Significaria segurança, não nos preocupavamos mais com as contas... e o lugarzinho no campo que sempre pensamos. | Open Subtitles | سيعنى الأمان لنا,وعدم القلق من الفواتير وهذا المكان الصغير فى البلدة الذى طالما حلمنا به |
Eu é que pago as contas. Mereço algum respeito! | Open Subtitles | أنا أدفع الفواتير هنا أظهري لي بعض الاحترام |
As contas do mês, seguradora, o crédito habitação, conta de telefone. | Open Subtitles | الفواتير الشهرية ، الضمان ، الرهن العقاري ، فواتير الهاتف |
De repente, tenho de crescer, ter a minha casa e pagar contas? | Open Subtitles | وفجأة يجب أن أنضج وأحصل على شقّتي الخاصّة وأدفع فواتير ؟ |
É uma longa história, mas vais prometer que não contas a ninguém. | Open Subtitles | إنها قصّة طويلة، ولكن يجب أن تعدني ألا تخبر بها أحداً |
Mas o meu pai tinha contas do médico para pagar. | Open Subtitles | ليس أطول من ذلك لكن أبّي دفع الفواتير الطبية |
Não te precisas de preocupar com isso porque eu trato das contas! | Open Subtitles | لا تحتاج أن تقلق بشأن هذا لأني أنا من يسدد الفواتير |
Pago as contas, as roupas que vestes, o maldito hipismo. | Open Subtitles | أنا أدفع الفواتير, وآتيكم بالملابس وأدفع نفقات اسطبلك اللعين |
Pagas tu as contas, paga-las tu no próximo mês. | Open Subtitles | أنت إدفع الفواتير. أنت إدفع الفواتير الشهر القادم. |
Só ganhamos 50 dólares por jogo e tenho de pagar as contas. | Open Subtitles | نحن نحصل على 50 دولارا في المباراة وانا لدي فواتير ادفعها,صحيح؟ |
Bom, mas pagará suas contas do dentista, todas elas. | Open Subtitles | حسناً، لكنكَ ستَدفَع فواتير تَصليح الأسنان عَن آخِرِها |
Era uma caravana abandonada e não havia contas a pagar. | Open Subtitles | كونها مقطورة مهجورة يعني أن ما من فواتير ندفعها |
jura que não contas a ninguém. Se se sabe, estou tramado. | Open Subtitles | عدني بأنك لن تخبر أحدا أني أوصلتك مقابل 10 دولارات |
Faz as contas. Não se ganha essa quantidade de dinheiro. | Open Subtitles | قومي بالحساب فنحن لا نربح هذا القدر من المال |
Não sei como, mas eles "limparam-me" as contas. Estão a tentar matar-me. Telefona para a polícia. | Open Subtitles | لكنهم أفرغوا حساباتي المصرفية إنهم يحاولون قتلي فاتصل بالشرطة |
Localizámos o dinheiro nas suas contas bancárias em todo o mundo. | Open Subtitles | ولقد تتبّعنا المال في العديد من حساباته بالبنوك حول العالم |
E recuperas o carro, as contas e os teus queridos doentes cancerosos. | Open Subtitles | و تستعيد سيارتك و حساباتك المصرفية و المرضى الغاليين المقاتلين للأورام |
Os EUA gastam mais de 3000 milhões por ano na ajuda ao pagamento de contas de energia. | TED | حاليًا تنفق أمريكا أكثر من ثلاثة مليارات كل عام على مساعدات دفع فاتورة الطاقة. |
Não sabem fazer contas! | Open Subtitles | بالطبع , إنهم لايعلمون كيف يقومون بالحسابات |
Posso-te dar o número de três contas da CIA. Dou-te os códigos de acesso em troca da mercadoria. | Open Subtitles | سأعطيك أرقام 3 حسابات مصرفية للإستخبارات المركزية و عندما أحصل على البضاعة ، سأعطيك الرموز السرية |
Pelas minhas contas, há uns 15 ou 16 indicadores independentes, que sugerem que 2012, será um ano de mudanças extraordinárias. | Open Subtitles | وفقاً لحساباتي , فهناك 15 أو 16 مؤشر مستقل كلها ترى بأن سنة 2012 ستكون حقبة لتغيرات إستثنائية |
Foi-se, mas devolvo-to quando as nossas contas forem descongeladas. | Open Subtitles | نفذ لكن أستطيع أسرتجاعه لك بعدما يفتحون حساباتنا |
Talvez haja qualquer coisa de especial no seu cérebro que lhe permita fazer utensílios ou fazer contas. | TED | ربما هو شيء مميز في مخه يجعله يستطيع صنع الأدوات وفهم الرياضيات. |
Acaba de fazer as contas e vem para cá. Não quero ficar aqui a noite toda. | Open Subtitles | أنه العد , وأجلب المال إلى هنا لا أريد البقاء بإنتظارك طوال الليل |
Têm maneiras engenhosas de trocar artigos e de venderem as contas entre si para ganharem dinheiro enquanto jogam. | TED | وجدوا طرقا ذكية لمقايضة هذه القطع ولبيع حساباتهم لبعض ليتمكنوا من تكوين دخل بينما يلعبون ألعابهم |