Não distinguem a guerra da Coreia da guerra do Vietname. | TED | أنهم لا يعرفون الحرب الكورية من الحرب في فيتنام. |
Talvez. Mas imagino o pesadelo da guerra antidroga que daí resultaria. | TED | ولكن تخيل فقط كابوس الحرب المخدرات الذي سينتج عن ذلك. |
Você se lembra do último Natal que passei aqui antes da guerra? | Open Subtitles | هل تتذكر عيد الميلاد الاخير الذي قضيته هنا قبل الحرب ؟ |
Posso ver que temos uma visão diferente da guerra. | Open Subtitles | يمكنني أن أرى بأنه لدينا نظرة مختلفة للحرب.. |
Eu não quero passar de senhor da guerra para vendedor de aguardente! | Open Subtitles | لا أريد أن أكون قائد حرب وأصبح صاحب محل لبيع الخمور |
Costumava vir aqui antigamente nos bons tempos, antes da guerra. | Open Subtitles | لقد إعتدت الإتيان هنا هذه الأيام,و سابقاً قبل الحرب |
E, pelo andar da guerra, chego lá antes de vocês. | Open Subtitles | بالطريقه التىى تسير بها الحرب سوف اكون هناك قبلك |
Posso colocá-lo em contacto com o Ministério da guerra. | Open Subtitles | انا استطيع ان اضعك على اتصال بمكتب الحرب |
Não funciona. Esta máquina é do tempo da guerra civil. | Open Subtitles | إنها لا تعمل يبدو أنها من زمن الحرب الأهلية |
Assim terminou um dos episódios mais trágicos da guerra. | Open Subtitles | وهكذا أنتهت واحدة من أكثر فصول الحرب مأساوية |
Os efeitos da guerra nas pessoas que nela participaram são muito variados. | Open Subtitles | الأثر الذى تركته الحرب على المشاركين فيها كان قطعاً لا يمحى |
Para eles, não é fácil viver, sem os duros ensinamentos da guerra. | Open Subtitles | انه ليس سهلا بالنسبة اليهم بدون الدروس التي يتلقونها من الحرب |
Fora da guerra e a ensinar freiras a coser ovos. | Open Subtitles | خرجنا من الحرب وبدأنا نعلم الراهبات كيف يسلقن البيض. |
Eu não estaria aqui, se não fosse a puta da guerra! | Open Subtitles | لم أكن آتي هنا لو لم اذهب الي الحرب اللعينة |
Estive na Bélgica antes da guerra e conheci um detective muito famoso. | Open Subtitles | كنت في بلجيكا قبل الحرب وقد تعرفت إلى محقق شهير هناك |
6 metros abaixo do solo num bunker da guerra Fria. | Open Subtitles | عشرون قدم تحت الأرض في ملجأ خرساني للحرب الباردة |
Estou a tentar mostrar à turma um documentário da guerra Civil. | Open Subtitles | لذا، أنّي أحاول أن أظهر للصف الفيلم الوثائقي للحرب الأهلية. |
Sofre do Síndrome da guerra do Golfo. Dispensa honorária. | Open Subtitles | عانى كثيرا في حرب الخليج وكان متطوعا لذلك |
Mas, não achas que os dias da guerra do Golfo já terminaram? | Open Subtitles | ولكن ألا تظن أن أيام حرب الخليج قد مضت وولت ؟ |
Russell Keys veio para casa da guerra como os outros soldados. | Open Subtitles | روسل رَجع للبيت مِن الحربِ مثل الكثير مِن الجنود الآخرينِ. |
Este é um dos mais extraordinários registos na história da guerra moderna. | TED | أليس كذلك ؟ فهذا سجل مميز جداً في عصر الحروب الحديثة |
Uma terrível faceta da guerra aqui nas Américas, Major Heyward. | Open Subtitles | مستقبل رهيب بالحرب هنا في أمريكا أيها الرائد هيوارد |
Eu não quero a guerra, não a desejei. Mas precisamos da guerra. | Open Subtitles | لا أريدُ الحربَ و لا أتوق لها .لكننا بحاجتها |
Sou apenas uma rapariga, novata nestas coisas da guerra, mas talvez um capitão experiente como vós me possa explicar como tenciona derrotar-nos. | Open Subtitles | أنا فتاة حديثة عهد بطرق الحرب، ولكن ربما مقاتل خبير مثلك قد يشرح لي كيف ستهزمنا. |
No sul do Sudão, a população foi apanhada num ciclo incessante da guerra civil... | Open Subtitles | علِق الشعب في جنوب السودان وسط حربٍ أهلية طاحنة |
Tio Kevan, à luz da vossa posição como comandante dos exércitos Lannister, agradaria ao Rei que servísseis como seu Mestre da guerra. | Open Subtitles | "عم "كيفان "فى ضوء موقعك كقائد لجيوش آل "لانيستر يسعد الملك أن تخدم كوزير للحربية |
No mundo ocidental, é conhecido como o Deus da guerra Taoista . | Open Subtitles | فيالعالمِالغربيِ،هو المعروف بالله الطاوي للحربِ. |