ويكيبيديا

    "com essa" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • مع هذا
        
    • مع تلك
        
    • مع هؤلاء
        
    • على تلك
        
    • مع أن
        
    • مع ذلك
        
    • مع هذه
        
    • بتلك
        
    • مع ذاك
        
    • بتلكَ
        
    • مَع تلك
        
    • ليس بهذا
        
    • بذاك
        
    • بإرتداء هذا
        
    • استعمال تلك
        
    Não com essa porra de silenciador que tá usando. Open Subtitles لا مع هذا سخيف الواقي الذكري انها ترتدي.
    Com um pouco de prática, tornei-me suficientemente bom com essa interface para conduzir à volta da minha casa sozinho. TED بقليل من الممارسة، أصبحت جيدًا مع هذا الوسيط بما يكفى لأتجول فى منزلى وحدى.
    Você vai precisar do afeto deles trabalhando com essa menina. Open Subtitles كوني متواضعة، ستحتاجين للعاطفة أثناء عملكِ مع تلك الفتاة
    Porque não tenho cabeça para lidar com essa miudinha. OK? Open Subtitles ليس لدي القدرة على التعامل مع تلك البنت الصغيرة
    Já vos disse para não se meterem com essa gente. Open Subtitles ماذا؟ لقد أمرتكما آنفاً ألا تعبثا مع هؤلاء القوم.
    Será a Ásia capaz de lidar com essa nova posição de liderança enquanto a maior potência e a governadora do mundo? TED و هل ستكون آسيا قادرة على التعامل مع هذا الوضع الجديد و تحمل مسؤلية كونها في موقع العظمة و حكم العالم؟
    com essa sua actuação, faz desta sala um teatro. Open Subtitles مع هذا التمثيل الجيد فأنك تجعل هذة الغرفة الصغيرة مسرح
    Foi com essa jovem acompanhante... que a reputação maléfica da Casa da Colina realmente começou. Open Subtitles كانت مع هذا الرفيقة الشابة السمعة الشريرة لبيت التل بدأت حقاً
    Mas se saíres daqui com essa cara, vais regressar depressa. Open Subtitles ،لكن عليك الخروج من هنا مع هذا الوجه .عليك الروجوع مره اخرى
    Pára com essa história à Orson Welles. Open Subtitles لديك كل هذا الضجر مع هذا الهراء من اورسو ويلز
    com essa classe de arma, quase que podias vê-los nos olhos. Open Subtitles مع هذا السلاح لابد ان تكون قريبا لتري لعينهم
    Podes crer. Queres viver "a grande aventura" com essa rapariga? Open Subtitles هل تريد أن تعيش المغامرة العظيمة مع تلك الفتاة؟
    Nunca vais chegar à segunda base com essa gaja. Open Subtitles لانك لم تطبق القاعدة الثانية مع تلك الفتاة
    Talvez devesse verificar essa história com essa sua persistente paranóia de jornalista. Open Subtitles ربما تلك قصة عليك تتبعها مع تلك الصحفية الدؤوب المجنونة خاصتكم
    Vocês podem ser rudes com essa vagabundinha. Open Subtitles يجب أن تكون قاسياً مع تلك الصعلوكه الصغيره .. أسرع.
    Que ele se foi com essa jovenzinha rebelde. Open Subtitles سأفكر انه هرب مع تلك الفتاة الكونفدرالية الصغيرة
    Ariel, o que estás a fazer aqui com essa gentálha? Open Subtitles أريال, ماذا تفعلين هنا مع هؤلاء الرِّعاع؟
    Fomos a uma festa de Halloween. Ele ficou com essa mulher. Open Subtitles ذهبنا الى حفلة عيد القديسين و تعرف على تلك المرأة
    Como vais guiar bois com essa perna partida? Open Subtitles كيف يمكنك قيادة الثيران مع أن كسر في ساقه؟
    Pois é, Michael, eu tenho vergonha do que fiz, e vivo com essa decisão todos os dias. Open Subtitles لذا نعم مايكل أنا خجلة من نفسي و انا أتعايش مع ذلك القرار كل يوم
    Mas o que não lhe posso fornecer é o que você nunca vai conhecer enquanto estiver envolvido com essa mulher. Open Subtitles لكن الذى لن أستطيع تزويدك به هو ما لن تعرفه أبدا و طالما أنت متورط مع هذه المرأه
    A estação nos proverá com... essa energia até que rompamos as brocas... e nesse ponto nós trocamos para o ZPM. Open Subtitles المحطة سوف تزودنا بتلك الطاقة حتى يتم قطع كبل الاتصال, فى اي لحظة نتحول الى وحدة الطاقة الصفرية.
    Como é que vai isso, com essa maldita lâmpada? Open Subtitles كيف تسير الأمور مع ذاك المصباح اللعين ؟
    Disse-lhe que o ficheiro estava em cima da secretária. O que ela fez com essa informação é problema dela. Open Subtitles لقد أخبرتها بأنّ الملف موجود على المكتب وما فعلته بتلكَ المعلومات هي مشكلتها
    Estudei cosmética com essa miúda. Open Subtitles ذَهبتُ إلى كلية التجميل مَع تلك الفتاة و كَانتْ فظيعةَ.
    Bem se soubesse não to diria, não com essa atitude. Open Subtitles حسنٌ لو أعلم أيّ شيء فلنّ أقوله لكِ، ليس بهذا الوضع.
    - Não me venhas com essa merda! O que fizeste ao rapaz foi horrivel. Open Subtitles لا تقل لى هذا الهراء ما فعلته لتوك بذاك الفتى كان فظيعاً.
    com essa bandeira no casaco e esse aspecto vai arranjar sarilhos aqui, amigo. Open Subtitles تعلم, بإرتداء هذا العلم الموجود على سترتك يبدو و كأنك تزور أحدهم أنت تطلب المشاكل هنا يا صديقى
    Precisa de ter cuidado com essa palavra. Open Subtitles عليكِ أن تكون حذرة في استعمال تلك الكلمة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد