ويكيبيديا

    "cerveja" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • بيرة
        
    • البيره
        
    • الجعّة
        
    • بيره
        
    • الشراب
        
    • الجعه
        
    • الخمر
        
    • جعه
        
    • شراب
        
    • البيرة
        
    • بالبيرة
        
    • ببيرة
        
    • بير
        
    • بيرتي
        
    • بجعة
        
    E se bebêssemos um copo de cerveja, como nos velhos tempos? Open Subtitles مـاذا عن مشروب بيرة مثلمـا كنّـا نفعل في المـاضي؟ أجـل.
    - Está bem. - É uma boa cerveja. É a melhor. Open Subtitles ــ إنها بيرة جيدة، من أفضل الأنواع ــ حسناً، حسناً
    Tentava atravessar a rua. Foi atropelada por um carro de cerveja. Open Subtitles كانت تحاول عبور الشارع و دهست من قبل عربة بيرة
    Já não há cerveja, se é isso que queres saber. Não! Open Subtitles لقد نفذت البيره اذا كان هذا ما تريد أن تعرفه
    Talvez possamos beber uma cerveja no caminho de volta. Open Subtitles ربّما يمكننا إحضار بعض الجعّة في طريق عودتكَ
    Este cara está chapado e agora quer uma cerveja. Open Subtitles هذا الشخص ذو الوجه المتحجر يريد الأن بيره
    - Tens cerveja "Pearl"? - Não. "Heineken", "Michelob" e "Dos Equis". Open Subtitles ليس بيرة برود لدينا هينكن ، ميتشلوب أو دوس إيكيوس
    Sargento, este idiota do Clark, comprou-me uma cerveja por 10.000. Open Subtitles انه احمق يا كلارك اشترى زجاجة بيرة واحدة لى
    Se tiveres fome a meio da noite, há cerveja aberta no frigorifico. Open Subtitles إن شعرت بالجوع في منتصف الليل، فهناك بيرة مفتوحة في الثلاجة
    Não sou cientista, mas posso-te arranjar uma cerveja se quiseres... Open Subtitles لاأفهم ماذا تقول لماذا تشرب بيرة إذا لم تسكر
    Não há pneus, não há latas de cerveja, não há peixes mortos... só água... limpa, límpida e linda água. Open Subtitles لا إطارات ، لا زجاجات بيرة ، لا أسماك ميته فقط ماء مياه خضراء نقية و جميلة
    O meu velhote não tem cerveja porque o velhote dele não dá um urso ao outro velhote. Open Subtitles أبي ليس بإستطاعته الحصول على بيرة لأن أباك لا يريد أن يعطي العجوز ما يريده
    Mas desta vez não é por causa da garrafa gigante de cerveja. Open Subtitles ولكن هذه المرة ليس بخصوص المنطاد العملاق على شكل قنينة بيرة.
    Diga-me o que sabe. Pago-lhe uma cerveja e arranjo-lhe uma mulher. Open Subtitles أخبرْني بما تَعرفُه سأَشتري لك بيرة و ستحصلُ على مخبأ
    Pelo menos não tiveste 300 pessoas a despejar-te cerveja em cima. Open Subtitles نعم ولنك لم تسكب عليك البيره من حوالي 300 شخص
    Claro porque se vou apanhar garrafas de cerveja e preservativos usados, quero mesmo estar no meu melhor. Open Subtitles صحيح لأنني لو كنت سأذهب لألتقط قوارير البيره والمطاط القديم يجب أن أبدوا بأجمل هيئه
    E aquele anúncio de cerveja, com os cavalos de patas felpudas a puxar o trenó na neve. Open Subtitles .. وإعلان الجعّة بمناسبة عيد الميلاد الذي به خيول ذات أقدام فروية وتجرّ زلاجة في الثلج
    Mas a nossa espécie fazia uma cerveja que sabia a mel e também fazia uma cerveja deliciosamente amarga. TED ولكن هذه الفصيلة، تستطيع صنع بيره لها مذاق العسل، ويمكنها أيضا أن تجعل البيره ذات مذاق رائع ولاذع.
    Você comprou a garrafa de cerveja, mesmo, às 12:15. Open Subtitles لكنك ابتعت زجاجة الشراب بالتحديد عند الساعة 12:
    É fácil para dizeres agora que estás sentado a beber uma cerveja. Open Subtitles من السهل قول هذا و أنت جالساً مرتاحاً و معك الجعه
    Sei de um tipo que nos levará... por 80 dólares por dia e uma grade de cerveja. Open Subtitles أعرف الرجل الذي سوف ينزلنا من أجل ثمانين دولاراً في اليوم وعلبة من الخمر الأمريكي
    Se precisarem de mim, estou lá atrás a beber uma cerveja. Open Subtitles و أي أحدٍ منكم يريدني سيجدني أحتسي جعه في الخلفيه
    Não existe nada melhor no mundo que o primeiro gole numa cerveja gelada depois de um dia de trabalho. Open Subtitles ليس هناك أفضل من هذا في العالم من الرشفة الأولى من شراب بارد جداً بعد يوم متعب
    Talvez lhe interesse saber que, não só paguei a cerveja, Open Subtitles قد يثيرك ان تعرف انني لا احضر فقط البيرة
    Li que lavar o cabelo com cerveja faz bem. Open Subtitles قرأت أن غسل الشعر بالبيرة جيّد لشعرك, لذا..
    Parece que me estás a dever outra cerveja. Bolas. Ninguém te obrigou a fazer apostas que não podias ganhar. Open Subtitles يبدو أنّك تدين لي ببيرة أخرى لم يجبرك أحد على المراهنة على شيء لا تستطيع الفوز به
    Lembro-me de estar sentado lá em cima, sangue nos nós dos dedos, cerveja na camisa, vomitado nos sapatos, ver o brilho laranja de um novo amanhecer, e saber no meu coração, a vida nunca será assim tão boa novamente. Open Subtitles ,اتذكر كنت اجلس هناك مع دم في قبضتي,بير على قميصي وتقيأت على حذائي وشاهدت الاشعه البرتقاليه,فجر يوماً جديد
    Hospedeira, o avião fez a minha cerveja cair. Quero uma de graça. Open Subtitles أيها المضيف، تسببت الطائرة للتو بسكب بيرتي أريد بيرة أخرى مجانية
    Ainda não estou suficientemente bêbado, por isso só vou buscar mais uma cerveja. Open Subtitles أجل , لم أحتسي ما يكفي لذا سآتي بجعة أخرى.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد