O errado não deixa de ser errado porque a maioria concorda. | Open Subtitles | إن الباطل لا يصير حقاً مشروعاً لمجرد توافق الأكثرية عليه. |
Diga-me, coronel concorda que o primeiro dever de um oficial é comandar? | Open Subtitles | هل توافق أو لا توافق على أن الوظيفة الأولى للضابط هى القيادة |
Mesmo assim, não concorda que é um grande momento para um jornalista? | Open Subtitles | برغم ذلك ، ألا تتفق معي بأنها لحظة عظيمة لأيّ صحفيّ |
Ainda bem que concorda com a escolha final. | Open Subtitles | أنا مسرور لانك موافق على الإختيار النهائي. |
Agora... vou tentar entrar em contacto com ela... e saber se ele concorda em aceitar confiar-me as chaves. | Open Subtitles | الآن سأحاول أن أنشئ إتصال مع المومياء لمعرفة ما إذا كان يوافق على يعهد إلىّ بالمفاتيح |
Mas, ainda assim, um esforço que vale a pena, não concorda? | Open Subtitles | ولكن مع كل ذلك تستحق المحاولة.. ألا توافقني الرأي ؟ |
Mas concorda que os ataques de hoje são uma falha grave que tem de ser resolvida? | Open Subtitles | ولكنكِ توافقين على أن هجوم اليوم يمثل قصوراً أمنياً شديداً لابد من الاعتراف به |
Prove-o, e a AUSA concorda em avançar com a acusação | Open Subtitles | اثبت هذا, و المدعى العام وافق على القيام محاكمته |
Governadora, concorda com a posição do Senador Biden na questão do resgate? | Open Subtitles | سيادة المحافظة هل تتفقين مع موقف السيناتور بايدن من خطة الإنقاذ؟ |
concorda que a ponta e a lâmina são como as de uma navalha? | Open Subtitles | هل توافق أن السن و حافة القطع حادة جدا ؟ |
concorda que a política nacional deve ser feita por civis e não militares? | Open Subtitles | هل توافق أم لا أيها الجنرال أن توضع السياسة الوطنية من قبل المدنيين وليس العسكريين ؟ |
concorda que isto foi a justificação da Comissão Warren? | Open Subtitles | هل توافق على أن هذه تبرئة كاملة للجنة وارن ؟ |
concorda com ela que a jornalista o tem na mira? | Open Subtitles | هل تتفق معها أن الصحفية تسعى ورائك بشكل شخصي؟ |
A legista disse ser suicídio, e a polícia concorda. | Open Subtitles | الطبيبة الشرعية قالت أنه انتحار، والشرطة تتفق معها |
Todo um movimento concorda consigo, cresceu a partir do que iniciou. | Open Subtitles | هناك حركة شعبية كاملة تتفق معكِ نشأت بسبب ما بدأته |
Três milhões numa conta de Zurique. concorda? | Open Subtitles | ثلاثة ملايين دولار في حساب مصرفي بزيروخ ، موافق ؟ |
E o Presidente concorda, senão não teria começado a contagem decrescente. | Open Subtitles | و متأكد ان الرئيس موافق لهذا بدأ العد التنازلى. |
Por exemplo, a Portia de Rossi. Toda a gente concorda que a Portia de Rossi é uma mulher muito bonita. | TED | إن أخذتم شخصا مثل بورتيا دي روسي مثلا، الجميع يوافق على أن بورتيا دي روسي سيدة جميلة. |
Homer, velho amigo, tenho a certeza que concorda que este julgamento é uma afronta à dignidade colectiva. | Open Subtitles | بالتأكيد أنت توافقني الرأي بأن تلك المحكمة هي إهانة لكرامتنا |
concorda que essa revelação sobre corrupção governamental merece toda a atenção do público. | Open Subtitles | طبعاً توافقين أن موضوعاً كهذا حول الفساد في الدولة يستحق انتباهاً كاملاً من الرأي العام. |
Sim, mas só porque o seu marido é médico, e porque ele concorda em responsabilizar-se. | Open Subtitles | أجل، فقط لأن زوجكِ طبيب وقد وافق على أخذه بمسؤولية كاملة |
Então concorda que é importante que as pessoas saibam a verdade? | Open Subtitles | إذاَ تتفقين بأنه من المهم للناس أن يعرف الحقائق |
Solicitações comuns de caridade demandam que eu vá lá, concorda? | Open Subtitles | ومن الأعمال الخيرية أن أبقى معه ألا تعتقد ذلك ؟ |
E o John concorda comigo que eu deveria ter outro advogado. | Open Subtitles | وجون هنا يوافقني الرأي انه يجب علي الحصول على محام آخر |
Se eu dizer que sim, concorda em conversar? | Open Subtitles | - إذا أَقُولُ نعم، هَلْ تُوافقُ على ذلك الكلامِ؟ |
Mas talvez a razão por que o meu crítico do Twitter não se sentiu feliz com esta ideia é porque ele não concorda com a minha definição de justiça. | TED | لكن ربما السبب أن ناقد التويتر لم يكن سعيدًا بالفكرة لأنه لا يتفق مع تعريفي للعدالة. |
Decerto concorda que a 2 milhões de libras é uma pechincha. | Open Subtitles | أنا متأكد أنك ستوافق أنها صفقة تساوي 2 مليون جنيه |
Acho que devia dizer-lhe antes de lhe dizer a si, não concorda? | Open Subtitles | حسناً, أعتقد أن عليّ إخباره قبل أن أخبرك. ألا توافقينني الرأي؟ |
- Acho que a Casey concorda, certo? | Open Subtitles | الآن أعتقد بأن كايسي ستوافقني ، أّليس كذلك؟ |