ويكيبيديا

    "continue" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • استمر
        
    • إستمر
        
    • أكمل
        
    • تابع
        
    • واصل
        
    • استمري
        
    • أستمر
        
    • تابعي
        
    • إستمري
        
    • واصلي
        
    • أكملي
        
    • يبقى
        
    • يستمر
        
    • اكمل
        
    • إستمرّْ
        
    E inapropriado que eu Continue a fazer perguntas sobre ele? Open Subtitles هل من غير الملائم ان استمر بطرح اسئلة عنه؟
    - Me dê alguma boa notícia. - Continue olhando. Open Subtitles قل لي بَعْض الأخبارِ الجيدةِ استمر في المراقبة
    As minhas desculpas pá. Que pena. Continue a tentar. Open Subtitles أسف يا صديقى سيىء جداً , إستمر بالمحاولة
    Tu queres que eu Continue com o assunto, portanto continuo. Agora, deixa-me em paz, está bem? Open Subtitles تريديننى أن أكمل السرقة , سأفعل والآن أتركينى لحالى
    Vai ouvir-me voltar ao carro. Continue a andar. Open Subtitles . ستسمع صوت عودتي للسيارة تابع السير فحسب
    Continue a andar, não há nada para ver aqui. Open Subtitles واصل السير ايها الأخ, لا شيء للمشاهدة هنا.
    Continue assim e o Sr. Werthan vai chamar-lhe aquele médico. Open Subtitles استمري هكذا وسيتصل السيد وارثن بالطبيب من أجلك
    Continue monitorando, Jason. Te vejo em meia hora. Obrigado. Open Subtitles أستمر بمراقبة العمل جيسون سأراك بعد نصف ساعة،شكرا
    Não pare Continue a baralhar e ouça bem precisamos desesperadamente da sua ajuda. Open Subtitles لا تتوقفي، تابعي العمل واصغي جيداً نحن نحتاج مساعدتك
    Continue a falar e poderei ajudá-lo a ultrapassar isto. Open Subtitles استمر بالحديث وسيكون بمقدوري مساعدتك على تخطي هذا.
    Continue e eu enfio-lhe a bota pelo traseiro acima. Open Subtitles استمر في ذلك، وسأضع تلك الجزمة في مؤخرتك
    Continuem e vão acabar com uma coisa assim, embora o Triângulo de Pascal Continue até ao infinito. TED استمر في العملية نفسها، و سيتشكل لديك في نهاية المطاف هذا الشكل. إنّ مثلث باسكال في الواقع يتجه نحو اللانهاية.
    Continue a concentrar-se no Astrolábio, e mantenha-o visualizado na sua mente. Open Subtitles إستمر في التركيز غلى الإسطرلاب و أبقي صورته في دِهنك
    Continue a tentar. Diga-me quando conseguir. Open Subtitles إستمر بالمحاولة أعلمنى عندما يلتقطوا المكالمة
    É também muito urgente que eu Continue a interrogar a minha principal suspeita. Open Subtitles وهي مسألة طارئة أن أكمل التحقيق مع المشتبه بها الرئيسية
    Continue e segui-los e ganha mais 20 dólares. Open Subtitles إلى هارم؟ تابع السير وراء تلك السيارة وسأعطيك 20 دولاراً إضافياً
    Continue isto e pode ser o nosso próximo funcionário do mês. Open Subtitles واصل على هذا المنوال وقد تصبح موظف الشهر المثالي لدينا
    Ok, Continue indo para o canto e ficar parado. Open Subtitles استمري في الحركة حتي تصلين الي الركن ثم اثبتي مكانك
    Quer reunir-se, advogado, ou prefere que Continue a atormentar a testemunha? Open Subtitles هل تريد الإعتراف أيها المحامى؟ أم أستمر فى مضايقة الشاهد؟
    Assim Continue com sua rotina diária, e tente manter-se centrada. Open Subtitles لذلك تابعي حياتك الروتينية وحاولي أن تبقي مركزة لا مشوشة
    O grande cavalheiro, o Ashley. Continue, Sra. Butler. Open Subtitles مثل السيد المهذب آشلي إستمري يا سيدة بتلر
    - Não, obrigada eu. - Continue com o bom trabalho. Open Subtitles ـ كلا، بل أشكركِ أنا ـ واصلي العمل الجيد
    - Agrada-me. - Deixa-a falar. Continue. Open Subtitles ــ يعجبني هذا ــ دعها تكمل حديثها، أكملي
    Bacon vivo e é bom que Continue assim quando eu voltar. Open Subtitles لحم خنزيرٍ حي، ويجدر به أن يبقى كذلك حين أعود
    Continuo a olhar para o futuro para que assim Continue. TED لذلك لا زلت أنظر إلى المستقبل حتى يستمر ذلك.
    Queria estar lá, Cabo. Continue. Open Subtitles ، كنت اتمنى ان اكون هناك ايها العريف . اكمل
    Continue comendo sua mão, e voce não terá fome no almoço. Open Subtitles إستمرّْ بأَكْل يَدِّكَ، أنت لَنْ تَكُونَ جائعَ للغداء.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد