ويكيبيديا

    "corrida" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • السباق
        
    • للسباق
        
    • بالسباق
        
    • بسباق
        
    • سباق
        
    • ركض
        
    • السباقات
        
    • لسباق
        
    • سباقاً
        
    • جري
        
    • للركض
        
    • نتسابق
        
    • سباقات
        
    • سباقا
        
    • للجري
        
    E quero que imaginem que Jesse Owens está nessa corrida. TED أريدكم أن تتخيلوا أن جيسي أوينز موجود في السباق.
    Isto significa que estamos a perder a corrida contra os combustíveis fósseis. TED وهذا من شأنه أن يخبركم أننا نخسر السباق مع الوقود الأحفوري.
    Quando começa a corrida extenuante, encontras-te cada vez mais atrás. TED مع بدء السباق المرهق، تجد نفسك متأخرًا أكثر بأكثر.
    Mudança de jóquei à última hora na quinta corrida, em Rockingham. Open Subtitles ثمة تغير متأخر للفارس هناك في السباق الخامس في روكينغهام
    Vive na First Avenue. Tem uma bela vista sobre a corrida. Open Subtitles هي تقيم في الشارع الأول ولديها إطلالة رائعة على السباق
    Sempre que há uma corrida, parece que tomas parte nela. Open Subtitles كلما يقام السباق تركض و كأنك أحد المشاركين فيه
    Assim, tem-se uma situação imparável, em que os maiores crescem mais, e é uma corrida para comer os mais pequenos. Open Subtitles لذا تنتهي هذه الحالة المنفلتة حيث الرجال الأكبر تستمر فى كِبَرها وهو نوع من السباق لأكل الرجال الصغار
    Depois do assassinato, ele voltou para a corrida antes do final. Open Subtitles ثم بعد ارتكابه الجريمة عاد ودخل السباق قبل النهاية مباشرة
    Não uso desde a grande corrida, nem a lavei. Open Subtitles لم ألبسها منذ السباق الكبير وحتى لم أغسلها
    Depois do assassinato, ele voltou para a corrida antes do final. Open Subtitles ثم بعد ارتكابه الجريمة عاد ودخل السباق قبل النهاية مباشرة
    Não uso desde a grande corrida, nem a lavei. Open Subtitles لم ألبسها منذ السباق الكبير وحتى لم أغسلها
    Assim, começou a corrida Para chegar a casa primeiro Open Subtitles لذا السباق كان مستمر لمن سيذهب للبيت أولاً؟
    Preparem-se para o início da corrida. Todos os pilotos, apresentem-se. Open Subtitles الإستعداد لبدء السباق .. كل الطيارين يستعدون الآن ..
    Se ganharmos esta corrida. Ganhamos a competição. Está bem? Open Subtitles الآن إذا ربحنا هذا السباق سنربح البطولة، حسناً؟
    Sim... Ray é uma boa ideia. A Team Payton precisa desta corrida. Open Subtitles نعم راي إنها فكرة جيدة أعني فريق بيتون يحتاج هذا السباق
    Buzzby, ele está fora da corrida. Mas parece delicioso. Open Subtitles بزبي، انها اصبح خارج السباق لكنّه يبدو لذيذ
    Sr. Globwobbler! Senhor, o gatinho está fora da corrida. Open Subtitles سيد جلوب وبلير، سيدي إنّ القط خارج السباق
    A vossa atenção por favor. Os cavalos estão agora na pista para a segunda corrida de 1.600 metros. Open Subtitles إنتباه من فضلكم الخيول الآن فى الحلبة للسباق الثانى
    $2.000 em Blue Note, para vencer a quarta corrida de Narragansett. Open Subtitles بلونوت أراهن بإلفي دولار بأنه سيفوز بالسباق الرابع في ناراغنسيت
    Há uns tempos, se quiséssemos ganhar uma corrida da Fórmula 1 arranjávamos um orçamento e apostá-lo-íamos num bom condutor e num bom carro. TED كان سابقاً اذا اردت ان تفوز بسباق الفورملا 1 تأخذ ميزانيتك ، و تراهن بهذه الميزانية على سائق جيد و سيارة جيدة.
    A corrida de carros é, sobretudo, dar atenção aos pormenores. TED لذلك من المهم جداً الانتباه للتفاصيل في سباق السيارات.
    Tinha pernas de corrida de fibra de carbono, à imagem da pata traseira de uma chita, que talvez tenham visto no palco ontem. TED وكانت لدي أرجل ركض مصنوعة من ألياف الكربون شكلت استنادا على الأرجل الخلفية للفهد والتي قد تكونوا رأيتموها على المسرح البارحة
    E todos sejam bem-vindos, à 92ª anual corrida de Barcos do Central Park sem dúvido o mais prestigioso evento de modelos de corrida. Open Subtitles وأهلاً بكم جميعاً فغي سباق المراكب 60 السنوي الــ92 في سنترال بارك وهو بلا أدنى شك أرقى حدث في السباقات الحديثة
    E não tem qualquer relação com a corrida à Procuradoria Estadual. Open Subtitles و ليس هناكَ شئٌ لنفعله في الترشح لسباق النيابة العامة
    Era uma fronteira tão sedutora, que físicos rivais de toda a Europa iniciaram uma corrida a este limite absoluto do frio. Open Subtitles كان علماً متقدماً مُغوياً حيث بدأ الفيزيائيون المتنافسون من جميع أنحاء أوروبا سباقاً صوب هذا الحد المطلق من البرد.
    Mas continuava a ser uma verdadeira corrida com os outros voluntários para chegarmos até ao capitão no comando TED وحينها حدث سباق جري بين المتطوعين للوصول الى الكابتن المسؤول عن توزيع المهام لكي يحصلوا على مهمة مميزة
    Se tivermos um sensor, será para medir o desempenho de corrida ou o impacto nos joelhos, permanecendo um bom par de sapatos. TED إن كان بها مستشعر، فعليه أن يقيس أداءك في الركض أو تأثير الركب، بينما يبقى أفضل حذاء للركض.
    Uma corrida! Vou mostrar-te como eu monto bem a cavalo! Vamos! Open Subtitles دعنا نتسابق ، أنظر إذا كنت أركب جيداً إلى الأمام
    Este lugar parece o meu primeiro apartamento. Tínhamos corrida de baratas. Open Subtitles هذا المكان يبدو وكأنّها شقتي الأولى كنّا نجري سباقات للصراصير
    Perdes uma corrida por um nariz? ! Mais valia caíres do cavalo! Open Subtitles تخسر سباقا بسبب أنف كان من الأفضل أن تخسر بسبب المحاولة
    Este ano com mais de 6 mil participantes, num dia perfeito para a corrida. Open Subtitles أكثر من 6000 متسابق والجو مناسب جداً للجري

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد