Não, passei do "chateada" quando entraste por aquela porta. | Open Subtitles | لا، لا، لقد أصبحت غاضبة بمجرد دخولك الباب |
Ela está chateada. Era a troca que queria fazer. | Open Subtitles | إنها غاضبة هذه هي المقايضة التي أرادت إبرامها |
Ha! Só estás chateada por causa do carro. Não te preocupes. | Open Subtitles | أنتِ غاضبة من أجل السيارة لا تقلقين سأفكر بطريقة لإصلاحها |
Olhem para aquelas letras. A minha mulher ficou mesmo chateada. | TED | انظروا خط الكتابة ذلك هنا، زوجتي كانت منزعجة جدا، |
A mãe e a avó á luta, seguida da minha saida chateada... ouvir a minha estupida vizinha, Sweetu e sua estupida conversa. | Open Subtitles | مشاجرات امى وجدتى ثم خروجى غاضبه ثم الانصات الى جارتى الغبية سويتو وكلامها الفارغ |
A Robin tinha ficado chateada desde da noite que eu exagerei um pouco com o meu "não-tenho-namorada". | Open Subtitles | روبن كانت غاضبة مني منذوا الليلة التي بالغت فيها بعض الشيء بأنني لا املك صديقة |
A Robin ainda está chateada comigo porque... vocês sabem. | Open Subtitles | روبن مازالت غاضبة مني بعدما .. كما تعلموا |
Ela chamou aqui a NTAC porque estava chateada com a seu professor. | Open Subtitles | لقد أحضرت الـ إن تاك لهنا لأنها كانت غاضبة من أستاذها |
Olha, esta é a minha primeira noite com a Robin ela provavelmente está chateada por a estar a passar contigo. | Open Subtitles | انظر, هذه الليلة الأولى التي نقضيها معاً انا وربن. من المحتمل أنها غاضبة الآن لأني أقضي يومي معك. |
E agora tenho que ser honesta, tenho que dizer-te que estou chateada por não teres sido honesto. | Open Subtitles | والان أريد ان اكون صريحة ويجب أن اخبرك بإن هذا يجعلني غاضبة لكونك لست صريحاً |
De algum modo sinto que tu estás chateada por causa disso. | Open Subtitles | الآن, بطريقة ما أشعر انك غاضبة قليلاً من هذا الأمر |
Estás assim tão chateada comigo que não queiras uma pequena massagem? | Open Subtitles | أأنتِ غاضبة حقاً مني لدرجة أنكِ لا ترغبين بتدليك بسيط؟ |
Pareceu que ficaste chateada quando disse que parecias familiar. | Open Subtitles | لقد بدوتِ غاضبة عندما قلت أنكِ تبدين مألوفة |
Um pouco chateada por perder o lugar, não achas? | Open Subtitles | منزعجة بسبب فقدانها موقف سيارة, اليس كذلك ؟ |
Não, estou chateada porque o meus amigos estão a 160km de distância. | Open Subtitles | لا أنا منزعجة لأن أصدقائي على بعد مئات الأميال من هنا |
Eu tive bastantes chamadas para fazer e sei que tu estás chateada. | Open Subtitles | أنا فقط كنت مضطرا لإجراء العديد من الإتصالات وأعرف إنك منزعجة, |
Também estou chateada, mas ele tem razão. | Open Subtitles | انا غاضبه منه مثلك تماماً ولكنه الان على حق |
Se estivéssemos em casa, estava chateada por outra coisa. | Open Subtitles | لو كنّا في المنزل، ستكون متضايقة بشكلٍ كبير |
Ela vinha chateada desde a festa do último natal. | Open Subtitles | كانت منزعجه منذ عشية يوم ميلاد السنة الماضيه |
Então vai. Não estou chateada, mas não vou. | Open Subtitles | اذاً أذهبي، تعرفي انا لست مجنونة ولن أذهب |
Então, disse-lhe que não percebia porque ela ficou tão chateada e ela respondeu-me que eu não podia entender porque era solteira. | Open Subtitles | إذاً, لقد أخبرتها أني لا أفهم, لِمَ كانت حزينة فقالت أنه لا يمكنني أن أفهم فأنا عزباء |
Porque não me lembro de fazer nada que te deixasse tão chateada. | Open Subtitles | لأنني لا أتذكر أنني قمتُ بأي شيء يشعرك بهذا الغضب مني |
Estás chateada por eu ter trazido alguém? | Open Subtitles | ماذا دهاكِ؟ أأنتِ مُنزعجة لإحضاري إحداهنّ؟ |
Não fiques chateada, mas eu disse para ele ligar para ti. | Open Subtitles | إسمعي ، لا تغضبي لكنني طلبتُ منهُ أن يتصل بكِ |
É a cria fêmea, do outro lado do terreno aberto, à distância, claramente chateada, mas viva! | Open Subtitles | إنها الشبلة الصغيرة, تشقُّ طريقها عبر المنطقة المفتوحة في البريّة, تبدو مُستاءة , ولكنها على قيد الحياة! |
Estou tão chateada por não ter sabido. Quem me dera mim um lugar na frente. Quem ganhou? | Open Subtitles | انا مستاءه لانى فوت هذا اتمنى لو كان لدي مقعد في الصف الأمامي من فاز؟ |
Francamente, ainda estou chateada com aquilo dos contraceptivos. | Open Subtitles | و بصراحة ، فأنا مازلت حانقة بشأن موضوع تحديد النسل ذاك ماذا ؟ |
Está tão chateada por ter de perder o baile. | Open Subtitles | إنها محبطة جداً لأنها ستتغيب عن حفل الرقص |
Não fiques chateada. Não estou chateada. Por que ficaria chateada? | Open Subtitles | ــ لا تستائي ــ لست مستائة ولمذا أكون مستائة؟ |