ويكيبيديا

    "concorda" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • توافق
        
    • تتفق
        
    • موافق
        
    • يوافق
        
    • توافقني الرأي
        
    • توافقين
        
    • وافق
        
    • تتفقين
        
    • تعتقد ذلك
        
    • يوافقني
        
    • تُوافقُ
        
    • يتفق
        
    • ستوافق
        
    • توافقينني
        
    • ستوافقني
        
    O errado não deixa de ser errado porque a maioria concorda. Open Subtitles إن الباطل لا يصير حقاً مشروعاً لمجرد توافق الأكثرية عليه.
    Diga-me, coronel concorda que o primeiro dever de um oficial é comandar? Open Subtitles هل توافق أو لا توافق على أن الوظيفة الأولى للضابط هى القيادة
    Mesmo assim, não concorda que é um grande momento para um jornalista? Open Subtitles برغم ذلك ، ألا تتفق معي بأنها لحظة عظيمة لأيّ صحفيّ
    Ainda bem que concorda com a escolha final. Open Subtitles أنا مسرور لانك موافق على الإختيار النهائي.
    Agora... vou tentar entrar em contacto com ela... e saber se ele concorda em aceitar confiar-me as chaves. Open Subtitles الآن سأحاول أن أنشئ إتصال مع المومياء لمعرفة ما إذا كان يوافق على يعهد إلىّ بالمفاتيح
    Mas, ainda assim, um esforço que vale a pena, não concorda? Open Subtitles ولكن مع كل ذلك تستحق المحاولة.. ألا توافقني الرأي ؟
    Mas concorda que os ataques de hoje são uma falha grave que tem de ser resolvida? Open Subtitles ولكنكِ توافقين على أن هجوم اليوم يمثل قصوراً أمنياً شديداً لابد من الاعتراف به
    Prove-o, e a AUSA concorda em avançar com a acusação Open Subtitles اثبت هذا, و المدعى العام وافق على القيام محاكمته
    Governadora, concorda com a posição do Senador Biden na questão do resgate? Open Subtitles سيادة المحافظة هل تتفقين مع موقف السيناتور بايدن من خطة الإنقاذ؟
    concorda que a ponta e a lâmina são como as de uma navalha? Open Subtitles هل توافق أن السن و حافة القطع حادة جدا ؟
    concorda que a política nacional deve ser feita por civis e não militares? Open Subtitles هل توافق أم لا أيها الجنرال أن توضع السياسة الوطنية من قبل المدنيين وليس العسكريين ؟
    concorda que isto foi a justificação da Comissão Warren? Open Subtitles هل توافق على أن هذه تبرئة كاملة للجنة وارن ؟
    concorda com ela que a jornalista o tem na mira? Open Subtitles هل تتفق معها أن الصحفية تسعى ورائك بشكل شخصي؟
    A legista disse ser suicídio, e a polícia concorda. Open Subtitles الطبيبة الشرعية قالت أنه انتحار، والشرطة تتفق معها
    Todo um movimento concorda consigo, cresceu a partir do que iniciou. Open Subtitles هناك حركة شعبية كاملة تتفق معكِ نشأت بسبب ما بدأته
    Três milhões numa conta de Zurique. concorda? Open Subtitles ثلاثة ملايين دولار في حساب مصرفي بزيروخ ، موافق ؟
    E o Presidente concorda, senão não teria começado a contagem decrescente. Open Subtitles و متأكد ان الرئيس موافق لهذا بدأ العد التنازلى.
    Por exemplo, a Portia de Rossi. Toda a gente concorda que a Portia de Rossi é uma mulher muito bonita. TED إن أخذتم شخصا مثل بورتيا دي روسي مثلا، الجميع يوافق على أن بورتيا دي روسي سيدة جميلة.
    Homer, velho amigo, tenho a certeza que concorda que este julgamento é uma afronta à dignidade colectiva. Open Subtitles بالتأكيد أنت توافقني الرأي بأن تلك المحكمة هي إهانة لكرامتنا
    concorda que essa revelação sobre corrupção governamental merece toda a atenção do público. Open Subtitles طبعاً توافقين أن موضوعاً كهذا حول الفساد في الدولة يستحق انتباهاً كاملاً من الرأي العام.
    Sim, mas só porque o seu marido é médico, e porque ele concorda em responsabilizar-se. Open Subtitles أجل، فقط لأن زوجكِ طبيب وقد وافق على أخذه بمسؤولية كاملة
    Então concorda que é importante que as pessoas saibam a verdade? Open Subtitles إذاَ تتفقين بأنه من المهم للناس أن يعرف الحقائق
    Solicitações comuns de caridade demandam que eu vá lá, concorda? Open Subtitles ومن الأعمال الخيرية أن أبقى معه ألا تعتقد ذلك ؟
    E o John concorda comigo que eu deveria ter outro advogado. Open Subtitles وجون هنا يوافقني الرأي انه يجب علي الحصول على محام آخر
    Se eu dizer que sim, concorda em conversar? Open Subtitles - إذا أَقُولُ نعم، هَلْ تُوافقُ على ذلك الكلامِ؟
    Mas talvez a razão por que o meu crítico do Twitter não se sentiu feliz com esta ideia é porque ele não concorda com a minha definição de justiça. TED لكن ربما السبب أن ناقد التويتر لم يكن سعيدًا بالفكرة لأنه لا يتفق مع تعريفي للعدالة.
    Decerto concorda que a 2 milhões de libras é uma pechincha. Open Subtitles أنا متأكد أنك ستوافق أنها صفقة تساوي 2 مليون جنيه
    Acho que devia dizer-lhe antes de lhe dizer a si, não concorda? Open Subtitles حسناً, أعتقد أن عليّ إخباره قبل أن أخبرك. ألا توافقينني الرأي؟
    - Acho que a Casey concorda, certo? Open Subtitles الآن أعتقد بأن كايسي ستوافقني ، أّليس كذلك؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد