ويكيبيديا

    "chegarmos" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • وصولنا
        
    • وصلنا
        
    • نعود
        
    • الوصول
        
    • للوصول
        
    • لنصل
        
    • نصل الى
        
    • نبلغ
        
    • نصل إلى هناك
        
    • سنصل
        
    • نَصِلُ
        
    • نأتي
        
    • عودتنا
        
    • بلغنا
        
    • نصل هناك
        
    As tendas vieram á frente e devem estar montadas quando chegarmos. Open Subtitles الخيمات ارسلت قبلنا سوف تكون جاهزه لحظة وصولنا الى هناك
    Mas quando chegarmos lá, irei ter todo o descanso Open Subtitles ولكن عند وصولنا إلى هناك سأحصل على الراحة
    Aqui para nós, também a acho bastante irritante, também. Se chegarmos a Basileia a tempo, veremos o último dia do campeonato. Open Subtitles وبشكل سرّى, فانت شخص كريه ايضا لو وصلنا الى بالى فى الموعد, يجب ان نشاهد آخر يوم فى المباراة
    Não te preocupes. A mãe tratará dele quando chegarmos a casa. Open Subtitles لا تقلقي يا مللي سترعاه أمي حين نعود إلى موطننا
    Será mais fácil chegarmos a superfície a partir daqui. Open Subtitles سيكون من الأسهل الوصول إلي الغلاف من هناك
    Não precisamos de proporcionar combustíveis fósseis a mil milhões de pessoas que não têm acesso à energia antes de chegarmos à energia limpa. TED بنفس الطريقة, لن نحتاج ان نذهب لوقود الحجري لمليار شخص ليس لديهم طريقة للوصول الى الطاقة قبل الحصول على طاقة نظيفة.
    Edward quando chegarmos à gruta, ficamos encurralados, se não tiver saída. Open Subtitles إدوارد بمجرد وصولنا للكهف سنكون محاصرين بلا مخرج عندى خطة
    Bem, sim. Quando chegarmos a casa vamos à sauna. Open Subtitles نعم, سنأخذ حمام بخار عند وصولنا الى المنزل
    A Marinha não saberá do problema até não chegarmos ao ponto de encontro dentro de 6 horas. Open Subtitles يزداد الأمر سوءاً، فالبحريّة لن يعرفوا أننا مفقودين إلاّ عند وقت وصولنا إلى نقطة الإلتقاء
    Quando chegarmos à floresta, vamos começar a ter problemas. Open Subtitles حينما وصلنا إلى حدود الغابة أصيب ببعض المتاعب
    Sei o ponto fraco do Carapuço. Posso detê-lo se chegarmos a tempo. Open Subtitles أَعْرفُ نقطة ضعفَ القلنسوةَ يمكنني ايقافه لو وصلنا في الوقت المناسب
    Se chegarmos aí às 2:00, o xerife poderá ir receber o trem. Open Subtitles لو وصلنا هناك الساعه الثانيه فيمكن للشريف مقابله القطار عند وصوله
    Ia te dizer uma coisa... antes de chegarmos. O quê? Open Subtitles على أن أخبرك أمرا قبل أن نعود إلى المنزل
    Quando chegarmos a minha casa, começamos a trabalhar umas ideias. Open Subtitles اسمعي، عندما نعود إلى مسكني، سنبدأ ابتكار بعض الأفكار
    Há mais que isso se chegarmos a um acordo de benefício mútuo. Open Subtitles هُناك أكثر من ذلك إذا إستطعنا الوصول إلى إتفاق مُربح للطرفين
    Põe veículos lá com depósitos cheios para chegarmos todos à fronteira. Open Subtitles اريد هنالك سيارات مليئة بالبنزين حتى نستطيع الوصول للحدود جميعنا
    Agora que saímos do curso, levaremos semanas até chegarmos às Bermudas. Open Subtitles الآن انجرفنا عن اتجاهنا، هو يأخذنا أسابيع للوصول إلى برمودا.
    Vamos para Norte umas três horas até chegarmos às planícies. Open Subtitles سنتجه شمالاً لمدة ثلاث ساعات لنصل إلى أراضي آمنة
    Não, mas isso pode esperar até chegarmos à Esquadra. Open Subtitles لا, ولكن يمكننى الآنتظار حتى نصل الى القسم.
    Passamos pela cozinha e seguimos até chegarmos ao casco. Open Subtitles نذهب الى المطبخ و نستمر بالتقدم حتى نبلغ البدن و نخرج من هناك هكذا
    Quando lá chegarmos, vais entrar para ver os miúdos? Open Subtitles عندما نصل إلى هناك ستأتي معي لترى الأطفال؟
    Por isso ela será uma pró quando chegarmos à tua vez, ok? Open Subtitles إذاً, ستكون محترفة في الوقت الذي سنصل به إليك
    Se chegarmos à sala do satélite existe a minúscula possibilidade de podermos... Open Subtitles اذن هناك إمكانية صغيرة لو امكننا ان نَصِلُ لمحطةَ القمر الصناعي، أَنْ
    Estiveram em hibernação sabe-se lá por quanto tempo, antes de chegarmos. Open Subtitles بقوا في سباتهم، من يعلم كم قبل أن نأتي نحن
    Temos de levar com o Sr. Catequese até chegarmos à base? Open Subtitles أيجب علينا أن نسمع لخطبة الأحد طوال طريق عودتنا للقاعدة؟
    Na verdade, será uma sorte se chegarmos ao julgamento. Open Subtitles أعتقد أنهم سيعدّون محاكمة سريعة؟ بصراحة سنكون محظوظين إن بلغنا المحاكمة
    Quando chegarmos lá, continuas a armar-te em engraçado, certo? Open Subtitles عندما نصل هناك تحتفظ بقوة الشّخصيّة أمامهم ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد