Dêem-me 10 homens como o Clouseau e eu destruo o mundo. | Open Subtitles | .. أعطني عشرة رجال مثل كلوزو .و يمكنني تدمير العالم |
E foi derrubado. Dêem-me um "running back"! Temos algum? | Open Subtitles | وسيهبط أعطني مهرول خلفي هل لدينا مهرول خلفي؟ |
Que disse ele? "Dêem-me uma alavanca longa o suficiente e desloco o mundo?" | Open Subtitles | لقد قال رجل من قبل أعطوني رافعة ذات حجم مناسب و سأقوم بتحريك العالم |
Não, não! Não agora! Dêem-me ferramentas! | Open Subtitles | لا لا لا ليس الآن أعطوني بعض الأدوات أي شيئ |
Dêem-me previsões destas na extracção petrolífera e fico rico. | Open Subtitles | اعطني احتمالات كهذه في مجال النفط، فأصبح ثرياً. |
Dêem-me algo para queimar. É o meu último fósforo. | Open Subtitles | أعطِني شيءَ للإشتعال هذه مباراتي الأخيرة. |
Por isso, saiam de cima de mim e Dêem-me espaço, pode ser? | Open Subtitles | اذا تمهلوا عني قليلا و اعطوني فرصة لالتقاط انفاسي ,هل هذا ممكنا؟ |
Dêem-me fita umbilical. Vamos puxar para podermos ter algum controlo. | Open Subtitles | أعطني بعض الشرائط السرّية ولنسحبه للخارج حتى نسيطر عليه |
Dêem-me tempo, e ela vem comer-me à mäo. | Open Subtitles | .. أعطني وقتاً كافياً .و يمكنني أن أجعلها تلتقط الطعم من يدي علي أية حال .. |
Preciso de almofadas. Dêem-me algumas almofadas. | Open Subtitles | أحتاج الى بعض الوسادات أعطني بعض الوسادات |
A puta partiu-me a merda do nariz! Dêem-me essa arma! | Open Subtitles | أيتها السافلة لقد كسرت أنفي أعطني ذلك المسدس |
- Interrompemo-la. Acho que sim. Dêem-me algo de útil. | Open Subtitles | أعتقد فعلنا، أعطني شيء يمكننى الإستدال به |
As trigêmeas Swenson. Dêem-me cá mais cinco! | Open Subtitles | هاي, التوائم الثلاث المشهورين أعطوني خمسة عشر. |
Se algo não estiver perto da voça cama ou do armário... Dêem-me para que eu decida se é dele ou não. | Open Subtitles | إذا كان هناك شيئا ليس قريبا من سريرك او دولابك أعطوني إياه لنرى إذا كان لك أم لا |
Vá lá, Dêem-me... Vá lá, Dêem-me nas orelhas! | Open Subtitles | حسنا , هيا أعطوني ما لديكم , قولوه في وجهي |
Estou preparado. Dêem-me uma guitarra. Quantos solos devo fazer? | Open Subtitles | أنا جاهز، اعطني قيثارة كم لحن منفرد سأعزفه؟ |
Dêem-me dois anos. Vou pô-lo a falar francês e a escrever cartões de agradecimentos. | Open Subtitles | أعطِني سنتانَ، أنا سَيكونُ عِنْدي ه كَلام الفرنسيون وكتابة مُلاحظاتِ الشكرِ. |
Dêem-me dois minutos para montar isto, depois façam-no correr para aqui e já está. Óptimo! | Open Subtitles | هذا المجال, فقط اعطوني دقيقتين لأستعد تدفعونه للحضور إلى هنا, تنتهي العملية |
Dêem-me um mapa. Posso marcar o sítio no mapa. | Open Subtitles | أعطيني الخريطة، أستطيع رسم الطريق عليها |
Não. Dêem-me apenas um pouco mais de tempo. Verei o que posso fazer. | Open Subtitles | لا, أمهلوني المزيد من الوقت و سأرى ما بإمكاني فعله |
Eu devo-vos esse tipo. Dêem-me tempo e livro-me dele. | Open Subtitles | أدين لك بالتخلص من هذا الرجل أمهلني بعض الوقت وسأتخلص منه |
Dêem-me um relatório dos danos! | Open Subtitles | أعطنى تقريراً بالخسائر , ماهو عمقنا الحالى ؟ |
Porra. Dêem-me tudo o que têm. Vou pesar isto. | Open Subtitles | حسن، اللعنة، أعطياني ما تملكان، سلميها لي كلها، سأزِِنها |
- No barco. Dêem-me um minuto, vou ver se convenço o Noé, que o Mundo não vai acabar hoje. | Open Subtitles | اعطيني دقيقة سأحاول فيها اقناع نوح |
Muito bem, meninas, acalmem-se. Acalmem-se. Dêem-me toda a vossa atenção. | Open Subtitles | حسنا، سيداتى، اهدأو، أهدأو ... أعطونى انتباهكم الكامل، انتم |
Meninas, Dêem-me sorte. | Open Subtitles | حسناً يا سيداتي , سيداتي , امنحوني القليل الحب امنحوني القليل من الحب |
Sei que sou reincidente, mas Dêem-me outra oportunidade, por favor. | Open Subtitles | أعلم أني متهوّر قليلاً لكن إمنحني فرصة أخري، رجاءً |
Peguem. Dêem-me algum sossego, e vão comprar umas roupas novas. | Open Subtitles | إمنحوني الهدوء و إذهبوا لشراء ملابس جديدة لكما |