o tema de iCarly. | Open Subtitles | اقفز على قدم واحدة و غني أغنية موضوع آي كارلي |
Sobe àquela colina e Canta se vires algo. | Open Subtitles | إنهض من على ذلك التل و إبدأ فى الغناء إذا رأيت شيئا |
Apenas o pr... Canta tu. | Open Subtitles | أنت غنّ لي بضع مقاطع منها, اصنع لي معروفاً. |
Nem sequer Canta o hino nacional nos jogos de basebol. | Open Subtitles | لم يكن يغنى حتى النشيد الوطنى فى مباريات البيسبول |
Canta de novo aquela canção de ontem. | Open Subtitles | غن الأغنية التى غنيتها . لنا في القرية البارحة |
Canta esta parte comigo, pai. | Open Subtitles | غنِّ معي في هذا الجزء, يا ابي. |
Faz actualmente alguma jardinagem por aqui... ou Canta fora do coro? | Open Subtitles | في الحقيقة هل أنت تعمل أي بستنة هنا أَو أنت فقط تغنين من اللحن؟ |
Se um fiel não segue o conselho dele, ou Canta de forma diferente, o Elisha não o poupa. | Open Subtitles | إذا لم يستمع أحد المصلين لنصيحته أو غنى بشكلٍ مختلف ..إليشا |
Dizem que o cisne só Canta uma vez, mesmo antes de morrer. | Open Subtitles | يُقال أنّ البجعة لا تغنّي إلاّ مرة واحدة قبل أن تموت |
Bom, mas ele Canta, dança e sabes no que se meteu, agora? | Open Subtitles | بأي حال، هو يغنّي ويرقص وأتدرين ماذا بدأ يفعل الآن؟ |
Conheci uma miúda que Canta na rua, todos os dias, por diversão. | Open Subtitles | لقد قابلت فتاة تغنى فى الشارع كل يوم من اجل المرح |
Canta, rapaz! | Open Subtitles | تلك هي الحياة * - ! غنيها لأجلي يا عزيزي - |
Bebé, vem aqui e Canta para nós. | Open Subtitles | الطفل الرضيع، تَصْعدُ هنا وأنت تَغنّي لنا. |
Fala agora ou Canta para sempre, soprano. | Open Subtitles | تحدثوا الآن أو غنوا السوبرانو للأبد |
E ele ama como o pássaro Canta... ou floresce a rosa, da natureza. | Open Subtitles | هو يحب مثل غناء الطائر أو وردة تتفتح من الطبيعة |