ويكيبيديا

    "casou" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • تزوجت
        
    • تتزوج
        
    • يتزوج
        
    • متزوج
        
    • متزوجة
        
    • تزوّجت
        
    • متزوّج
        
    • متزوجه
        
    • يتزوّج
        
    • تتزوجي
        
    • تزوجته
        
    • تزوّج
        
    • زواجه
        
    • وتزوج
        
    • وتزوجت
        
    Ela casou aos 18 anos, teve um bebé imediatamente a seguir. TED لقد تزوجت عندما بلغت سن 18، وأنجبت طفلاً على طول.
    Ela casou com um desertor por pena e morreu por causa disso. Open Subtitles لقد تزوجت من مارقٍ عن حبٍّ .. و ماتت بسبب ذلك
    Nunca casou, mas é mãe solteira de um filho de 12 anos. Open Subtitles هى لم تتزوج أبدآ لكنها أم لطفل وحيد يبلغ 12 عام
    Passou algum tempo na prisão, por uso de força excessiva. Nunca casou. Open Subtitles أمضى بعض الوقت على البحر لإستعماله القوة المفرطة، لم يتزوج أبداً.
    Ah, e casou com a rainha da beleza. Viste-la por lá? Open Subtitles . و متزوج من ملكة حسناء هل رأيتها هناك ؟
    Não se importa, ela agora chama-se Kimball, porque casou comigo. Open Subtitles اذا لم تمانع اسمها السيدة كيمبول لآنها متزوجة مني
    Achas que se casou por paixão ou por uma vida melhor? Open Subtitles أتظنين أنها تزوجت لأجل الحب، أم أنه كان خيار آمن؟
    Óh, meu Deus! Óh, meu Deus, ela casou com o Andy! Open Subtitles اوه, يا الهي اوه, يا الهي , لقد تزوجت اندي
    Sou o chefe da Contra Inteligência do FBI, e a minha secretária casou com um agente do KGB. Open Subtitles انا مسؤول عن مكافحة التجسس في الاف بي آي وسيكرتيرتي تزوجت من ضابط من الاتحاد السوفييتي
    A Fayza foi obrigada a desistir da escola com 8 anos, quando se casou. TED اضطرت فايزة لترك المدرسة بعمر 8 سنوات لأنها تزوجت
    Aos 15 anos, Anna casou com Nikephoros Bryennios para apaziguar antigos conflitos entre as famílias e reforçar o reinado de Alexios. TED في سن الخامسة عشرة، تزوجت آنا من نيكيفوروس برينيوس لقمع الصراعات القديمة بين عائلاتهم وتقوية عهد أليكسيوس
    Apoiava os "bons da fita". casou com um homem mais novo. TED كانت تناضل من أجل الشباب اليافع، ولقد تزوجت من رجل صغير في السن.
    Ela não teve filhos. Não casou e não teve filhos. Open Subtitles لم يكن لديها أطفال لم تتزوج وليس لديها أطفال
    Porquê a Srtª. Eshelman não casou com o Sr. Garrett? Open Subtitles ولماذا لم تتزوج الانسة ايشلمان من السيد جرانت ؟
    e, embora ela tivesse alguns amores fugazes nunca se casou. TED وعلى الرغم من أنّ لديها شرارات إعجاب، إّلا أنّها لم تتزوج أبدًا.
    casou com a minha tia, mas não conseguiu casar com as acções dela. Open Subtitles يتزوج بعمتي لكن لا يستطيع التزوج بأسهمها
    Nunca casou. Não possui distinções nem graus de importância. Open Subtitles لم يتزوج ولم يُـكَـرّم لم يحصل على أى درجات علمية مِن أى وزن
    Se me perguntas, é a cabrona chinesa com quem se casou. Open Subtitles اذا سألتني، هو أن العضو التناسلي النسوي الصيني أنه متزوج من.
    Gosto dele. Mas não percebo como ainda não casou. Open Subtitles يعجبني الرئيس الجديد ولا اعرف لمَ هو غير متزوج
    Soube que casou recentemente. Como conheceu o seu marido? Open Subtitles سمعت بأنكِ متزوجة حديثاً كيف إلتقيتِ زوجكِ ؟
    A minha mãe casou muito nova e tratava apenas de nós. Open Subtitles أنظر , أمّي تزوّجت صغيرة جداً و برعت في تربيتنا
    Especialmente as pessoas mais velhas, como a que se casou comigo. Open Subtitles ناس أكبر سنّاً خصوصاً مثل الواحد أَنا متزوّج مِنْ.
    Ela era pobre e casou por dinheiro para salvar a família. Open Subtitles كانت فقيرة وكانت متزوجه من أجل المال لإنقاذ عائلتها
    Nunca se casou porque estava sempre a trabalhar. Open Subtitles و هو لم يتزوّج لإنشغاله بالعمل طوال الوقت
    Quanto tempo após o divórcio casou com o Tenente Manion? Open Subtitles طبيعي كم مر من الوقت على طلاقك قبل ان تتزوجي من مانيون
    Foi provavelmente o que ela pensou quando se casou com ele... um adulador com dinheiro no bolso. Open Subtitles ربما هذا ما اعتقدته عندما تزوجته رجل لطيف يحمل أموالاً فى جيبه
    Ficou basbaque com a idiota com quem casou e ainda mais basbaque, depois de ela ter morrido. Open Subtitles أصبح غافلاً عمّا يدور حوله بعدما تزوّج من تلك الفتاة وأصبح أكثر غفلةً بعد موتها
    Meu avô lhe deu duas quando se casou. Open Subtitles لقد اعطى جدي قطعتان منهما لوالدي هدية عند زواجه
    "Nuku mudou-se para os EUA em 1973 e casou pouco depois. Open Subtitles نوكو انتقل الى الولايات المتحدة في 1973 وتزوج بعد ذلك.
    A minha irmã veio para os EUA e casou com um colega do Steve. Open Subtitles اختي كيم اتت الى أمريكا وتزوجت باحدى اصدقاء ستيف بالبحرية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد