ويكيبيديا

    "coloque" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • ضع
        
    • ضعي
        
    • ضعها
        
    • ضعوا
        
    • ضعى
        
    • ضعه
        
    • ضعيه
        
    • ضِعْ
        
    • اضع
        
    • تضعي
        
    • أضعه
        
    • ضعيها
        
    • ضعيهم
        
    • تضعني
        
    • تضعه
        
    Não é assim tão simples. Coloque suas mãos aqui e ali... Coloque os pés aqui e aqui. Open Subtitles ضع يديك هنا وهنا وهناك ضع أقدامك هنا وهنا وهنا ولا تقف هنا أو هناك
    Eu preciso checar sua visão. Coloque seu queixo aqui. Open Subtitles أنا بحاجة لفحص اتصالك البصرىّ ضع ذقنك هنا
    Eu sei que são, senhor. Coloque a tarte na pick-up. Open Subtitles اعرف ذلك ياسيد من فضلك ضع الفطيرة على الشاحنة
    Coloque isto no próximo parágrafo e use tamanhos 5 e 10. Open Subtitles ضعي هذا في فقرة جديدة واستخدام أختام 5 و 10
    Coloque as mãos a vista, esse é o último aviso. Open Subtitles ضع يديك أين أتمكن من رؤيتها وهذا الإنذار الأخير
    Coloque as mãos à vista, este é o último aviso. Open Subtitles ضع يديك أين أتمكن من رؤيتها وهذا الإنذار الأخير
    Coloque o que gostava de levar sobre a mesa, para inspecção. Open Subtitles ضع الأغراض التي تريد أخذها على المنضدة لنفتّشها يا سيّدي
    Coloque tudo no papel. Livre-se disso assim. Open Subtitles ضع كل شيء على الورق تخلص منه بتلك الطريقة
    Somente terás de ajudar. Agora, Coloque no lado esquerdo. Open Subtitles فقط عليك بتلقي المساعدة والآن ضع هذه على الجانب الأيسر
    Coloque guarda nos flancos e os exploradores na retaguarda. Open Subtitles ضع المساجين في المُقدّمة والبقيّة بأكبر قدر مُحتمل في الخلف
    Coloque a mão esquerda na Bíblia, levante a direita... e repita comigo: Open Subtitles ضع يدك اليسرى على الإنجيل و إرفع يدك اليمنى
    Coloque o rádio perto da orelha, assim cobrirá seu rosto. Open Subtitles ضع هذا الراديو على اذنك هذا سيساعد على اخفاء و جهك
    Dione, limpe a mesa. Capitão, Coloque o jarro aqui. Open Subtitles ديونى" إفسحى المنضدة" كابتن , ضع الجرة هناك
    Empurre-a para a frente. Coloque o seu peso nela. Open Subtitles اسحبها الى الأمام ، هيا بنا ضع وزنك على هذا الجانب
    Pegue um dos guardas, Coloque o uniforme nele. Open Subtitles . أخرج الحارس, ثم ضع هذا الشرطى الميت عليه
    Fecha a mão, deixe o pulso duro. Coloque todo o teu peso. Open Subtitles قومي بقبضة وحافظي على توازن معصمك ضعي كل قوتك في ذلك.
    Coloque a parte direita no chão. Open Subtitles ضعي الطرف الخلفي مواجه للترب ثم ثبتي القبضة مع علبة السجائر
    Certo, Coloque tudo o que sabe sobre o vôo no servidor partilhado para que eu possa aceder a ele. Open Subtitles ضعي كل ما تعرفينه عن الرحلة في ملف شارد حتى أتمكن من الدخول عليه
    Esse está pequeno para um ramo muito grande, Coloque mais pra cima. Open Subtitles هذه صغيرة بالنسبة لفرع كبير، ضعها بالأعلى.
    Para romper o bloqueio, armadilhe os carris, Coloque as peças Krupp. Open Subtitles سنقوم بدرع القضبان لتشغيل الحصار ضعوا بنادق كروب هنا و أخرى الى الامام
    Coloque o dedo indicador direito na marca e olhar para a câmera. Open Subtitles ضعى إصبعك الأيمن على هذه العلامة من فضلك و إنظرى إلى الكاميرا
    Coloque a isca mesmo nos seus narizes... Open Subtitles ضد الطعم ليظهروا ضعه تحت انوفهم، فيكملوا المعركة التى لم تكتمل
    April, Coloque a paciente em isolamento, peça um raio-X e uma TC. Open Subtitles ابريل المريض بالغرفة رقم 2 ضعيه بالعزلة واطلبي فحوصات للصدر والرأس
    Deite-se, relaxe, Coloque as mãos no peito. Open Subtitles إضطجعْ هناك. إرتحْ. ضِعْ أيديكَ على صدرِكِ.
    Não namoras a não ser que Coloque a ideia na tua cabeça? Open Subtitles اذن انت لن تواعد احداهن ما لم اضع الفكرة في رأسك
    Agora, Coloque o frango com o estômago para cima e corte ao longo da coluna dorsal até ao nariz do papa, assim. Open Subtitles الآن، تضعي الدجاجة على بطنها و إقطعي على طول العمود الفقري حتى المؤخرة، هكذا
    Tens alguma coisa que Coloque sobre estes calções molhados? Open Subtitles هل لديكي أي شئ يمكنني أن أضعه على شورت الإستحمام المبتل هذا؟
    Você sabe onde eu quero esse braço. Apenas o Coloque lá. Agora tente de novo. Open Subtitles أنت تعلمين أين أريد تلك اليد فقط ضعيها هناك
    Coloque num copo d'água e engula... vai dormir. Open Subtitles خذي بعضا من الأقراص المنومة ، ضعيهم ...في الماء ، ثم إبتلعيهم .ونامي
    Demasiado trabalho. Nunca mais me Coloque nesta posição novamente. Open Subtitles عمل أكثر من اللازم، لا تضعني في هذا الموقف مجدداً.
    Coloque no escritório, por favor? Open Subtitles لديّ طرد آخر من أجلكِ يا دكتورة أيمكنك أن تضعه في مكتبي، من فضلك؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد