ويكيبيديا

    "casamento" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الزواج
        
    • الزفاف
        
    • زفاف
        
    • للزواج
        
    • زواجنا
        
    • زواجك
        
    • بالزواج
        
    • زفافنا
        
    • زفافي
        
    • العرس
        
    • زواجه
        
    • عرس
        
    • للزفاف
        
    • زواجها
        
    • زواجاً
        
    Pensem na jovem mulher que tem de permanecer casta até ao casamento. TED فكر بالمرأة الشابة التي يتوجب عليها أن تبقى عفيفة قبل الزواج
    Particularmente, é uma coisa boa ter sexo fora da instituição do casamento. TED ‫على نحو خاص، من الجيد أن تمارس الجنس‬ ‫خارج مؤسسة الزواج.‬
    E não reparei que o Sr. Ashley a tenha pedido em casamento! Open Subtitles وأنا أعرف أن السيد آشلي لن يطلب الزواج من نحيفة مثلك
    Vou-me a Veneza, Comprar os adornos para o casamento. Open Subtitles وسوف نذهب إلى البندقية لشراء ملابس الزفاف يوما.
    É difícil acreditar que um tio pague a festa de casamento. Open Subtitles من الصعب التصديق أن الأخ هو الذي يدفع تكاليف الزفاف
    Esther, traz-me o fato que fizemos para o casamento do príncipe Rainier. Open Subtitles يا استير، احضري البدلة التي صنعناها لحضور حفل زفاف الأمير رينيه
    "Certamente pareceria um ridículo a querer divorciar-se quatro dias depois do casamento" Open Subtitles ستبدو كالأحمق إن حاولت أن تطلقنى بعد أربعة أيام من الزواج
    Digo-te, este não é um casamento apropriado ou conveniente para ti. Open Subtitles أنا أقول لك، هذا ليس الزواج الصحيح أو المناسب لك
    Não seria agradável fazer o casamento aqui mesmo na escola? Open Subtitles ألن يبدو جميلاً أن يُقام الزواج هنا في المدرسة؟
    Primeiro a guerra, depois o casamento... roubaram-me os melhores anos. Open Subtitles أولاً الحرب, ثم الزواج. أفضل سنين حياتي سُرقت مني.
    Apenas o sacramento do casamento a contém. Lembra-te disso. Open Subtitles عليكِ ان تتذكري الطقوس الدينية التي سيحتويها الزواج
    Acho que devíamos definir primeiro o que é o casamento. Open Subtitles أعتقد أن علينا أولاً أن نعرف ما هو الزواج
    Casada? Pois era de casamento que eu vinha falar. Open Subtitles الزواج ، انها الكلمة التى جئت للحديث عنها
    Eu não a consegui deter. Arruinamos o teu casamento. Open Subtitles لم أستطع إيقافها ، لقد خرّبنا كُلَ الزفاف
    Quero-te agradecer por teres ido ao casamento comigo. Sei que estavas doente. - Significou muito para mim. Open Subtitles شكرا على حضورك الزفاف معى , انا أعلم انك كنت مريض, هذه يعنى لي الكثير
    Tem de cancelar o primeiro casamento e celebrar o segundo. Open Subtitles إنه يجب أن يلغي الزفاف الأول ويؤدّي الزفاف الثاني
    Vão haver mais de cem raparigas bêbedas... neste casamento hoje à noite. Open Subtitles سوف يكون هناك مايزيد عن مائة بنت سكرانة فى الزفاف الليلة
    Porque queria resolver isto antes do casamento da minha filha. Open Subtitles لأني أريد الإنتهاء من هذا الأمر قبل زفاف ابنتي
    Tenho medo de ir pagar 500 dólares por meio bolo de casamento. Open Subtitles انا اخشى اننى سادفع 500 دولار لكى اشترى نصف كعكة زفاف
    casamento não é comigo, sra. Rosen. Tenho uma amante. Open Subtitles انا لست صالحا للزواج سيدة روزن لدى حبيبة
    Se não for, será um modo de terminar o casamento. Open Subtitles ان لم يخرج ستكون تلك طريقة لانهاء زواجنا. لا.
    Talvez o teu casamento deva deixar de comer cereais por uns tempos. Open Subtitles حسنا ربما كان زواجك بسبب رغبتك فى الاقلاع عن الحبوب لفتره
    Ele disse que não acreditava em casamento, que não era para ele. Open Subtitles لقد قال أنه لا يؤمن بالزواج و أن الزواج لا يناسبه
    Nós decidimos ser clementes no dia do nosso casamento. Open Subtitles لا ، لقد قررنا استخدام الرأفة يوم زفافنا
    Soube a verdade na noite de núpcias do segundo casamento. Open Subtitles كان الأمر في ليلة زفافي الثاني عندما علمت الحقيقة
    Assim que ela começou a falar sobre o casamento, assustei-me. Open Subtitles فبمجرد بدأتْ تتحدث عن حفلة العرس بدأت أشعر بالفزع
    Este casamento faz mesmo parte do plano, para ficar com a empresa? Open Subtitles انت متاكد من ان زواجه بكارين هو جزء من خطة الاستيلاء؟
    Acho que tu queres um casamento, não um matrimónio, mas um casamento. Open Subtitles اعتقد انك تريدين عرس لا زواج بل عرس ما هي مشكلتك؟
    Estamos a tentar arranjar a música para o casamento. Open Subtitles نحن نحاول أن نعرف أيّ أغنية سنختارها للزفاف
    A última noiva a escolhê-la anulou o casamento em doze dias. Open Subtitles آخر عروس اختارت نفس اللون وفسخ زواجها بعد 12 يوم.
    A um feliz, saudável casamento e uma bela vida juntos. Open Subtitles و أتمنى لكما زواجاً سعيداً و حياة جميلة معاً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد