Muito contente por a ter encontrado. Onde se meteu depois do exame? | Open Subtitles | بالفعل انا سعيد لاني عثرت عليكي الى اين ذهبتي بعد الامتحان |
Estou contente por ele ter tido tantas crianças com quem brincar. | Open Subtitles | أنا سعيد لأن كان حوله الكثير من الأطفال ليلعبوا معه |
Fico contente por encontrar alguém educado, aqui nesta selva. | Open Subtitles | أنا سعيدة بوجود أناسِ محترمون هنا في الصحاري |
Estou contente por termos tido esta hipótese de dialogar. | Open Subtitles | أنا سعيدة بأنه أتيحت لنا هذه الفرصة للحوار |
contente por não termos começado pelas faixas para bikini? | Open Subtitles | الان انتى مسرور اننا لم نبدا بأشرطة البيكينى |
Estou muito contente por ter vindo. Sem si, não seria divertido. | Open Subtitles | أنا مسرورة جدا انكِ جئت لم يكن الامر مرحا بدونك |
Fico contente por estas palavras constarem do teu relatório. | Open Subtitles | أنا سعيد بأن هذه الكلمات ستكون في تقريرك |
Estou contente por já não teres dores de estômago. | Open Subtitles | ماتيلدا، أنا سعيد أنك لم تعودي تشعرين بمغص. |
Está contente por eu ter vindo, não quer que saia daqui... | Open Subtitles | هيا انه سعيد لأنني اتيت ولايريدني ان اذهب لأي مكان |
Sabes, estou contente por estares aqui, porque queria falar contigo. | Open Subtitles | أنا سعيد انك أتيت لأني كنت اريد التحدث معك |
Sei que soa mal, mas quase fico contente por ele. | Open Subtitles | أعلم أن كلامي سيبدو مُستهجنًا.. لكني سعيد من أجله |
Devia ficar contente por tratarmos disto, porque ela pode fazer-lhe uma pergunta. | Open Subtitles | عليك ان تكوني سعيدة لأننا نهتم بهذا لأنها سوف تسألك أنت |
Não podes negar que ficaste contente por ele desaparecer. | Open Subtitles | لا تستطيعين القول أنك لم تكوني سعيدة برحيله |
Fico muito contente por poder prolongar a sua permanência, mas tenho que dizer, que acho os seus métodos de ensino muito invulgares. | Open Subtitles | أنا سعيدة جدا بأنّك قادر على تمديد إقامتك لكنّ يجب أن أقول أنني أجد طرقك من التعليم الغير عادية جدا |
- Estou muito contente por teres vindo. - Eu também. | Open Subtitles | ـ سعيدة بأنك ستكمل السهرة معنا ـ وأنا أيضاً |
Phoebe, estou tão contente por teres vindo. Por favor. | Open Subtitles | فيبي، أنا مسرور لأنه أمكنكِ فعلها، تفضلي رجاءً |
Olha, estou contente por ter-te dito para vires até cá. | Open Subtitles | ياإلهي أنني مسرور أنني أقنعتك أن تأتي إلى هنا |
Estou contente por ter mandado tudo para o campo. | Open Subtitles | أنا مسرورة أنك قررت إرسال كل شىء للبلدة. |
Devias estar contente por não o ter feito hoje. | Open Subtitles | ،عليك ان تكون سعيداً لاني ام أفعلها اليوم |
Olha para aquilo. Ela agora está contente por te ver, companheiro. | Open Subtitles | إنظر لهذا , إنها سعيده جداً لرؤيتك الأن يا صديقي |
Claro que fico contente por te ver. Fico sempre. | Open Subtitles | بالطبع انا سعيدا لرؤيتك، انا دائما سعيدٌ لذلك. |
Ele ficou contente por estar lá, quando precisaste de ajuda. | Open Subtitles | لقد كان مسروراً لتواجده من أجلكَ حين احتجتَ للمساعدة |
Hey, pessoal, estou muito contente por termos feito esta viagem juntos. | Open Subtitles | يا، رجال، أَنا مسرورُ جداً لاننا اخذنا هذه السفرةِ سوية. |
Estou contente por apareceres. Olhámos dentro de todos os bolos da cidade. | Open Subtitles | يسرني انك استلمت الوظيفة بحثنا بكل كعكة بالبلدة. |
Às vezes fico contente por a Conchita não trabalhar. | Open Subtitles | أحياناً أكون مسروره أن كونتشيتا لا تعمل. |
Primeiro-Ministro, estou muito contente por ter concordado em encontrar-se connosco, nesta altura. | Open Subtitles | أيها الوزير, أنا ممتن لك لموافقتك على مقابلتي في هذا الوقت |
Só queria que soubesses que estou contente por teres voltado. | Open Subtitles | أردت فقط أن تعلم أنني حقاً مسرورٌ لعودتكَ |
Fico contente por se divertirem, mas a escola vem primeiro. | Open Subtitles | سعيدةٌ أنكما استمتعتما بوقتكما أريد فقط أن أتأكّد أن الواجبات والمدرسة هما أهم شيئين لأوليفر |