Não conseguia encontrá-lo. Corri no meio da neblina, mas não o encontrava. | Open Subtitles | لا أجد ما أبحث عنه، جريت في الضباب ولم أستطع العثورعليه |
Depois Corri 80km -- ultramaratonas. | TED | ثم جريت لـ 50 ميل، ماراثون المسافات البعيدة |
Mas depois de ver o Destruidor, Corri até Asgard para pedir ajuda. | Open Subtitles | لكن بعد رؤية المدمر , أنا أسرعت إلى أسغارد لجلب المساعدة |
Um miúdo do 6º ano perseguiu-me de bicicleta e eu Corri. | Open Subtitles | لقد تبعني فتى من المرحلة السادسة بدراجته و كنت أركض |
E quando esta história foi publicada, Corri para o meu computador para a enviar para a funcionária do FMI. | TED | وعندما نشرت تلك القصة هرعت الى الحاسوب لكي اراسل مسؤول البنك الدولي |
Sim, rasguei-a e Corri para a floresta para ele não me apanhar. | Open Subtitles | نعم، لقد أزلتها وركضت إلى الأشجار لكي لا يمكنه اللحاق بي |
Vi os infectados e Corri como disse que faria. Vamos! | Open Subtitles | رأيت المصابين فركضت كما وعدتك، لكن علينا الرحيل فورًا. |
Corri pela rua abaixo e desmaiei. O pessoal da ambulância entubou-me no passeio e avisou o serviço de traumatizados que eu ia a caminho. | TED | جريت إلى أسفل الشارع وسقطت، ورجال الإسعاف سحبوني من على الرصيف وأبلغوا غرفة الطوارئ أنه سيأتيهم مصاب |
Corri até lá a pé. Não tinha equipamento médico. | TED | جريت إلى هناك على الأقدام. و لم يكن لدى أي معدات طبية. |
Corri para uma das minhas salas de aulas para contar aos meus alunos. | TED | جريت عبر القاعة تجاه أحد الفصول التي أدرسها لأخبر طلابي. |
Entrei na sala de baile, vi-o na pista Corri em direcçäo a ele e comecei a bater-lhe na cara e no tronco com os punhos até que o primo Sebastian me levou. | Open Subtitles | لقد هرعت إلى صالة الرقص رأساً ووجدته جريت نحوه و بدأت أضربه على وجهه و صدره بيداى |
Corri mais depressa do que alguma vez tinha corrido. | Open Subtitles | جريت بأسرع من أي وقت مضى لي في حياتي ، ما رأيك؟ |
Claro que eu Corri para lá, para ajudar os meus bombeiros e o meu vizinho. | TED | وبالطبع أسرعت لأساعد رجال الإطفاء وجاري، |
Quando ouvi Normandos se aproximarem Eu Corri para bloquear a minha esposa. | Open Subtitles | - حين سمعت أن النورمانديين يقتربون أسرعت لكى أغلق على زوجتى |
Eu Corri para todo o lado a tentar fugir da chuva rimo-nos tanto | Open Subtitles | كنت أركض في كل مكان أحاول أن أن أهرب من المطر كنا نضحك بقوة |
Eu Corri através de quintais com estendais de roupas e todos tipos de merdas | Open Subtitles | كنت أركض عبر الباحات الخلفية, والثياب المعلقة, وكل هذا الأشياء |
Corri para o andar de cima e comecei a fazer a minha mala. | TED | وقتها هرعت إلى غرفتي بالأعلى وبدأت بحزم أمتعتي |
Não podia abrir a porta. Corri para o carro para telefonar. | Open Subtitles | لذا لم يكن في مقدوري فتح الباب وركضت إلى سيارتي لطلب المساعدة |
E não consegui apanhar táxi, portanto, Corri. | Open Subtitles | لذا لم أتمكن من الحصول على سيارة أجرة، فركضت |
Ouvi os tiros. Apanhei a minha arma e Corri para fora. Pensei que estava a ajudar. | Open Subtitles | سمعت إطلاق النار ، فاحضرت مسدسي ، وهرعت للخارج ظننت اني كنت اساعد |
Um cliente de uma loja do outro lado da rua chamou o 112, e eu Corri pela escada abaixo para contar à minha mãe, com metade do meu cabelo queimado. | TED | أحد الزبائن من متجر مقابل للمبنى إتصل على 911 فهرعت جرياً إلى الأسفل لكي أخبر أني و بنصف شعر محروق |
Corri a maratona de Nova Iorque com correntes para divulgar este problema. | TED | ركضت وأنا مُقيد في ماراثون مدينة نيويورك لنشر الوعي بهذه القضية. |
Quando a porta do carro se abriu, eu escapei-me e Corri. Dispararam dois tiros. | Open Subtitles | وعندما فُتح باب السيارة, قفزت للخارج وجريت.. |
Acho que foi nessa hora, ouvi o carro... então, Corri para a beirada e vi a srta. | Open Subtitles | بعد ذلك , أعتقد أنه بعد ذلك , سمعت السيارة رَكضتُ إلى الحافة |
Corri com o medo e a energia que eu ainda tinha... mas, em segundos, apanharam-me. | Open Subtitles | ركضتُ وانا خائفة بكل قوة لديَّ رغم ذلك وصلوا إليَّ خلال ثواني |
Quando foi dado o alerta de abertura da porta estanque, Corri até lá. | Open Subtitles | إنذار القفل الهوائي إشتغل، لذا عدتًُ راكضاً. |
Então, acabou-se a gasolina, Corri para aqui e sentei-me mesmo aqui. | Open Subtitles | لذا نفذَ مني الوقود جريتُ إلى هنا ،، وإنتهى بي المطافُ جالساً هنا |
Corri a arma através da unidade CAGE e voltou como registada a um Thomas Kade. | Open Subtitles | لقد بحثتُ عن معلومات المسدس خلال وحدة المسدسات و ظهر أنّه مسجل بإسم توماس كيد |