Prazer em conhecê-lo, Sr. Anderson... mas Confesso, estou um pouco intrigado. | Open Subtitles | انا سعيد لمقابلتك سيد اندرسون ولكنى أعترف أنى حائر قليلاً |
Damas, se são as habitantes espectrais da Casa da Colina... Confesso que estou feliz por ter vir. | Open Subtitles | لو أنتم الاثنان الشبحيين الساكنين في بيت التل يجب أن أعترف أني مسرور لاني جئت |
Teria sido mais reservada, Confesso, se não tivésseis ouvido, sem eu saber, a confissão do meu amor. | Open Subtitles | كان يجب أن أكون أكثر غرابة يجب أن أعترف و لكنى سمعت أنك على علم |
É mais divertido Confesso Quando são vidas Que estão em jogo | Open Subtitles | انه مرح جدا لابد ان اعترف ان الحياه علي خط |
Talvez não, mas Confesso que também o encorajo a ir. | Open Subtitles | ربما لا, ولكننى أعترف بأننى أشجعه على هذا أيضا |
Eu Confesso que tornei-me numa prostituta mas numa mulher obediente. | Open Subtitles | أنا أعترف بأني اعتنقت حرية العاهرة على طاعة الزوجة |
Eu Confesso que a fome continua para serem preenchidos e infamados. | Open Subtitles | أنا أعترف بأني لا زلت أجوع لأن أحشى و أشتعل |
Confesso que eu própria remexo a terra, Sua Alteza. | Open Subtitles | علي أن أعترف بأنني عاشقة للطمي بنفسي، جلالتك |
De vez em quando, Confesso que faço uma chamada nele. | TED | بين الحين والآخر، أعترف بأنني أكمل مكالمة هاتفية عن ذلك في بعض الأحيان. |
Confesso que isso não era bem o que eu tinha em mente para o meu primeiro dia lá. | TED | أعترف أنها لم تكن كما تخيلت بعد يومي الأول في الجنوب |
Faço esta pergunta não como ativista ecológico, na verdade, Confesso ser bastante cético quanto à reciclagem. | TED | أطرح هذا السؤال ليس كمؤيدًا لحماية البيئة، في الواقع، أنا أعترف بكوني ميؤوسًا منه فيما يتعلق بإعادة التدوير. |
Sabes, sou um pouco ludita, Confesso. | TED | اتعرف، أنا من معارضي إنتشار التكنولوجيا، أعترف بذلك. |
Venho a si como último recurso e Confesso que a minha paciência se esgota. | Open Subtitles | لقد أتيت لكم كملاذ أخير ، وأنا أعترف ان الصبر بدأ ينفد. |
Confesso a Deus Todo-Poderoso e a si, Sr. Padre, que pequei. | Open Subtitles | انا أعترف لربنا العظيم ولك يا أبتى بأنى أخطئت |
Confesso que foi tudo planeado na minha casa, mas não por mim. | Open Subtitles | أعترف بأن السرقة خُطط لها في منزلي لكني لم أكن انا التي خططت |
Devia ter posto de lado uma quantia para aliciar imbecis a casar com as minhas filhas, mas não pus, Confesso. | Open Subtitles | اتمنى بان يكون لدي مبلغ سنوي لرشوة الرجال العديمي القيمة ليتزوجوا بناتي، ولكنني اعترف بانني لا املك ذلك. |
Querida sobrinha, Confesso que a sua carta me surpreendeu. | Open Subtitles | قريبتي العزيزة، علي ان اعترف بانني تفاجئت برسالتك. |
Tendo lido a maior parte, Confesso que percebo a atracção. | Open Subtitles | بعد قراءة جزء كبير منهم اعترف باني افهم الفكرة |
Confesso que não esperava encontrar um quarto significado. | TED | سأعترف أني لم أتوقّع أن أصادف استخداماً رابعاً. |
Se porfia significar assédio, e ter-lhe partido a cara, eu Confesso. | Open Subtitles | إن كنتي تعنيني بالمشاحنة هجوماً بالمزاح وتغلبي عليه أقر بذلك |
Eu Confesso que tive uma mãe que ensinou-me um modo de vida diferente. | Open Subtitles | أنا أعترفُ بأنه قد كان لي أُم و التي عَلمتني طَريقةً مُختَلِفَةً لِلحياة |
Confesso, quando ouvi o teu nome pela primeira vez, fiquei intrigada. | Open Subtitles | أقرّ بأنّي لما سمعت اسمك لأوَّل مرّة اندهشت. |
Há imenso tempo que não me Confesso. Tenho-me masturbado. | Open Subtitles | لقد مضى وقت طويل منذ آخـر إعتراف لي، فأنا أسـتمنى |
Abençoe-me, Padre, porque pequei. Há 2 meses que não me Confesso. | Open Subtitles | باركني يا أبتاه، لقد أذنبت لقد مر شهران على آخر اعتراف لي |
- A sua cliente confessou o crime. - Sim, eu Confesso. | Open Subtitles | لقد اعترفت موكلتك للتو بجريمة القتل نعم, أعترف |
Há três dias que não me Confesso. | Open Subtitles | لقد كانت ثلاثة أيام منذ إعترافي الأخيرِ. |
Confesso sei que me ri, mas nem sei se a percebi. | Open Subtitles | علي القول ضحكت على الطرفة لكنني لم أفهمها |
Por pouco tempo, Confesso que vivi entre eles. | Open Subtitles | لفترة قصيرة، أَعترفُ أنى عِشتُ بينهم |
Fui eu. Atirei. Confesso. | Open Subtitles | لقد كان أنا أنا فعلتها , أعترف |
Depois do voto, Vossa Mercê, Confesso que fiquei muitíssimo tentado. | Open Subtitles | بعَد التصَويت سماَحتُك، لابدَ أن أعترَف بِأنَي كنَت أجَرب فحَسب |