| Continuem com as braçadas. Continuem até o fim da piscina. | Open Subtitles | استمروا بالتجديف , استمروا استمروا بطول الطّريق حتى النهاية |
| Continuem, Continuem. Isso foi tão intenso! Não, não, Continuem. | Open Subtitles | استمروا بالعزف لا تتوقفوا استمروا كان عزفكم رائعا |
| Por favor, cavalheiros, Continuem. É só uma inspecção de rotina. | Open Subtitles | رجاءً , أيها السادة , إستمروا مجرد تفتيش روتيني |
| Vou guiá-los para lá agora. Continuem no sentido norte. | Open Subtitles | سأوصلك إلى هناك الآن استمر في الذهاب شمالا |
| Continuem a ouvir rádio e televisão para obterem mais informações sobre o desenvolvimento desta crise. | Open Subtitles | أستمروا بالأستماع لمحطات الإذاعة و التليفزيون لإستقبال الجديد من التعليمات لإبلاغها لكم |
| Continuem a disparar. Mantenham as vossas posições custe o que custar! Vou à procura de um tanque! | Open Subtitles | إستمر في المحاولة سأحاول الحصول على دبابة |
| Continuem a patrulhar as ruas, pelo menos até o festival terminar. | Open Subtitles | استمروا في دورياتكم في الشوارع حتي يتنهي الاحتفال علي الاقل |
| Continuem o bom trabalho e tenhamos uma óptima colheita. | Open Subtitles | استمروا بالعمل الجيد و لنحصل على محصول جيد |
| Por favor, Continuem a permitir que vejamos nos filmes, nos vossos artigos, nas vossas colunas, personagens que sofrem de doenças mentais graves. | TED | أرجوكم، استمروا في عرض الشخصيات في أفلامكم و مسرحياتكم و مجلاتكم من الذين يعانون من أمراض نفسية مزمنة |
| Se algo me acontecer, Continuem indo para oeste. | Open Subtitles | الآن، إذا حْدث أي شئَ لي انتم استمروا بالمشي غربا. |
| Continuem a disparar! Eles estão a aproximar-se! | Open Subtitles | . استمروا في إطلاق النار . قد اقتربنا منهم |
| Continuem! Muito bem, abanem isso! Continuem! | Open Subtitles | استمروا في العمل، هيا تحركوا تابعوا الحركة |
| Por favor, cavalheiros, Continuem. É só uma inspecção de rotina. | Open Subtitles | رجاءً , أيها السادة , إستمروا مجرد تفتيش روتيني |
| Continuem, amigos. Divirtam-se. | Open Subtitles | إستمروا بالتحرك يا رفاق إستمتعوا بأنفسكم |
| Mas Continuem a olhar. Parem e fixem-no. | TED | لكن استمر بالنظر. اجعل نفسك غريب الأطوار وحدق بها. |
| Continuem e vão acabar com uma coisa assim, embora o Triângulo de Pascal continue até ao infinito. | TED | استمر في العملية نفسها، و سيتشكل لديك في نهاية المطاف هذا الشكل. إنّ مثلث باسكال في الواقع يتجه نحو اللانهاية. |
| Vamos lá, vamos lá, Continuem. Vão para casa para as vossas mulheres..e mãe. | Open Subtitles | حسناً أستمروا , أستمروا عودوا .لزوجاتكم. |
| Continuem a reparar os FTL! | Open Subtitles | إستمر بالعمل على المحرك النفاث .. وأعده للعمل نعم سيدى |
| Eles escondem-se nos túneis como ratos. Continuem a bombardear. | Open Subtitles | أنهم يختفون في تلك الأنفاق مثل الجرذان واصل القصف العشوائي |
| Continuem a insistir nisso. Eu ocupo-me disto. | Open Subtitles | استمرا في الضغط على ذلك أنا سأضغط على هذا |
| Não, não, por favor, Continuem. Lamento ter interrompido. | Open Subtitles | لا لا, من فضلك تابع انا اسف على المقاطعه |
| Continuem a andar. Continuem a andar. Evacuem imediatamente. | Open Subtitles | واصلوا التحرك,واصلوا التحرك افرغوا المكان في الحال |
| Continuem a lutar. Continuem a lutar. | Open Subtitles | أستمر بالقتال، أستمر بالقتال، أستمر بالضرب. |
| Vou deixá-los por uns momentos. Continuem com os vossos trabalhos. | Open Subtitles | أيها السادة، سأترككم لعدة دقائق تابعوا القيام بعملكم |
| Podem continuar a soprar, e continuar a emitir um som, e Continuem a cortar a palhinha. | TED | الآخر هو أن تستمر في النفخ فيه، أن تستمر في إحداث الصوت، وتستمر في قطعه. |
| Chandler, os casacos! Erica, vamos! Phoebe e Joey, Continuem a arrumar! | Open Subtitles | تشاندلر أحضر المعاطف ،أيريكا هيا فيبي وجوي واصلا التغليف |
| Estamos seguras. Continuem... | Open Subtitles | نحن كما يرام، تابعا فعل ما تفعلانه. |
| Continuem a trabalhar nisso. | Open Subtitles | كنت أعرف ان هناك شيء غريب . إستمرّ بالعمل عليه. |