Faça isso. Vou mudar de roupa antes de conhecer Pleydell-Smith no clube. | Open Subtitles | إعمل ذلك , أريد أغير قبلما أقابل بلايديل سميث فى النادى |
Se descobre o que você fez ontem, há-de conhecer. | Open Subtitles | لو كان يعرف مكانك ليلة أمس، لكنتَ عرفته. |
Então, Dwayne... estás preparado para conhecer o próximo presidente dos Estados Unidos? | Open Subtitles | حسنا , دوين هل انت مستعد لمقابلة الرئيس القادم للولايات المتحدة |
Como queres alcançar o vazio sem conhecer o teu próprio corpo? | Open Subtitles | كيف تتوقع أن تعرف أشياء أخرى قبل التعرف على جسدك |
Há tantas pessoas que querem conhecer a nossa jovem Srta. Shirley. | Open Subtitles | هناك الكثير جداً من الناس ينتظرون لقاء آنستنا الصغيرة شيرلي. |
Não preciso de conhecer assim tantas mulheres. Conheço o quê? ! | Open Subtitles | لا ألتقي نساءاً كثيرات، ألتقي حوالي ثلاث سيدات في السنة |
A segunda coisa que aconteceu foi eu conhecer Louis Booker. | Open Subtitles | الشيء الثاني الذي حدث كان بأنّني قابلت لويس بوكير. |
Para começar, quero conhecer os estudantes do nº26, Hickory Road, mas de uma forma que não seja... | Open Subtitles | في البداية يجب أن أتعرف على الطلبة الذين يسكنون في طريق 26 هيكوري بطريقة لا |
conhecer uma francesa no comboio, fodê-la e nunca mais a ver. | Open Subtitles | تلتقي بفتاة فرنسية في القطار تعاشرها، ولا تلتقي بها مجدداً |
E se funcionar, quando conhecer o Gordon Gano, ele não conseguirá resistir-me. | Open Subtitles | و إذا كان يعمل, عندما أقابل جوردن جينو لن يستطيع مُقَاوَمَتي |
Eu não quero conhecer o homem que pareça bem depois disso. | Open Subtitles | لا أريد أن أقابل الرجل الذي يكون جيداً بعد هذا |
Sempre quis conhecer um caçador de piratas de verdade. | Open Subtitles | أمنيتي دائماً هي أن أقابل صياد قراصنة حقيقي |
Estar na mesma sala com alguém que poderia conhecer o paradeiro do homem que matou a sua esposa? | Open Subtitles | أن يكون في نفس الغرفة مع شخص ما الذي قد يعرف مكان الرجل من قتل زوجتك؟ |
Por vezes, uma pessoa vive a vida inteira sem conhecer o seu. | Open Subtitles | أحياناً يعيش أحدهم طوال حياته .من دون أن يعرف ما هو |
Só vou conhecer a avó dela, causar uma boa impressão e sair antes que enfie os pés pelas mãos, como costumo fazer. | Open Subtitles | أنا ذاهبٌ فقط لمقابلة الجدة لترك إنطباع جيد وأخرج سريعًا حتى لا أضع نفسي في موقف محرج كما أفعل عادةً |
Haley, só queria dizer que estou a gostar de a conhecer. | Open Subtitles | هيلي, أردت فقط القول أنه من الرائع فعلاً التعرف إليكِ |
Logo isso será passado e talvez eu possa conhecer meu neto. | Open Subtitles | قريباً، سننسى هذا الأمر كلّه، وربّما يتسنّى لي لقاء حفيدي |
Tudo. Ele era um autêntico palhaço antes de eu o conhecer. | Open Subtitles | كــل شيء ، كــان بليـدا بالكامل قبــل أن ألتقي بــه |
Não sei se chegaste a conhecer a Bárbara. Tem-me vindo a pressionar durante anos para me retirar. | Open Subtitles | لا أعلم اذا ما كنت قابلت بربارا فى حياتك لكنها تلج على منذ سنوات لأتقاعد |
Você só expõe sua ignorância se admite não conhecer a Pedra Hurlian | Open Subtitles | أتعرف أنت فقط تكشف جهلك إذا لم تمنح معرفه حجر الهيرليان |
Venha conhecer a minha filha Charlotte e Mr. Palmer. | Open Subtitles | تعال، يجب أن تلتقي بأبنتي شارلوت والسيد بالمر |
Diga-lhe que o vizinho dele gostaria de o conhecer. | Open Subtitles | أبلغ السيد الجديد أن جاره الجديد يريد مقابلته |
Não deve nem conhecer a forma de uma guitarra. | Open Subtitles | لا يمكنكِ رؤية الموسيقيّ لا تعرفين شكل القيتار |
Temos de conhecer bem a pessoa antes de fazer isso. | Open Subtitles | وعليك أن تتعرف جيداً إلى الشخص قبل القيام بذلك |
E se estiveres de acordo, ele gostaria de te conhecer. | Open Subtitles | و إن كان هذا مناسباً لك، فإنه يودّ مقابلتك |
Ele tem que conhecer alguém mas ele não sabe quem é. | Open Subtitles | يريد أن يقابل شخصاً آخر ولكن لا يعلم من يكون |