ويكيبيديا

    "criminosos" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • المجرمين
        
    • مجرم
        
    • الأشرار
        
    • للمجرمين
        
    • مُجرمين
        
    • المُجرمين
        
    • بالمجرمين
        
    • مجرمون
        
    • الجناة
        
    • لمجرمين
        
    • الجرائم
        
    • اللصوص
        
    • الجنائية
        
    • مجرمان
        
    • القتلة
        
    Cada e-mail que escrevemos é guardado e enviado aos criminosos. TED كل بريد الكتروني تكتبه يحفظ و يرسل الى المجرمين
    Hoje em dia, alguns tipos de criminosos acham que são verdadeiros cowboys, Open Subtitles بعض أنواع المجرمين هذه الأيام هم يعتمدون على أنهم قرويّين حقيقيين
    Depois trabalhou com vários criminosos para financiar os seus negócios de armas. Open Subtitles لاحقاً عَملتَ مَع المجرمين المُخْتَلِفينِ للمُسَاعَدَة في تمويل اتفاقياتِ اسلحتكَ الأولى.
    Só incomoda quem gosta de ver os criminosos atrás das grades. Open Subtitles فقط إذا كنت ترغب في رؤية المجرمين وضعت وراء القضبان.
    Há rumores de que tem um sexto sentido para apanhar criminosos. Open Subtitles يشاع أن لديها حاسة سادسه عندما يتعلق الأمر بتتبع المجرمين
    Vocês não são inocentes. São um bando de criminosos. Open Subtitles لستم رجال أبرياء أنتم حفنة من المجرمين المطلوبين
    Poupe-me. Temos de tirar os verdadeiros criminosos da rua, Meritíssimo. Open Subtitles أرجوك علينا أن نبقي المجرمين الحقيقيين بعيدا عن الشوارع
    Devias estar trancada com os outros criminosos, pedaço de merda Open Subtitles كم عدد المجرمين الذين قمت بإبعادهم لقد كانوا حثالة
    criminosos que perseguem os idosos que vêem este programa. Open Subtitles المجرمين الذين يتصيدون المسنين الذين يشاهدون هذا البرنامج
    - criminosos na zona de Denver com passado em lares de acolhimento, historial de agressões e assaltos. Open Subtitles إذا المجرمين من منطقة دنفر مع وجودهم سابقا بمركز رعاية مما يدعم الإعتداءات وعمليات السطو
    As coisas terríveis que ouvimos, o que as pessoas têm feito umas às outras, todos estes criminosos num só lugar. Open Subtitles الأشياء الفظيعة التي نسمع أن الناس يفعلونها لبعضهم و هذا العدد الكبير من المجرمين في هذه البيئة المشحونة
    Conheces as algemas electrónicas que põem nos tornozelos dos criminosos? Open Subtitles أتعرفين القيود الإلكترونية التي توضع على أرجل المجرمين ؟
    Mas, é um...trabalho admirável, voluntariar-se com um bando de criminosos como aquele. Open Subtitles ولكن ذلك عمل بديع، أن تتطوّع مع حفنة من المجرمين هكذا
    Está cheio de criminosos por aí. Não podes apanhar todos. Open Subtitles ،العديد من المجرمين طلقاء لا يمكنك الإيقاع بهم جميعاً
    Estas não podem ser coincidências... criminosos sem relação estão a cooperar entre si por todo o mundo. Open Subtitles , هذه لايمكن ان تكون صدف المجرمين الغير مرتبطون يتعاونون مع بعضهم البعض حول العالم
    Sabes que, a polícia podia estar lá fora, tu sabes, a apanhar verdadeiros criminosos, em vez de estar aqui, Open Subtitles أتدري،كان يمكن للشرطة أن تكون في مكان ما تعلم.. تقبض على مجرم حقيقي بدلا من تواجدهم هنا
    Está na hora de termos alguma coisa que os criminosos não têm. Open Subtitles إنّه الوقت لنحصل عل الأقل على ثمّة ما لا يملكه الأشرار.
    O melhor seria deixá-lo nesta torre para criminosos e vagabundos. Open Subtitles يُفضّل أن نتركه هنا في البرج المخصص للمجرمين والمتشرّدين
    Vocês não são só maus pais, são criminosos violentos. Open Subtitles ،أنتُما لستم والدين سيئين فحسب أنتُما مُجرمين عنيفين
    Por vezes é difícil distinguir os criminosos dos polícias. Open Subtitles من الصعب التفريق بين المُجرمين وعناصر الشُرطة أحياناً.
    Após milênios em harmonia, apareceram entre nós três elementos rebeldes, aquilo a que na terra chamariam "criminosos". Open Subtitles ثلاث عناصر ثورية قد ظهروا كما تدعوهم على الأرض بالمجرمين
    Cada vez que é introduzida uma tecnologia nova, os criminosos exploram-na. TED في كل مرة يتم تطوير تكنولوجيا جديدة، هناك مجرمون يستغلونها.
    Pelo envolvimento da Bunny com os criminosos, não só vão recusar a sua recompensa, como ameaçaram acusá-la. Open Subtitles وبسبب تورط بوني مع الجناة فلن يرفضوا فقط إعطائها المكافأة بل هددوا بتوجيه تهم لها
    De cientistas renegados a criminosos super poderosos, até criminosos comuns. Open Subtitles من علماء متمردين لمجرمين خارقي القوى وحتى مجرمين عاديين..
    As estatísticas mostram que com a minha libertação, continuarei a cometer mais actos criminosos... contra outras crianças. Open Subtitles الإقصائيات تشير أنه' ',بما أنه تمّ إطلاق سراحي سأذهب لكي أرتكب' 'المزيد من الجرائم '.في
    Oiça, apenas os criminosos magoam reféns, não a Polícia. Open Subtitles اسمع اللصوص فقط الذين يقتلوا الرهائن وليس الشرطة
    Prefiro apanhar os criminosos ao invés de tentar libertá-los. Open Subtitles أفضل حل الجرائم الجنائية عن زجهم في السجن
    Vocês podem ser os melhores da região, mas continuam a ser uns reles criminosos. Open Subtitles ربما أنتما أكبر حدث هنا الآن و لكنكما ما تزالان مجرمان معروفان
    A polícia afirma ter provas forenses e de segurança suficientes... para identificar os quatro criminosos. Open Subtitles تقول الشرطة أنه لديها أدلة جنائية و بصرية كافية للتعرف على هوية القتلة الأربعة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد