E quero que imaginem que Jesse Owens está nessa corrida. | TED | أريدكم أن تتخيلوا أن جيسي أوينز موجود في السباق. |
Isto significa que estamos a perder a corrida contra os combustíveis fósseis. | TED | وهذا من شأنه أن يخبركم أننا نخسر السباق مع الوقود الأحفوري. |
Quando começa a corrida extenuante, encontras-te cada vez mais atrás. | TED | مع بدء السباق المرهق، تجد نفسك متأخرًا أكثر بأكثر. |
Mudança de jóquei à última hora na quinta corrida, em Rockingham. | Open Subtitles | ثمة تغير متأخر للفارس هناك في السباق الخامس في روكينغهام |
Vive na First Avenue. Tem uma bela vista sobre a corrida. | Open Subtitles | هي تقيم في الشارع الأول ولديها إطلالة رائعة على السباق |
Sempre que há uma corrida, parece que tomas parte nela. | Open Subtitles | كلما يقام السباق تركض و كأنك أحد المشاركين فيه |
Assim, tem-se uma situação imparável, em que os maiores crescem mais, e é uma corrida para comer os mais pequenos. | Open Subtitles | لذا تنتهي هذه الحالة المنفلتة حيث الرجال الأكبر تستمر فى كِبَرها وهو نوع من السباق لأكل الرجال الصغار |
Depois do assassinato, ele voltou para a corrida antes do final. | Open Subtitles | ثم بعد ارتكابه الجريمة عاد ودخل السباق قبل النهاية مباشرة |
Não uso desde a grande corrida, nem a lavei. | Open Subtitles | لم ألبسها منذ السباق الكبير وحتى لم أغسلها |
Depois do assassinato, ele voltou para a corrida antes do final. | Open Subtitles | ثم بعد ارتكابه الجريمة عاد ودخل السباق قبل النهاية مباشرة |
Não uso desde a grande corrida, nem a lavei. | Open Subtitles | لم ألبسها منذ السباق الكبير وحتى لم أغسلها |
Assim, começou a corrida Para chegar a casa primeiro | Open Subtitles | لذا السباق كان مستمر لمن سيذهب للبيت أولاً؟ |
Preparem-se para o início da corrida. Todos os pilotos, apresentem-se. | Open Subtitles | الإستعداد لبدء السباق .. كل الطيارين يستعدون الآن .. |
Se ganharmos esta corrida. Ganhamos a competição. Está bem? | Open Subtitles | الآن إذا ربحنا هذا السباق سنربح البطولة، حسناً؟ |
Sim... Ray é uma boa ideia. A Team Payton precisa desta corrida. | Open Subtitles | نعم راي إنها فكرة جيدة أعني فريق بيتون يحتاج هذا السباق |
Buzzby, ele está fora da corrida. Mas parece delicioso. | Open Subtitles | بزبي، انها اصبح خارج السباق لكنّه يبدو لذيذ |
Sr. Globwobbler! Senhor, o gatinho está fora da corrida. | Open Subtitles | سيد جلوب وبلير، سيدي إنّ القط خارج السباق |
A vossa atenção por favor. Os cavalos estão agora na pista para a segunda corrida de 1.600 metros. | Open Subtitles | إنتباه من فضلكم الخيول الآن فى الحلبة للسباق الثانى |
$2.000 em Blue Note, para vencer a quarta corrida de Narragansett. | Open Subtitles | بلونوت أراهن بإلفي دولار بأنه سيفوز بالسباق الرابع في ناراغنسيت |
Há uns tempos, se quiséssemos ganhar uma corrida da Fórmula 1 arranjávamos um orçamento e apostá-lo-íamos num bom condutor e num bom carro. | TED | كان سابقاً اذا اردت ان تفوز بسباق الفورملا 1 تأخذ ميزانيتك ، و تراهن بهذه الميزانية على سائق جيد و سيارة جيدة. |
A corrida de carros é, sobretudo, dar atenção aos pormenores. | TED | لذلك من المهم جداً الانتباه للتفاصيل في سباق السيارات. |
Tinha pernas de corrida de fibra de carbono, à imagem da pata traseira de uma chita, que talvez tenham visto no palco ontem. | TED | وكانت لدي أرجل ركض مصنوعة من ألياف الكربون شكلت استنادا على الأرجل الخلفية للفهد والتي قد تكونوا رأيتموها على المسرح البارحة |
E todos sejam bem-vindos, à 92ª anual corrida de Barcos do Central Park sem dúvido o mais prestigioso evento de modelos de corrida. | Open Subtitles | وأهلاً بكم جميعاً فغي سباق المراكب 60 السنوي الــ92 في سنترال بارك وهو بلا أدنى شك أرقى حدث في السباقات الحديثة |
E não tem qualquer relação com a corrida à Procuradoria Estadual. | Open Subtitles | و ليس هناكَ شئٌ لنفعله في الترشح لسباق النيابة العامة |
Era uma fronteira tão sedutora, que físicos rivais de toda a Europa iniciaram uma corrida a este limite absoluto do frio. | Open Subtitles | كان علماً متقدماً مُغوياً حيث بدأ الفيزيائيون المتنافسون من جميع أنحاء أوروبا سباقاً صوب هذا الحد المطلق من البرد. |
Mas continuava a ser uma verdadeira corrida com os outros voluntários para chegarmos até ao capitão no comando | TED | وحينها حدث سباق جري بين المتطوعين للوصول الى الكابتن المسؤول عن توزيع المهام لكي يحصلوا على مهمة مميزة |
Se tivermos um sensor, será para medir o desempenho de corrida ou o impacto nos joelhos, permanecendo um bom par de sapatos. | TED | إن كان بها مستشعر، فعليه أن يقيس أداءك في الركض أو تأثير الركب، بينما يبقى أفضل حذاء للركض. |
Uma corrida! Vou mostrar-te como eu monto bem a cavalo! Vamos! | Open Subtitles | دعنا نتسابق ، أنظر إذا كنت أركب جيداً إلى الأمام |
Este lugar parece o meu primeiro apartamento. Tínhamos corrida de baratas. | Open Subtitles | هذا المكان يبدو وكأنّها شقتي الأولى كنّا نجري سباقات للصراصير |
Perdes uma corrida por um nariz? ! Mais valia caíres do cavalo! | Open Subtitles | تخسر سباقا بسبب أنف كان من الأفضل أن تخسر بسبب المحاولة |
Este ano com mais de 6 mil participantes, num dia perfeito para a corrida. | Open Subtitles | أكثر من 6000 متسابق والجو مناسب جداً للجري |