ويكيبيديا

    "cu" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • مؤخرتك
        
    • مؤخرة
        
    • مؤخرتي
        
    • المؤخرة
        
    • مؤخرته
        
    • مؤخرتها
        
    • الحمار
        
    • مؤخرتى
        
    • المؤخرات
        
    • المؤخره
        
    • أنيك
        
    • مؤخره
        
    • مؤخراتهم
        
    • مؤخرتكِ
        
    • مؤخرات
        
    Vi-o a apalpar-te o cu. A minha irmãzinha numa casa de banho. Open Subtitles .رأيته يضع يديه على كل أنحاء مؤخرتك شقيقتى الصغيرة فى الحمام
    Tira esse cu livre do meu lugar... - ...antes que leves! Open Subtitles حسنا حرك مؤخرتك السوداء الحرة قبل ان اقوم انا بذلك
    tem um cu ossudo, coxas gordas, e uma pele horrível. Open Subtitles لديها مؤخرة نحيلة و أوراك سمينة و جلد سىء
    Não me faria mal nenhum levar um pontapé no cu. Open Subtitles يمكنك أن تركل مؤخرتي بشكل جيد لأكون صريح معك
    Se esse teu cu estivesse cheio de moedas, já estavas milionário! Open Subtitles إذا كانت هذه المؤخرة مليئة بالعملة المعدنية فأنك ستكون ميليونير
    Dá o cu a trabalhar 14 horas por dia e acaba endividado para o resto da vida. Open Subtitles يركل مؤخرته 14 ساعة في اليوم، حتى في نهاية المطاف ينتهي في لديون لبقية حياته
    Ê o que dá viver-se com uma escuta clandestina cu acima. Open Subtitles ذلك ما يحدث عندما تعيش مع جهاز تنصت فوق مؤخرتك.
    Estás sempre a ser pontapeado no cu pelo futuro. Consegues seguir-me? Open Subtitles أنت باستمرار يتم ركلك على مؤخرتك من قِبَل المستقبل، أتفهمني؟
    Tinha-me esquecido do bonito cu que tens, Sandra 2 minutos Open Subtitles كنت قد نسيت مؤخرتك الجميلة تلك يا ساندرا. دقيقتان.
    Então e o durão... que mandou o meu amigo enfiá-la no cu? Open Subtitles ماذا حدث للضخم الذي قال لصديقي: خذة و احشرة في مؤخرتك
    Por isso, mexe o teu cu para fora daquela janela! Open Subtitles الآن حرك مؤخرتك المحطمة المقرفة النحيلة خارج هذه النافذة
    Parece que ele saiu do cu de alguém, capitão. Open Subtitles من رائحته يبدو وكأنه حلّق فوق مؤخرة أحدهم
    Imagina uma coisa pequena que entrou no cu de uma vaca morta e que depois acaba por morrer. Open Subtitles تخيّلي شيءَ صغيرَ يصعد على مؤخرة بقرة ميتة. وبعد ذلك ذلك الشيءِ الصغيرِ ينتحر في الحقيقة
    Alguém veja lá atrás. Eu sei que tenho um cu Grande. Open Subtitles ليتفحص أحدكم مؤخرة الحانة أنا أعلم أن لدي لي كيبم
    - Merda. Também me esqueci que tenho um diamante no cu. Open Subtitles اللعنة ، لقد نسيتُ أيضاً أن هناك ماسة في مؤخرتي
    Acredita no que quiseres, mas vou manter um suborno no cu. Open Subtitles صدق ما تريد أن تصدقه, ساضع الرشوة في مؤخرتي للإحتياط
    Apontas à barriga, às partes ou à zona do cu. Open Subtitles أطلق النار على منطقة الخِصر أو القضيب أو المؤخرة
    Um cu largado à força e arrumado ainda molhado. Open Subtitles المؤخرة التي تم تنظيفها بصعوبة وتنشيفها من البلل
    Até vocês rubricarem naquele cara de cu, o seu coiro pertence-me. Open Subtitles حتى تقوم بتسجيل الخروج على هذا سافل مؤخرته يعود الية.
    Ele tem demasiado daquilo que os gatos usam para lamber o cu. Open Subtitles لقد حصل علي الكثير من الشئ الذي تلعق به القطة مؤخرتها
    Keenan, podes enfiar a merda da metadona pelo teu cu acima. Open Subtitles كينان ، يمكنك عصا الميثادون الخاص بك حتى الحمار الداعر.
    Alguem pode tirar-me esta galinha do cu, por favor? Open Subtitles هلا يخرج أحدكم هذه الدجاجة من مؤخرتى رجاءً؟
    - Sim Sr! Vamos dar-Ihes um pontapé no cu. Open Subtitles نعم يا سيدي، نحن ينبغي لنا أن نركل بعض المؤخرات.
    MDeve ter sido um cu de elefante. Open Subtitles كان يجب ان يكون كبيرا فيل موثرفوكر المؤخره.
    * Chupa-me o pau Enquanto te como o cu * Open Subtitles مصي بتاعي وانا أنيك طيظك
    Como arame farpado, mijo napalm... e meto uma bala no cu de uma pulga a duzentos metros. Open Subtitles انا اكل الاسلاك الشائكه و اتبول النابالم ويمكننى ان امرر طلقه فى مؤخره برغوث على بعد 200 متر
    Aqui, a número dois, uma "Willie Peter", deita-lhes fogo ao cu. Open Subtitles نصف هنا، ونصف هناك هنا، رقم أثنين سيشعل النار في مؤخراتهم
    Ei avózinha, é melhor saires daí antes que te de um tiro no cu! Open Subtitles و يا جدتي من الافضل لك ان تتركي سجائري او سوف ادخن مؤخرتكِ
    Se a merda valesse alguma coisa, os pobres nasciam sem cu. Open Subtitles دعني اخبرك شيئاً , لو كانت القذارة قيّمة كن الفقراء ليولدو بدون مؤخرات

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد