ويكيبيديا

    "confesso" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أعترف
        
    • اعترف
        
    • سأعترف
        
    • أقر
        
    • أعترفُ
        
    • أقرّ
        
    • إعتراف
        
    • اعتراف
        
    • اعترفت
        
    • إعترافي
        
    • علي القول
        
    • أَعترفُ
        
    • أنا فعلتها
        
    • أعترَف
        
    Prazer em conhecê-lo, Sr. Anderson... mas Confesso, estou um pouco intrigado. Open Subtitles انا سعيد لمقابلتك سيد اندرسون ولكنى أعترف أنى حائر قليلاً
    Damas, se são as habitantes espectrais da Casa da Colina... Confesso que estou feliz por ter vir. Open Subtitles لو أنتم الاثنان الشبحيين الساكنين في بيت التل يجب أن أعترف أني مسرور لاني جئت
    Teria sido mais reservada, Confesso, se não tivésseis ouvido, sem eu saber, a confissão do meu amor. Open Subtitles كان يجب أن أكون أكثر غرابة يجب أن أعترف و لكنى سمعت أنك على علم
    É mais divertido Confesso Quando são vidas Que estão em jogo Open Subtitles انه مرح جدا لابد ان اعترف ان الحياه علي خط
    Talvez não, mas Confesso que também o encorajo a ir. Open Subtitles ربما لا, ولكننى أعترف بأننى أشجعه على هذا أيضا
    Eu Confesso que tornei-me numa prostituta mas numa mulher obediente. Open Subtitles أنا أعترف بأني اعتنقت حرية العاهرة على طاعة الزوجة
    Eu Confesso que a fome continua para serem preenchidos e infamados. Open Subtitles أنا أعترف بأني لا زلت أجوع لأن أحشى و أشتعل
    Confesso que eu própria remexo a terra, Sua Alteza. Open Subtitles علي أن أعترف بأنني عاشقة للطمي بنفسي، جلالتك
    De vez em quando, Confesso que faço uma chamada nele. TED بين الحين والآخر، أعترف بأنني أكمل مكالمة هاتفية عن ذلك في بعض الأحيان.
    Confesso que isso não era bem o que eu tinha em mente para o meu primeiro dia lá. TED أعترف أنها لم تكن كما تخيلت بعد يومي الأول في الجنوب
    Faço esta pergunta não como ativista ecológico, na verdade, Confesso ser bastante cético quanto à reciclagem. TED أطرح هذا السؤال ليس كمؤيدًا لحماية البيئة، في الواقع، أنا أعترف بكوني ميؤوسًا منه فيما يتعلق بإعادة التدوير.
    Sabes, sou um pouco ludita, Confesso. TED اتعرف، أنا من معارضي إنتشار التكنولوجيا، أعترف بذلك.
    Venho a si como último recurso e Confesso que a minha paciência se esgota. Open Subtitles لقد أتيت لكم كملاذ أخير ، وأنا أعترف ان الصبر بدأ ينفد.
    Confesso a Deus Todo-Poderoso e a si, Sr. Padre, que pequei. Open Subtitles انا أعترف لربنا العظيم ولك يا أبتى بأنى أخطئت
    Confesso que foi tudo planeado na minha casa, mas não por mim. Open Subtitles أعترف بأن السرقة خُطط لها في منزلي لكني لم أكن انا التي خططت
    Devia ter posto de lado uma quantia para aliciar imbecis a casar com as minhas filhas, mas não pus, Confesso. Open Subtitles اتمنى بان يكون لدي مبلغ سنوي لرشوة الرجال العديمي القيمة ليتزوجوا بناتي، ولكنني اعترف بانني لا املك ذلك.
    Querida sobrinha, Confesso que a sua carta me surpreendeu. Open Subtitles قريبتي العزيزة، علي ان اعترف بانني تفاجئت برسالتك.
    Tendo lido a maior parte, Confesso que percebo a atracção. Open Subtitles بعد قراءة جزء كبير منهم اعترف باني افهم الفكرة
    Confesso que não esperava encontrar um quarto significado. TED سأعترف أني لم أتوقّع أن أصادف استخداماً رابعاً.
    Se porfia significar assédio, e ter-lhe partido a cara, eu Confesso. Open Subtitles إن كنتي تعنيني بالمشاحنة هجوماً بالمزاح وتغلبي عليه أقر بذلك
    Eu Confesso que tive uma mãe que ensinou-me um modo de vida diferente. Open Subtitles أنا أعترفُ بأنه قد كان لي أُم و التي عَلمتني طَريقةً مُختَلِفَةً لِلحياة
    Confesso, quando ouvi o teu nome pela primeira vez, fiquei intrigada. Open Subtitles أقرّ بأنّي لما سمعت اسمك لأوَّل مرّة اندهشت.
    Há imenso tempo que não me Confesso. Tenho-me masturbado. Open Subtitles لقد مضى وقت طويل منذ آخـر إعتراف لي، فأنا أسـتمنى
    Abençoe-me, Padre, porque pequei. Há 2 meses que não me Confesso. Open Subtitles باركني يا أبتاه، لقد أذنبت لقد مر شهران على آخر اعتراف لي
    - A sua cliente confessou o crime. - Sim, eu Confesso. Open Subtitles لقد اعترفت موكلتك للتو بجريمة القتل نعم, أعترف
    Há três dias que não me Confesso. Open Subtitles لقد كانت ثلاثة أيام منذ إعترافي الأخيرِ.
    Confesso sei que me ri, mas nem sei se a percebi. Open Subtitles علي القول ضحكت على الطرفة لكنني لم أفهمها
    Por pouco tempo, Confesso que vivi entre eles. Open Subtitles لفترة قصيرة، أَعترفُ أنى عِشتُ بينهم
    Fui eu. Atirei. Confesso. Open Subtitles لقد كان أنا أنا فعلتها , أعترف
    Depois do voto, Vossa Mercê, Confesso que fiquei muitíssimo tentado. Open Subtitles بعَد التصَويت سماَحتُك، لابدَ أن أعترَف بِأنَي كنَت أجَرب فحَسب

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد