Dêem uma olhadela, mas a decisão parece clara. Têm um segundo? | Open Subtitles | ألقوا نظرة، لكن القرار واضح جدًا بالنسبة لي. لديكم ثانية؟ |
Dêem uma boa olhada nesse espécime. | Open Subtitles | ألقوا نظرة فاحصة عليه أيها السيدات و السادة |
Todos vocês, Dêem telefonemas. Liguem para casa, tanto faz. | Open Subtitles | وأنتم جميعا ، هيا قوموا باتصالاتكم اتصلوا ببيوتكم أو أى شىء تريدون |
Dêem um destes ao outro no baile... e ficarão juntos para sempre. | Open Subtitles | أعطي هذا إلى كل واحد في الكرة سوف تكونون مع بعض |
Escrevam os nomes nas etiquetas e Dêem as botas ao agente. | Open Subtitles | ضع أسمائهم على الإشارات و أعطوا أحذيتكم للشرطي ماذا ؟ |
Senhoras e senhores, Dêem as boas vindas a Sua Excelência, o Primeiro ministro do Japão, | Open Subtitles | سيداتي سادتي من فضلكم اعطوا ترحيب حار إلى سعادة رئيس وزراء اليابان |
Dêem uma hipótese ao Mike de explicar tudo antes de nos espalharmos pelos quatro cantos. | Open Subtitles | أعطِ مايك فرصة لمَلْئنا في قبل ان نُتبعثرُ. |
Dêem corda a um mau rapaz e logo ele se vai fazer um parvo. | Open Subtitles | أعط الولد السيئ حبل كافي وهو قريبا يصنع حمار لنفسه |
Dêem uma vista de olhos. Vejam os vestidos. | Open Subtitles | على أي حال، ألقوا نظرة على المكان تعرفوا على الفساتين |
Dêem uma olhadela, mas a decisão parece clara. | Open Subtitles | ألقوا نظرة، لكن القرار واضح جدًا بالنسبة لي. |
Vocês deviam ver isto. Dêem uma visto de olhos lá para fora por essa janela. | Open Subtitles | أنت يا رفاق يجدر بكم تفقد هذا, ألقوا نظرة على هذة النافذة |
Dêem bons golpes e que seja um bom combate. | Open Subtitles | قوموا بالضربات النظيفة إجعلوها مباراة جيدة. |
É a segunda ou terceira vez que vos digo, lavem a cara e Dêem uma limpeza a isto. | Open Subtitles | هذه هي المرة الثانية والأخيرة التي سأقول هذا: نظفوا أنفسكم و قوموا بالتنظيم. |
Dêem o sangue do cordão à Kelli antes que piore. Não. | Open Subtitles | أعطي دم الحبل السري لكيلي قبل أن تسوء حالتها |
- Lydia, espera. - Stiles! Dêem algum espaço ao rapaz. | Open Subtitles | ليديا انتظري - ستايلز - أعطي الفتى بعض المساحة |
Dêem tudo no campo. Dêem o vosso melhor a Deus esta noite. | Open Subtitles | اتركوا كل أفكاركم خارج الملعب أعطوا الرب أفضل ما لديكم الليلة |
Por favor, Dêem gorjeta aos músicos, eu os vejo no ônibus. | Open Subtitles | أعطوا الموسيقيين بقشيش وسأقابلكم في الأتوبيس |
Senhoras e Senhores Dêem as boas vindas ao Sr Tony Francis! | Open Subtitles | السيدات والساده, من فضلكم رحبوا بالمطرب تونى فرانسيس |
Dêem um beijo e façam as pazes. | Open Subtitles | أعطِ بعضهم البعض قبلة بالإضافة، متعة بالفم. |
Dêem $100 milhões a um homem e farão dele um bilionário frustrado. | Open Subtitles | أعط رجلا 100 مليون دولار وكنت إنشاء الملياردير المحبطين. |
Meninos, quero que Dêem toda a atenção ao Sr. McBride. | Open Subtitles | "أريدكم كلكم أن تعطوا السيد "مكبريد كامل انتباهكم |
Podem ligar para a esquadra, mas não Dêem esta morada. | Open Subtitles | تستطيعين الاتصال بمركز إدارة الشرطة لا تعطيهم هذا العنوان فقط |
Sas e sres, Dêem tudo aos meus meninos sem nenhum problema. | Open Subtitles | أيها السيدات والسادة اعطوا كل شيء لابنائي دون مشاكل |
Dêem ao touro uma arena onde ele se possa enraivecer. | Open Subtitles | إذا أعطوني مسرح .. حيث يستطيع هذا الثور أن يهيج |
Vira-te para a câmara e diz rapidamente "por favor, Dêem"! | Open Subtitles | أديري آلة التصوير و قولي "هِبونا أرجوكم" |
Portanto... Dêem as mãos, por favor, pela minha irmã mais velha... e o milagre da nossa família, a Mna. | Open Subtitles | إذن، صفقوا رجاء، لأختي الكبيرة ومعجزة عائلتنا. |
Por favor Dêem as boas vindas ao senhor Dick Van Dyke. | Open Subtitles | رجبوا رجاءً بالسيد (ديك فان دايك)! |