ويكيبيديا

    "costuma" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • عادة
        
    • عادةً
        
    • العادة
        
    • بالعادة
        
    • هل سبق
        
    • اعتاد
        
    • اعتادت
        
    • يميل
        
    • عادته
        
    • عاده
        
    • عادةَ
        
    • يتسكع
        
    • وعادة
        
    • عادتها
        
    • هل تتعاملين
        
    Quero dizer, a maioria dos maus costuma atacar em casa. Open Subtitles أعني ، معظم الرجال السيئين عادة يهاجمون في المنزل
    Ela não costuma ser tão violenta, mas o dinheiro põe-nos loucos. Open Subtitles عادة, هي ليست بهذه القسوة لكن المال يجعل الناس مجانين
    Ele costuma ser engraçado, mas acho um pouco sombrio. Open Subtitles بالطبع، عادة ما يكون مضحكاً ولكنني وجدت ثغرة
    Uma demora tão grande costuma querer dizer pelotão de fuzilamento. Open Subtitles تأخير كهذا عادةً يعني بأنهم يجهزون فريقاً لإطلاق النار
    Um capeamento, certo? Disseram-me que não costuma fazer só um. Open Subtitles لقد أخبروني بأنك عادةً لا تعمل حشوه واحدة فقط
    bem, vejamos o que temos aqui, carne assada, costuma ser boa. Open Subtitles حسناً،دعنا نرى ما لدينا،روز بيف وعلى غير العادة ليس سيئاً
    Ela costuma ir ao jardim antes de se deitar... e geralmente esquece-se de trancar tudo quando volta. Open Subtitles هي بالعادة تشاهد الحديقة قبل أن تنام وتنسى غلق النافذة عندما تعود
    Quando a Jasmine não quer saber uma coisa, costuma virar a cara. Open Subtitles عندما لا تريد جاسمين معرفة أمر ما فانها تمتلك عادة التجاهل
    Vamos à escola, à praia, aos lugares que costuma frequentar. Open Subtitles سنتفحص المدرسة والشاطئ والأماكن التي كانت تتسكع فيها عادة
    Mas, no final, a explicação mais simples costuma ser a correcta. Open Subtitles لكن في نهاية اليوم، التفسير الأبسط هو عادة التفسير الصحيح
    Alguém desaparecido há tanto tempo quanto Antoine não costuma aparecer. Open Subtitles شخصا مفقود مثل انطوان يبقي عادة في عداد المفقودين
    costuma ser praticado com parceiros consensuais, mas a natureza anti-social do suspeito, tornou-o no seu método de matar. Open Subtitles تمارس عادة من قبل الشركاء بالتراضي ولكن طبيعة الجاني المعاديه للمجتمع حولتها الى طريقته في القتل
    Com a sua experiência, quando um arrombador penetra, ele costuma deixar digitais Open Subtitles من واقع خبرتك ، حين يقتحم لصا مكان هل يترك عادة بصماته ؟
    Trabalhar de graça costuma dar-me azar. anda. Open Subtitles العمل للحرية عادة ما يجلب لي الحظ السيئ هيا
    A empresa mineira costuma deixar lingotes de ouro assim à solta? Open Subtitles تعمَلُ شركة تعدين عادة إجازة القوالب الذهبية ليان حول مثل ذلك؟
    Se me deitar no chão Isso normalmente costuma ajudar Open Subtitles إذا استلقيت ممداً على الأرض فإنه عادةً يصلحه
    E costuma levar a shotgun consigo, quando vai dar as suas voltinhas? Open Subtitles و أنتِ عادةً تحظرين معكِ بندقية متعدد الذخيرة في رحلة صباحية؟
    costuma fazer chamadas de trabalho às 2 da manhã? Open Subtitles هل تقدمين الخدمة عادةً في الساعة الثانية صباحًا؟
    Então, se tiver um médico ao qual costuma ir, seria óptimo. Open Subtitles لذلك، إن كان لديكما طبيب، الذي ترونه عادةً فهذا جيّد
    Este apartamento não costuma estar livre, mas o casal passa agora a maior parte do tempo em Palm Springs. Open Subtitles أعرف , هذه الشقة لا تكون شاغرة في العادة لكن الزوجان يمضيان وقتهما في بالم سبريتغ الآن
    costuma significar que não está interessada. Vamos. Open Subtitles بالعادة يعني ذلك بأنّها ليست مهتمّة, والآن هيّا
    costuma sentir que está a flutuar no espaço e que não está lá ninguém? Open Subtitles هل سبق وان شعرت بأنك تطفو تائها فى الفضاء .. ولا احد بجانبك ؟
    Raios! É o hotel onde o Trifólio costuma ficar. Open Subtitles هذا اسم الفندق حيث اعتاد كـوثـبرت الإقامة فيه
    - Nas meias dela, esta manhã. Ê onde costuma esconder as coisas. Open Subtitles وجدتها فى الصباح فى جواربها حيث اعتادت ان تُخفى الأشياء بها
    Especialmente se forem eu, porque o Alzheimer costuma ser familiar. TED وبالخصوص إن كنت أنا، لأن الزهايمر يميل إلى الاستمرار في العائلات
    - Olá. Não consigo. Ele não costuma ligar tantas vezes. Open Subtitles مرحبا لا أستطيع القيام بذلك ليس من عادته أن يقوم بالأتصال بهذه الكثرة
    É isto que costuma fazer pelos amigos? Open Subtitles هل هذا ما تفعلينه عاده من اجل الاصدقاء ؟
    O Dr. Surabh costuma ver os pacientes. Open Subtitles عادةَ يتعامل الدكتور " سوراب " مع المرضى
    costuma estar com os rapazes na sala de bilhar na 70. Open Subtitles إنه يتسكع مع الفتيان في قاعة البلياردو في شارع ٧٠
    Eu conheço esse olhar, e costuma ser seguido de uma situação em que quase morres. Open Subtitles أعرف هذه النظرة وعادة يليها أن تتسببي بقتل نفسك
    Estranhei que não viesse de manhã, ela não costuma desaparecer. Open Subtitles راودني شعور سيء حين لم تحضر هذا الصباح فليس من عادتها أن تختفي
    costuma lidar com stress invulgar na sua vida? Open Subtitles هل تتعاملين مع أشياء غير عادية بحياتك ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد